Translation of "seeks to foster" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Spain s ESF strategy seeks to foster employment stability and improve workers adaptability. | La stratégie du FSE en Espagne est axée sur la stabilité de l emploi et le renforcement de la capacité d adaptation des travailleurs. |
The ECB seeks to foster and benefit from research and development in the following fields | La BCE encourage la recherche et développement et s rsquo intéresse aux avancées technologiques dans les domaines suivants |
The ICRC fully understands the reasons underlying an approach which seeks to combine all efforts to foster peace. | Le CICR saisit pleinement l apos enjeu d apos une approche qui cherche à conjuguer tous les efforts pour tendre à la paix. |
The Council seeks to help foster a climate of confidence between the parties involved and ensure that this is achieved. | Le Conseil est prêt à aider à un climat de confiance entre les parties et à chercher à l'instaurer. |
In addition, UNFPA seeks to create enabling environments that foster gender equity and equality, cultural sensitivity and partnerships, which complement UNFPA efforts. | En outre, le FNUAP s'emploie à créer les conditions favorables à l'égalité et au traitement équitable des deux sexes, à la sensibilité aux différences culturelles et aux partenariats, qui favorisent son action. |
Hope which the Committee on the Environment seeks to foster through the 80 or so recommendations it has made to improve the situation in the EC. | Parmi ces dernières, je mentionnerai de façon expresse les fonctionnaires chargés à la Direction générale XI de la préservation de la nature. |
The first seeks to foster official relations between this House and the Supreme Soviet but not until such time as the latter's members are freely elected by the Russian people. | Le premier vise à contribuer à l'établissement de relations officielles entre notre Parle ment et le Soviet suprême, mais seulement lorsque les membres de ce dernier auront été librement élus par le peuple soviétique. |
The 'Youth for Europe' programme seeks to foster exchanges between young people and their mobility in the European Union by breaking away from the traditional framework of education or vocational training. | Le programme Jeunesse pour l'Europe a pour but de promouvoir l'échange et la mobilité des jeunes dans l'Union européenne, en sortant du cadre habituel de l'enseignement ou de la formation professionnelle. |
Action To foster innovation | Promouvoir l innovation |
2.2 The Commission seeks to | 2.2 Dans cette optique, la Commission |
It seeks to insert text. | Il cherche à s'intégrer dans le texte. |
His second wife was Rebecca Foster they have three daughters Sara Foster (born in 1981), Erin Foster (born in 1982), and Jordan Foster (born in 1986). | David Foster est un compositeur et producteur canadien né le à Victoria (Canada). |
The foster parent may bequeath or donate up to one third of his property to the foster child. | L'attributaire du droit de recueil légal peut léguer ou faire don dans la limite du tiers de ses biens en faveur de l'enfant recueilli. |
Foster Care | Placement en famille d'accueil |
Every nation seeks to perpetuate itself. | Chaque nation cherche à se perpétuer. |
Seeks to the specified field offset. | Place le pointeur de résultat sur le champs spécifié. |
The amendment seeks to correct this. | L'amendement vise à corriger cette version. |
Records in foster homes the records kept in foster homes were incomplete. | Les dossiers des foyers d accueil Les registres des foyers d accueil étaient incomplets. |
This report seeks to improve the Commission' s proposal, which, despite its name, effectively seeks to privatise passenger transport. | Ce rapport cherche à améliorer la proposition de la Commission qui, malgré son nom, vise effectivement à privatiser les transports de passagers. |
He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him. | Celui qui recherche le bien s attire de la faveur, Mais celui qui poursuit le mal en est atteint. |
With China, like seeks to talk to like. | Avec la Chine, préférant rechercher le dialogue avec ses semblables. |
6. To foster respect for family life | 6. Encourager le respect pour la vie de famille |
To foster administrative efficiency and improve services. | Améliorer l apos efficacité de l apos administration et les services offerts. |
Can we listen to Speed Foster? No. | On peut écouter Speed Foster? |
Singapore seeks babies to save its economy | Singapour recherche des bébés pour sauver l'économie |
4.4 The proposed Regulation also seeks to | 4.4 Le règlement à l'examen entend par ailleurs |
It seeks to combine theory and practice. | Elle se veut à la fois théorique et pratique. |
It merely seeks to improve our activities. | Il vise seulement à rendre notre travail plus efficace. |
It seeks to assist the farmers affected. | D'ailleurs, d'autres pays, comme le Portugal, ont besoin d'une aide spéciale dans le domaine de la culture des agrumes. |
(Foster Kennedy's syndrome). | (Foster Kennedy's syndrome). |
Everybody seeks happiness. | Tout le monde recherche le bonheur. |
Everybody seeks happiness. | Tout le monde poursuit le bonheur. |
Everyone seeks happiness. | Tout le monde recherche le bonheur. |
And my final foster placement was with a couple who became foster parents just to give me a home. | Ma dernière famille d'accueil, c'était un couple qui n'est devenu famille d'accueil que pour me donner un foyer. |
2.2 To support this approach, the Commission seeks to | 2.2 À l'appui de cette approche, la Commission |
13 seeks to lower our 30 limit to 20 . | L'amendement n 13 vise à abaisser la limite de 30 pour cent à 200 pour cent. |
Up to now, 38 families has been registered as foster parents and 45 children have been placed in foster families. | À ce jour, 38 familles ont été inscrites comme familles d'accueil et 45 enfants ont été placés. |
Sharing also helps foster commitment to common values. | Ce partage permet aussi de nourrir l'engagement envers des valeurs communes. |
We need to continually cultivate and foster it. | Il faut continuellement la cultiver et la favoriser. |
This document is the starting point to foster | Ce document est le point de départ pour favoriser |
I. Pedagogic programs to foster democracy and tolerance | Les programmes pédagogiques visant à favoriser la démocratie et la tolérance |
(d) Strengthening institutional capabilities to foster social development | d) Renforcement des capacités des institutions de stimuler le développement social |
actions to foster local economic development, including tourism | les actions favorisant le développement économique local, y compris le tourisme |
He who seeks truth shall find beauty. He who seeks beauty shall find vanity. | Celui qui cherche la vérité trouvera la beauté. Celui qui cherche la beauté trouvera la vanité. |
He seeks to enrage the disbelievers through them. | Allah par eux les croyants remplit de dépit les mécréants. |
Related searches : Seeks To Get - Seeks To Offer - Seeks To Contribute - Seeks To Avoid - Seeks To Engage - Seeks To Make - Seeks To Expand - Seeks To Hire - Seeks To Minimise - Seeks To Account - Seeks To Manage - Seeks To Impose - Seeks To Prevent - Seeks To Reach