Translation of "no common ground" to French language:
Dictionary English-French
Common - translation : Ground - translation : No common ground - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No, we start by looking for common threats because common threats make common ground. | Non, on commence par trouver les menaces communes car les menaces communes créent les terrains d'entente. |
There would seem to be no common ground between these two camps. | Il semblerait n'exister aucun terrain d'entente entre les deux camps. |
The common ground | Les points communs |
Jonathan Haidt How common threats can make common ground | Jonathan Haidt Comment les menaces communes peuvent créer un terrain d'entente . |
Livin' the good life, me and Common on common ground. | Maintenant elle est remplie, comme un porte feuille avec de la thune Et je dealerais jusqu'à en être épuisé |
Second, negotiators are finding common ground. | Deuxièmement, les négociateurs sont en train de trouver un terrain d entente. |
Since no other ground for compatibility applies, this aid must be declared incompatible with the common market. | Étant donné qu aucun autre élément ne permet de démontrer leur compatibilité, ces aides doivent être déclarées incompatibles avec le marché commun. |
I think that that is common ground. | Enfin, la Commis |
We have therefore reached good common ground. | Nous nous trouvons dès lors à un bon point de rencontre. |
Think of mass media as providing common ground | Pensez aux média de masse comme donnant une base commune. |
Common ground is often very hard to find. | Les terrains d'entente sont souvent très durs à trouver. |
I was like, we've got common ground there. | J'étais là Ok, bon, on est d'accord sur ce point. |
Facts on the ground attest to our common endeavours. | Les faits sur le terrain en sont la meilleure preuve. |
Chrome, from San Francisco, produced their own style of psychedelic punk, which shared some common ground with the no wave groups. | Chrome, originaire de San Francisco, produit son propre style de punk psychédélique, partageant quelques points communs avec les groupes de no wave. |
South Africa Finding Common Ground Amidst Race War Global Voices | Afrique du Sud à la recherche d'un terrain d'entente dans la guerre des races |
A leader that can find common ground on both sides. | Un chef qui peur trouver un terrain commun sur les deux côtés. |
I WAS LlKE, OKAY, WELL, WE'VE GOT COMMON GROUND THERE. | Aucune idée. On a trouvé un terrain d'entente. |
It is difficult to find common ground at European level. | Il n'est pas aisé de trouver un point de rencontre au niveau européen. |
Only then will we truly find common ground in Europe. | C'est ainsi que nous créerons des liens en Europe. |
Mr President, there is common ground in the three reports. | Monsieur le Président, les trois rapports ont des points communs. |
This is no parade ground. | C'est pas un terrain de manœuvres. |
None of this means that common ground cannot be achieved immediately. | Rien de tout cela ne signifie que le bien commun ne saurait être atteint immédiatement. |
We offer a common ground of mutual respect and mutual compromise. | Nous offrons un terrain commun de respect et de compromis mutuels. |
Unresolved issues have predominated, and the common ground has been narrow. | Les questions ouvertes abondaient et la base commune manquait de solidité. |
Our common foreign policy is having difficulty getting off the ground. | Notre politique étrangère commune ne décolle qu'à grand peine. |
Hadst thou no poison mix'd, no sharp ground knife, | N'avais tu pas mix'd poison, sans couteau de chaussée, |
There's no witnesses on the ground. | Il n'y a aucun témoins sur le terrain. |
Go home! was a common call, but the protestors held their ground. | Les manifestants entendirent souvent Rentrez à la maison ! mais ont tenu bon. |
In the Asteroids Club, we don't start by looking for common ground. | Dans le Club des Astéroïdes, nous ne commençons pas par trouver un terrain d'entente. |
From 1940 onwards he served as editor of the magazine Common Ground . | Dès 1940, il travaille comme éditeur du magazine Common Ground . |
May I start by trying to identify the common ground that exists.. | Tous les groupes politiques doivent s'imposer l'effort de trouver des accords permettant de faire progresser l'idée de l'Unité européenne. |
Minimum environmental requirements are needed in order to create common ground rules. | Les exigences minimales en matière d' environnement sont nécessaires à l' élaboration de règles du jeu communes. |
On challenges ranging from election monitoring to the Conventional Forces in Europe (CFE) Treaty, there is no common ground among the 56 member states. | Il n y a pas de terrain d entente commun aux 56 états membres sur des questions difficiles telles que la surveillance des élections ou le Traité des Forces Conventionnelles en Europe (FCE). |
No German soldier fell to the ground. | Aucun soldat allemand n'est tombé au sol. |
Suddenly there was no ground under me. | Tout à coup le terrain manqua sous mes pieds. |
Even hospitals were no longer neutral ground. | Même les hôpitaux ne sont pas un territoire neutre. |
No, the church is on high ground. | Non, l'église est surélevée. |
That common ground would be helpful in achieving the expansion of the Conference. | Ce terrain d apos entente devrait faciliter la réalisation de cet objectif. |
At least for now we can say that we've found a common ground. | Au moins pour l'instant, nous pouvons dire que nous avons trouvé un terrain d'entente. |
Human dignity and human rights as a common ground for a global bioethics. | ), La dignité humaine. |
There is common ground and we must seek the consensus to achieve it. | Il y a une convergence, il faut rechercher ce consensus pour l' obtenir. |
You said that often there are no common concepts or common definitions and that often we do not have the support on the ground which we need in order to conduct a proper investigation. | Vous avez maintes fois dit qu' il n' y a pas de définitions, pas de normes communes, et, bien souvent, nous ne trouvons pas sur place de concours pour mener une bonne investigation. |
No, sir, only the candlestick on the ground. | Non, monsieur, rien que le chandelier. |
Would I go under the ground? No, there's no future in it! | J'irais sous terre? |
The Jews say, The Christians have no ground to stand on, and the Christians say, The Jews have no ground to stand on. | Et les Juifs disent Les Chrétiens ne tiennent sur rien et les Chrétiens disent Les Juifs ne tiennent sur rien , alors qu'ils lisent le Livre! |
Related searches : Common Ground - No Common - One Common Ground - Provide Common Ground - Common Ground Point - Seeking Common Ground - Common Signal Ground - Establish Common Ground - Finding Common Ground - A Common Ground - Share Common Ground - Common Ground Between - Create Common Ground - Common Ground For