Translation of "common signal ground" to French language:
Dictionary English-French
Common - translation : Common signal ground - translation : Ground - translation : Signal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The common ground | Les points communs |
Jonathan Haidt How common threats can make common ground | Jonathan Haidt Comment les menaces communes peuvent créer un terrain d'entente . |
Livin' the good life, me and Common on common ground. | Maintenant elle est remplie, comme un porte feuille avec de la thune Et je dealerais jusqu'à en être épuisé |
Second, negotiators are finding common ground. | Deuxièmement, les négociateurs sont en train de trouver un terrain d entente. |
No, we start by looking for common threats because common threats make common ground. | Non, on commence par trouver les menaces communes car les menaces communes créent les terrains d'entente. |
I think that that is common ground. | Enfin, la Commis |
We have therefore reached good common ground. | Nous nous trouvons dès lors à un bon point de rencontre. |
Think of mass media as providing common ground | Pensez aux média de masse comme donnant une base commune. |
Common ground is often very hard to find. | Les terrains d'entente sont souvent très durs à trouver. |
I was like, we've got common ground there. | J'étais là Ok, bon, on est d'accord sur ce point. |
Facts on the ground attest to our common endeavours. | Les faits sur le terrain en sont la meilleure preuve. |
South Africa Finding Common Ground Amidst Race War Global Voices | Afrique du Sud à la recherche d'un terrain d'entente dans la guerre des races |
A leader that can find common ground on both sides. | Un chef qui peur trouver un terrain commun sur les deux côtés. |
I WAS LlKE, OKAY, WELL, WE'VE GOT COMMON GROUND THERE. | Aucune idée. On a trouvé un terrain d'entente. |
It is difficult to find common ground at European level. | Il n'est pas aisé de trouver un point de rencontre au niveau européen. |
Only then will we truly find common ground in Europe. | C'est ainsi que nous créerons des liens en Europe. |
Mr President, there is common ground in the three reports. | Monsieur le Président, les trois rapports ont des points communs. |
None of this means that common ground cannot be achieved immediately. | Rien de tout cela ne signifie que le bien commun ne saurait être atteint immédiatement. |
We offer a common ground of mutual respect and mutual compromise. | Nous offrons un terrain commun de respect et de compromis mutuels. |
Unresolved issues have predominated, and the common ground has been narrow. | Les questions ouvertes abondaient et la base commune manquait de solidité. |
Our common foreign policy is having difficulty getting off the ground. | Notre politique étrangère commune ne décolle qu'à grand peine. |
6.1.4.2. at V signal, W signal, E signal, T signal according to paragraph 1.10., whichever apply | 6.1.4.2 Au signal V, au signal W, au signal E ou au signal T, conformément au paragraphe 1.10, selon le cas |
Go home! was a common call, but the protestors held their ground. | Les manifestants entendirent souvent Rentrez à la maison ! mais ont tenu bon. |
In the Asteroids Club, we don't start by looking for common ground. | Dans le Club des Astéroïdes, nous ne commençons pas par trouver un terrain d'entente. |
From 1940 onwards he served as editor of the magazine Common Ground . | Dès 1940, il travaille comme éditeur du magazine Common Ground . |
May I start by trying to identify the common ground that exists.. | Tous les groupes politiques doivent s'imposer l'effort de trouver des accords permettant de faire progresser l'idée de l'Unité européenne. |
Minimum environmental requirements are needed in order to create common ground rules. | Les exigences minimales en matière d' environnement sont nécessaires à l' élaboration de règles du jeu communes. |
There would seem to be no common ground between these two camps. | Il semblerait n'exister aucun terrain d'entente entre les deux camps. |
A sound signal is converted to an electrical signal by a microphone, generating a voltage signal as an analog of the sound signal, making the sound signal available for further signal processing. | Le téléphone qu'invente Alexander Graham Bell en 1876 marque l'apparition d'un signal électrique analogique. |
That common ground would be helpful in achieving the expansion of the Conference. | Ce terrain d apos entente devrait faciliter la réalisation de cet objectif. |
At least for now we can say that we've found a common ground. | Au moins pour l'instant, nous pouvons dire que nous avons trouvé un terrain d'entente. |
Human dignity and human rights as a common ground for a global bioethics. | ), La dignité humaine. |
There is common ground and we must seek the consensus to achieve it. | Il y a une convergence, il faut rechercher ce consensus pour l' obtenir. |
The Do not approach' signal consists of a sound signal and a light signal. | Le signal N'approchez pas se compose d'un signal sonore et d'un signal lumineux. |
The Vanguard satellite was thrown clear and landed on the ground a short distance away with its transmitters still sending out a beacon signal. | Le satellite Vanguard est projeté au sol à une courte distance, ses émetteurs continuant à émettre. |
In signal processing, sampling is the reduction of a continuous signal to a discrete signal. | L'échantillonnage consiste à transmettre un signal en capturant des valeurs à intervalles réguliers. |
Roger Bongos laments the fact that politicians cannot seem to find a common ground | Roger Bongos déplore que les hommes politiques semblent dans l'impossibilité de trouver un terrain d'entente |
Oddly, Hamas and Israel might have more common ground than Israel and the PLO. | Bizarrement, le Hamas et Israël pourraient avoir bien plus en commun que l OLP et Israël. |
We all know that there was difficulty finding common ground on some sensitive issues. | Nous savons tous qu'il a été difficile de trouver un terrain d'entente sur certaines questions sensibles. |
These two factors, especially in combination, make efforts to establish common ground extremely difficult. | Ces deux facteurs, surtout du fait qu'ils sont conjugués, entravent sérieusement tout effort visant à trouver un terrain d'entente. |
Long and careful exchanges of views revealed considerable common ground among the different participants. | Des échanges attentifs et prolongés ont mis en évidence une remarquable communauté de vues entre les participants. |
It did spur me to get better at finding common ground across the regions. | Ça m'a incitée à m'améliorer à trouver un terrain d'entente à travers les régions. |
I think that is common ground between all those who spoke during this debate. | L'opération n'est pas fondamentalement moins coûteuse pour le pays en voie de développement concerné. |
Galicia and Brittany now have the common ground of having suffered from oil slicks. | La Galice et la Bretagne, les deux Finistère européens se sont tous deux vus affectés par ces marées noires. |
Of course, in order for there to be assimilation, there must be common ground. | Bien entendu, pour qu' il y ait synthèse, il est indispensable qu' il existe un terrain commun. |
Related searches : Ground Signal - Signal Ground - Common Signal - Common Ground - Signal Ground Connection - Common Mode Signal - Common Fault Signal - One Common Ground - Provide Common Ground - Common Ground Point - Seeking Common Ground - Establish Common Ground - Finding Common Ground - A Common Ground