Translation of "no common" to French language:


  Dictionary English-French

Common - translation : No common - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No common codec
Aucun codec commun
No common position.
Pas de position commune. Recul par rapport à Venise.
Britain has a common interest, but no common allies.
La Grande Bretagne a un intérêt commun, mais pas d'alliés communs.
However, there will be no common area without common construction.
Mais il n'y aura pas d'espace commun sans construction commune.
No, we start by looking for common threats because common threats make common ground.
Non, on commence par trouver les menaces communes car les menaces communes créent les terrains d'entente.
He has no common sense.
Il est dépourvu de sens commun.
He has no common sense.
Il n'a aucun sens commun.
Tom has no common sense.
Tom n'a pas de bon sens.
Common name, CIPAC Identification No
Nom commun, numéro d identification CIMAP
The euro had a common central bank but no common treasury.
Il avait bien une Banque centrale européenne, mais pas de ministère des Finances européen.
This is the most common no
C est la raison la plus fréquente à la réponse incomplète à un traitement par érythropoïétine.
This is the most common no
Détermination du fer en
No common reproduction studies were performed.
Aucune étude sur la reproduction n a été réalisée.
Very common ( 1 10 patients) no
Un engourdissement Une vision double Une faiblesse des bras ou des jambes.
No. There are somethings which are common.
Non. Il y a des choses qui sont communes.
Amendments to Regulation (EC) No common procedure
Modifications au règlement (CE) n procédure uniforme
Containing no common wheat flour or meal
Chicorée torréfiée et autres succédanés torréfiés du café et leurs extraits, essences et concentrés
Containing no common wheat flour or meal
Champignons et truffes, préparés ou conservés autrement qu'au vinaigre ou à l'acide acétique
Containing no common wheat flour or meal
3,8 15,9 EUR 100 kg
In fact, Claude Frollo was no common person.
En effet, Claude Frollo n était pas un personnage vulgaire.
These kana are no longer in common use.
1 Ces kanas ne sont plus utilisés.
We still have no common right of asylum.
Nous n'avons pas encore un droit commun en matière d'asile.
Containing no common wheat flour or meal d
ne contenant pas de farine ni de semoule de froment (blé) tendre macaroni, nouilles, lasagnes, gnocchi, ravioli, cannelloni couscous, même préparé
How can we talk of a Europe without frontiers when there is no common policy on immigration, no common policy on nationality rules ?
Comment parler d'une Europe sans frontières sans une politique commune de l'immigration ?
Europe is weak it has no common foreign policy and no military capacity.
L'Europe est faible ni politique étrangère unique, ni capacité militaire.
amending Regulation (EC) No 1255 1999 on the common
modifiant le règlement (CE) n 1255 1999 portant organisation
amending Regulation (EC) No 1255 1999 on the common
modifiant le règlement (CE) n 1255 1999 portant organisation commune
amending Regulation (EC) No 1782 2003 establishing common rules
modifiant le règlement (CE) n 1782 2003 établissant des règles communes pour
amending Regulation (EC) No 2467 98 on the common
modifiant le règlement (CE) n 2467 98 portant organisation
amending Regulation (EEC) No 404 93 on the common
modifiant le règlement (CEE) n 404 93 portant organisation commune
amending Regulation (EEC) No. 1785 81 on the common
modifiant le règlement (CEE) n 1785 81 portant organisation commune
. (NL) There is no common public opinion in Europe.
(NL) Il n'y a pas d'opinion publique européenne commune.
Canning, the great British foreign secretary once said, Britain has a common interest, but no common allies.
Canning, le grand ministre des affaires étrangères, a dit La Grande Bretagne a un intérêt commun, mais pas d'alliés communs.
Common Wealth for the Common Good Ten Years On (2003) No. 47 War on Iraq Is It Just?
Common Wealth for the Common Good Ten Years On (2002) no 47 War on Iraq Is It Just?
Europe needs no banking union beyond a common regulatory system.
L'Europe a besoin d'un système réglementaire commun, pas d'une union douanière.
I had no idea we had so much in common.
Je ne pensais pas que nous avions autant de points communs.
Our declared principles and our common interests demand no less.
Nos principes déclarés et nos intérêts communs n'en exigent pas moins.
When common benefits are at stake, no conflict is unsolvable.
Lorsque les avantages communs sont en jeu, aucun conflit n'est insoluble.
amending Regulation (EC) No 1255 1999 on the common organisation
modifiant le règlement (CE) n 1255 1999 portant organisation commune
amending Regulation (EC) No 1255 1999 on the common organisation
modifiant le règlement (CE) n 1255 1999 portant organisation commune
amending Regulation (EEC) No 2075 92 on the common organisation
modifiant le règlement (CEE) n 2075 92 portant organisation
amending Regulation (EEC) No 1696 71 on the common organisation
modifiant le règlement (CEE) n 1696 71 portant organisation
Oh, no. He'd make short work of a common leopard.
Il pourrait facilement tuer un léopard ordinaire.
No smoking in common areas and rental accommodation (1 point)
Interdiction de fumer dans les espaces communs et les logements de location (1 point)
And still it would appear that no common frame of reference, no new consensus, no global ethic, has emerged.
Et pourtant, il semblerait qu apos aucun cadre de référence commun, aucun nouveau consensus, aucune éthique mondiale ne sont apparus.

 

Related searches : No Longer Common - No Common Sense - No Common Understanding - No Common Use - No Common Ground - No. - No - No And No - A No-no - Common Praxis - Common Topic - Common Case - Common Known