Translation of "share common ground" to French language:


  Dictionary English-French

Common - translation : Ground - translation :
Sol

Share - translation : Share common ground - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They also illustrate how much common ground we share on central banking matters here in Europe .
De même , ils ont permis de constater les très nombreuses convergences qui nous lient sur les questions de banque centrale telles qu' elles se posent en Europe .
But, of course, both the competition report and the aid report share common ground in this White Paper.
Mais naturellement, les deux rapports celui sur la concurrence et celui sur les aides d'État ont aussi une base commune dans ce Livre blanc.
The common ground
Les points communs
Jonathan Haidt How common threats can make common ground
Jonathan Haidt Comment les menaces communes peuvent créer un terrain d'entente .
Share of common costs
partition des dépenses communes
Fishermen share common interests.
Les pêcheurs ont des intérêts communs.
We share common values.
Nous partageons des valeurs communes.
Dialogue with the US could focus on areas, such as Iraq and Afghanistan, where the two parties share a measure of common ground.
Le dialogue avec les Etats Unis pourrait porter sur des domaines où les deux parties ont des intérêts communs, comme l Irak et l Afghanistan.
Oleg Zavada, on the other hand, is one of those who feel they do not share any common ground with the Ukrainian MPs
Oleg Zavada, en revanche, est de ceux qui ne se sentent aucun terrain commun avec les députés ukrainiens
They both share the common factor two and they both share the common factor four.
Ils ont en commun le facteur 2 et ils ont en commun le facteur 4.
Livin' the good life, me and Common on common ground.
Maintenant elle est remplie, comme un porte feuille avec de la thune Et je dealerais jusqu'à en être épuisé
Second, negotiators are finding common ground.
Deuxièmement, les négociateurs sont en train de trouver un terrain d entente.
They share a common future.
Ils ont l avenir en partage.
They share a common element.
Ils partagent un élément commun.
They share a common element.
Elles partagent un élément commun.
I invite you to share this meal with the ground.
Je vous invite à partager ce repas avec le sol.
No, we start by looking for common threats because common threats make common ground.
Non, on commence par trouver les menaces communes car les menaces communes créent les terrains d'entente.
I think that that is common ground.
Enfin, la Commis
We have therefore reached good common ground.
Nous nous trouvons dès lors à un bon point de rencontre.
We share a common name AFRICANS.
On nous appelle tous par le même nom AFRICAINS.
They both share that common factor.
Les deux nombres partagent ce facteur.
Think of mass media as providing common ground
Pensez aux média de masse comme donnant une base commune.
Common ground is often very hard to find.
Les terrains d'entente sont souvent très durs à trouver.
I was like, we've got common ground there.
J'étais là Ok, bon, on est d'accord sur ce point.
We have a common past and we share a common future.
Nous partageons le passé et avons un avenir commun.
We share many special and common assets.
Nous avons beaucoup d'atouts généraux et particuliers en commun.
Successful countries do share some common features.
Les pays prospères ont plusieurs caractéristiques en commun.
Today, we also share a common enemy.
Aujourd hui, nous partageons également un ennemi commun.
We share in common the same pathogens.
Nous partageons les mêmes agents pathogènes.
Facts on the ground attest to our common endeavours.
Les faits sur le terrain en sont la meilleure preuve.
The activities of those branches share common elements.
Ces deux services ont plusieurs points communs.
Well, they all share the common factor one.
Bien, ils partagent le facteur un.
South Africa Finding Common Ground Amidst Race War Global Voices
Afrique du Sud à la recherche d'un terrain d'entente dans la guerre des races
A leader that can find common ground on both sides.
Un chef qui peur trouver un terrain commun sur les deux côtés.
I WAS LlKE, OKAY, WELL, WE'VE GOT COMMON GROUND THERE.
Aucune idée. On a trouvé un terrain d'entente.
It is difficult to find common ground at European level.
Il n'est pas aisé de trouver un point de rencontre au niveau européen.
Only then will we truly find common ground in Europe.
C'est ainsi que nous créerons des liens en Europe.
Mr President, there is common ground in the three reports.
Monsieur le Président, les trois rapports ont des points communs.
All circles share a common property except for one.
Tous les cercles partagent une propriété commune sauf un.
MPC8xx All PowerQUICC processors share this common naming scheme.
MPC8xx Tous les processeurs PowerQUICC partagent un même schéma de nommage.
Reimbursement from INSTRAW resources for share of common costs
Remboursement, imputé sur les ressources de l apos Institut, de la part des dépenses communes qui lui revient
Do we all share a common origin, in fact?
Partageons nous tous des origines communes, en fait ?
You and your cousins share a grandparent in common.
Vous et vos cousins partagez un grand parent en commun.
I'd say we share a history of common interests.
Disons que nous partageons des centres d'intérêt.
None of this means that common ground cannot be achieved immediately.
Rien de tout cela ne signifie que le bien commun ne saurait être atteint immédiatement.

 

Related searches : Common Ground - Share Common - One Common Ground - Provide Common Ground - Common Ground Point - Seeking Common Ground - Common Signal Ground - Establish Common Ground - Finding Common Ground - A Common Ground - Common Ground Between - Create Common Ground - Common Ground For - Seek Common Ground