Translation of "common ground between" to French language:
Dictionary English-French
Between - translation : Common - translation : Common ground between - translation : Ground - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There would seem to be no common ground between these two camps. | Il semblerait n'exister aucun terrain d'entente entre les deux camps. |
The common ground | Les points communs |
I think that is common ground between all those who spoke during this debate. | L'opération n'est pas fondamentalement moins coûteuse pour le pays en voie de développement concerné. |
There is very little, if any, common ground between the two sides on this question. | Le terrain d apos entente entre les deux parties sur cette question est très réduit, voire inexistant. |
Jonathan Haidt How common threats can make common ground | Jonathan Haidt Comment les menaces communes peuvent créer un terrain d'entente . |
Livin' the good life, me and Common on common ground. | Maintenant elle est remplie, comme un porte feuille avec de la thune Et je dealerais jusqu'à en être épuisé |
Second, negotiators are finding common ground. | Deuxièmement, les négociateurs sont en train de trouver un terrain d entente. |
No, we start by looking for common threats because common threats make common ground. | Non, on commence par trouver les menaces communes car les menaces communes créent les terrains d'entente. |
It emerged that between these contending views, common ground might be found around an expansion to about 60 members. | Il est apparu qu apos il serait peut être possible de trouver entre ces vues opposées un terrain d apos entente, soit de porter le nombre de membres à une soixantaine. |
3.4 The Europe 2020 strategy and the cohesion strategy are not interchangeable, but there is common ground between them. | 3.4 La stratégie Europe 2020 et la stratégie relative à la cohésion ne peuvent pas être assimilées l'une à l'autre, mais elles présentent un point d'intersection commun. |
I think that that is common ground. | Enfin, la Commis |
We have therefore reached good common ground. | Nous nous trouvons dès lors à un bon point de rencontre. |
I have tried extremely hard to explain your proposals, trying to find common ground between you and my fellow countrymen. | J'ai toujours tenté d'expliquer vos propositions avec rigueur, en m'efforçant de trouver un terrain d'entente entre les deux parties, c'est à dire vous et mes concitoyens. |
In essence, there is a lot of common ground between what the Council proposes in the common position and the alternative wording that Mrs Peijs has proposed. | Ce que le Conseil propose dans la position commune et la formulation alternative que Mme Peijs a proposée ont beaucoup en commun. |
(communication between vehicle and ground) | (communication entre le véhicule et le sol) |
Think of mass media as providing common ground | Pensez aux média de masse comme donnant une base commune. |
Common ground is often very hard to find. | Les terrains d'entente sont souvent très durs à trouver. |
I was like, we've got common ground there. | J'étais là Ok, bon, on est d'accord sur ce point. |
between the train and the ground. | entre le train et le sol |
Facts on the ground attest to our common endeavours. | Les faits sur le terrain en sont la meilleure preuve. |
The common ground between us is that it must not pose a health hazard, is of benefit to consumers and is labelled. | Le point commun est que ce procédé ne doit pas menacer la santé, qu'il doit être dans l'intérêt des consommateurs et qu'il doit faire l'objet d'un étiquetage. |
One of its members, Daniel Domscheit Berg, is quick to recognize the common ground between his view of society and that of Wikileaks. | Un de ses membres, Daniel Domscheit Berg, voit rapidement à quel point leur vues se rejoignent. |
3.6 In the short term, the Europe 2020 strategy and the cohesion strategy are not interchangeable, but there is common ground between them. | 3.6 La stratégie Europe 2020 et la stratégie relative à la cohésion ne peuvent, dans un avenir proche, être assimilées l'une à l'autre, mais elles présentent un point d'intersection commun. |
South Africa Finding Common Ground Amidst Race War Global Voices | Afrique du Sud à la recherche d'un terrain d'entente dans la guerre des races |
A leader that can find common ground on both sides. | Un chef qui peur trouver un terrain commun sur les deux côtés. |
I WAS LlKE, OKAY, WELL, WE'VE GOT COMMON GROUND THERE. | Aucune idée. On a trouvé un terrain d'entente. |
It is difficult to find common ground at European level. | Il n'est pas aisé de trouver un point de rencontre au niveau européen. |
Only then will we truly find common ground in Europe. | C'est ainsi que nous créerons des liens en Europe. |
Mr President, there is common ground in the three reports. | Monsieur le Président, les trois rapports ont des points communs. |
Ground clearance between the axles means the shortest distance between the ground plane and the lowest fixed point of the vehicle. | On entend par garde au sol entre les essieux la plus petite distance entre le plan d'appui et le point fixe le plus bas du véhicule. |
2.3.7 Common ground on CSR has been found between the social partners in the framework of the work of the social dialogue sectoral committees12. | Dans le cadre de comités sectoriels du dialogue social, un terrain d'entente sur la RSE a été trouvé entre partenaires sociaux12. |
I would like in particular to thank Mr Lisi for the effort he has made to find common ground between all the various positions. | Je voudrais remercier en particulier M. Lisi pour l'effort qu'il a réalisé afin de trouver un point commun entre toutes les positions. |
None of this means that common ground cannot be achieved immediately. | Rien de tout cela ne signifie que le bien commun ne saurait être atteint immédiatement. |
We offer a common ground of mutual respect and mutual compromise. | Nous offrons un terrain commun de respect et de compromis mutuels. |
Unresolved issues have predominated, and the common ground has been narrow. | Les questions ouvertes abondaient et la base commune manquait de solidité. |
Our common foreign policy is having difficulty getting off the ground. | Notre politique étrangère commune ne décolle qu'à grand peine. |
Between two stools you fall to the ground. | Entre deux chaises on finit par tomber. |
I hope that this assurance can represent common ground between the Commission and those seeking to extend the duty of secrecy to in house lawyers. | J'espère que cet engagement peut constituer un point de rencontre entre la Commission et ceux qui demandent d'étendre le secret professionnel aux avocats internes de la société. |
(c) To organize meetings to facilitate exchanges of views and information between governmental and non governmental sectors and between governmental and other experts in order to facilitate the search for common ground | c) Organiser des réunions pour faciliter les échanges de vues et d apos informations entre les secteurs gouvernementaux et non gouvernementaux et entre les experts gouvernementaux et autres, afin de faciliter la recherche d apos un terrain d apos entente |
Go home! was a common call, but the protestors held their ground. | Les manifestants entendirent souvent Rentrez à la maison ! mais ont tenu bon. |
In the Asteroids Club, we don't start by looking for common ground. | Dans le Club des Astéroïdes, nous ne commençons pas par trouver un terrain d'entente. |
From 1940 onwards he served as editor of the magazine Common Ground . | Dès 1940, il travaille comme éditeur du magazine Common Ground . |
May I start by trying to identify the common ground that exists.. | Tous les groupes politiques doivent s'imposer l'effort de trouver des accords permettant de faire progresser l'idée de l'Unité européenne. |
Minimum environmental requirements are needed in order to create common ground rules. | Les exigences minimales en matière d' environnement sont nécessaires à l' élaboration de règles du jeu communes. |
Whatever the context, injustice is perceived and conflict results when the gap between quot self quot and quot other quot seems larger than the common ground. | Quel que soit le contexte, on croit voir l apos injustice et on se dirige vers des conflits lorsque l apos écart entre quot soi même quot et quot autrui quot semble plus grand que la moyenne. |
Related searches : Common Ground - Common Between - One Common Ground - Provide Common Ground - Common Ground Point - Seeking Common Ground - Common Signal Ground - Establish Common Ground - Finding Common Ground - A Common Ground - Share Common Ground - Create Common Ground - Common Ground For - Seek Common Ground