Translation of "like to offer" to French language:


  Dictionary English-French

Like - translation : Like to offer - translation : Offer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'd like to offer you a job.
J'aimerais vous proposer un travail.
There's an offer I'd like to make.
Il grogna.
Sounds like a reasonable offer.
Ça paraît être une offre raisonnable.
An offer like that is not to be refused.
Une telle offre ne se refuse pas.
Commissioner, I would like to offer a brief reminder.
Madame la Commissaire, je voudrais dresser un bref récapitulatif.
I would like to offer my compliments to the rapporteur.
Je voudrais témoigner ma gratitude au rapporteur.
I would like to offer my own five point proposal.
Je tiens à vous présenter ma propre proposition, qui tient en cinq points.
The offer seems more like an effort to buy silence.
Il s'agirait plutôt d'acheter un silence.
In this context , I would like to offer three considerations
Dans ce contexte , je voudrais vous faire part de trois considérations .
What I would like to offer here is a challenge.
J'aimerais maintenant lancer ici un défi.
Mr President, I would like to offer a few explanations.
Monsieur le Président, je voudrais apporter quelques précisions.
I should like to offer the rapporteurs my warmest thanks.
Je voudrais remercier les rapporteurs.
And who thought to offer you a proposition like that?
Qui t'a fait cette proposition?
Who could resist an offer like that?
Qui pourrait résister à une offre pareille ?
Who could resist an offer like that?
Qui pourrait résister à une offre comme ça ?
I can't refuse an offer like that.
Je serais malvenu de refuser.
With your approval, I would like to offer him the job.
Avec votre approbation, j'aimerais lui proposer le poste.
I should like to offer my warmest thanks for your suggestion.
Je vous remercie très chaleureusement de votre suggestion.
In this respect I would like to offer some constructive criticism.
En ce sens, je voudrais faire une critique constructive.
I would like to offer you my emphatic support be flexible!
Je tiens expressément à vous accorder mon soutien à cet égard. Soyez flexible !
Would you like me to offer you a handful of them?
Aimeraistu que je t'en offre une poignée ?
Does the president have criteria he'd like offer?
Le président a t il un critère en tête ?
What can I offer a girl like Pat?
Qu'aije à offrir à une fille pareille ?
Mr President, I too would like to offer my congratulations to the rapporteur.
Monsieur le Président, je voudrais moi aussi adresser mes félicitations au rapporteur.
Today, I would like to offer some remarks on the implementation process.
Je voudrais aujourd'hui faire quelques observations sur le processus de mise en œuvre.
Offer what you like! We're not going any further!
Payez ce que vous voulez, nous n'irons pas plus loin!
I would therefore, Mr President, like to offer my heartfelt congratulations to Mr Dary.
C'est pourquoi, Monsieur le Président, je félicite chaleureusement M. Dary.
ARBELOA MURU (S). (ES) Mr President, I would like to offer an explanation.
Arbeloa Muru (S). (ES) Monsieur le Président, je souhaite apporter un éclaircissement.
I would like briefly to offer some views with respect to three areas of action.
Qu'il me soit permis de brièvement exposer quelques points de vue sur ces trois domaines d'action.
And if an offer like it comes to them, they will again take it.
Et si des choses semblables s'offrent à eux, ils les acceptent.
I would just like to offer the House two extracts from that particular communication.
Je voudrais simplement proposer à l'Assemblée deux extraits de cette communication.
I should also like to offer you my sincere congratulations on your birthday today.
Le point clé de l'accord de Tela portait sur la démobilisation et la dissolution totale des Contras stationnés sur le territoire de l'Honduras, au plus tard, le 5 décembre.
Mr President, I should first like to offer the praise I think is due.
Monsieur le Président, je commencerai par des félicitations qui me semblent méritées.
I should like to offer you my warmest thanks for having tabled these proposals.
Je souhaiterais vous remercier vivement pour avoir soumis ces propositions.
We would like to offer you a position at our company with extra benefits.
Nous tenons à vous offrir un poste dans notre entreprise avec des avantages supplémentaires.
Then they began to offer guidance on reporting in exchange for favors like access to officials.
Puis ils se mêlèrent d'offrir des conseils en matière de journalisme en échange de services tels que la mise en contact avec les officiels.
Mr President, Commissioner, I too would like to offer my congratulations to Mr Bowis as rapporteur.
(DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaiterais également me joindre aux nombreuses félicitations au rapporteur, M. Bowis.
1. Israel would like to offer its know how, assistance and training in mine clearance.
1. Israël propose son savoir faire, son assistance et ses capacités de formation au déminage.
I would, though, like to thank Mr Costa Neves for reiterating your offer of negotiations.
Je voudrais toutefois remercier M. Costa Neves pour avoir réitéré votre offre de négociation.
I would just like to offer some clarification on the cases in Holland and Greece.
Une précision sur les cas enregistrés aux Pays Bas et en Grèce.
Or to offer an opportunity for solidarity in companies' processes, like EcoSphere, like the ADN agencies, or like the A.N.D.E.S. grocery shops, which will be integrated in the managements and logistics of companies, businesses, distributors, to offer food donations, to manage non food excesses and redistribute them to organizations.
Ou bien de proposer une opportunité de solidarité dans les processus des entreprises, comme EcoSphère, comme l'Agence du don en nature ou comme les épiceries A.N.D.E.S., qui vont s'interfacer dans les processus de gestion et de logistique des entreprises, des industriels, des distributeurs, pour proposer de la collecte alimentaire, pour gérer les surplus non alimentaires et les redistribuer aux associations.
Extreme ideas offer an alternative compass to disoriented souls like Mohammed Bouyeri, van Gogh's suspected murderer.
Les idées extrêmes offrent une alternative aux âmes désorientées comme celle de Mohammed Bouyeri, le meurtrier présumé de van Gogh.
I'd like to offer you a very broad definition lt br gt of the word 'listening.'
Je voudrais vous proposer une définition très large du mot écoute .
I would like to offer Mr Söderman my fullest congratulations on an outstanding tenure of office.
Je voudrais adresser mes plus sincères félicitations à M. Söderman pour avoir parfaitement mené à bien sa mission.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too would like to offer my sincere congratulations to Mrs Klamt.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais, moi aussi, féliciter chaleureusement Mme Klamt.

 

Related searches : To Like - To Offer - Like-to-like Basis - Like To Support - Like To Prefer - Like To Clarify - Like To Introduce - Like To Recall - Like To Confirm - Like To Ensure - Like To Provide - Like To Grow - Like To Contribute - Like To Notice