Translation of "when investigating" to French language:
Dictionary English-French
Investigating - translation : When - translation : When investigating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Investigating authorities | Autorités chargées des enquêtes |
Investigating Authorities | L'Équateur et la partie UE autorisent la fourniture de services sur leur territoire à travers la présence de personnes physiques, par des fournisseurs de services contractuels de la partie UE et de l'Équateur, respectivement, sous réserve des conditions visées au paragraphe 4 et à l'appendice 2 de l'annexe IX (réserves concernant la présence temporaire de personnes physiques à des fins professionnelles) pour chacun des secteurs suivants |
Investigating Authority | services vétérinaires |
Investigating body | Organisme d enquête |
Investigating institution | Institution d instruction |
Investigating Institution | Institution d instruction |
We're investigating it. | Nous enquêtons à ce sujet. |
Investigating authorities 4 | PREMIÈRE PARTIE |
No, just investigating. | Non, j'enquête. |
the investigating institution | l institution d instruction |
The investigating institution, | L institution d instruction, |
The investigating institution | L institution d instruction |
I'm investigating the options. | J'étudie les options. |
An independent investigating body | Un organisme d'enquête indépendant |
Now, we've been investigating | Nous avons enquêté et j'ai échafaudé une théorie |
FIFA is investigating the allegations. | La FIFA enquête sur ces allégations. |
We're still investigating the cause. | Nous enquêtons toujours sur la cause. |
Investigating an incursion into Gaza. | Une enquête sur une incursion dans la bande de Gaza. |
UNITAR is investigating the matter. | L'UNITAR examine de près la question. |
They are still investigating anyway. | Ils étudient encore en tout cas. |
Information provided by investigating institution | Information de l institution d instruction |
In the autumn, Mortimer was investigating another plot against him, when he challenged a young noble, Montague, during an interrogation. | À l automne, Mortimer enquête au sujet d un nouveau complot contre lui, au cours duquel il menace un jeune noble, Montague, lors d un interrogatoire. |
The police are investigating the murder. | La police enquête sur le meurtre. |
The Court is currently investigating them | La Cour mène une enquête sur ce sujet. |
The Commission is investigating this matter. | Loin de là. |
No one is investigating these crimes. | Il n'y a pas la moindre réflexion sur ces crimes. |
Why don't you do some investigating? | Vous devriez vérifier. |
That they were investigating the magazine. | Eh bien, ils menaient une enquête sur cette revue. |
Kinya, wait until we've finished investigating | Kinya, attendez que nous ayons fini d'inspecter. |
Identification number of the investigating institution .. . . | No d'identification de l'institution d'instruction .. . . . |
Identification number of the investigating institution . | Numéro d'identification de l'institution d'instruction .. |
Information provided by the investigating institution | Information de l institution d instruction |
Insurance No at the investigating institution | Numéro matricule auprès de l institution d instruction |
Registration No at the investigating institution | Numéro matricule auprès de l institution d instruction |
Identification No at investigating institution (11) | Numéro d immatriculation auprès de l institution d instruction (11) |
Even now, OLAF is often at its weakest and it is important to say this loud and clear when investigating internal irregularities. | L'OLAF est encore souvent en position d'extrême faiblesse nous devons également le dire clairement lorsqu'il est confronté à une enquête sur des irrégularités internes. |
When investigating a concentration, unlike in the case of a cartel violation, it is not assumed that the law has been broken. | Contrairement aux atteintes à la réglementation anti ententes, l examen d une concentration n a pas comme point de départ un agissement illégal. |
Illarionov spends some time investigating this argument. | Illarionov consacre un peu de temps à cette hypothèse. |
Calderón was investigating corruption among military officers . | Calderón, qui est indemne, menait une enquête sur la corruption parmi les responsables militaires . |
We're investigating the murder of Tom Jackson. | Nous enquêtons sur le meurtre de Tom Jackson. |
Studies investigating this effect are currently ongoing. | Des études évaluant cet effet sont actuellement en cours. |
The police, investigating officers, were amazingly efficient. | La police et les enquêteurs furent d'une efficacité impressionnante. |
3.3.3 Cases that the Commission is investigating | 3.3.3 La Commission examine les cas suivants |
This is therefore worth investigating more carefully. | Une enquête minutieuse s'impose donc dans ce domaine. |
Well, just the same, he's worth investigating. | Peutêtre mais on ne sait jamais. |
Related searches : Investigating Judge - By Investigating - Is Investigating - Worth Investigating - Investigating Against - Investigating This - Investigating Evidence - Currently Investigating - Investigating Magistrate - Investigating Authority - Are Investigating - Still Investigating - Studies Investigating