Translation of "investigating this" to French language:
Dictionary English-French
Investigating - translation : Investigating this - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Commission is investigating this matter. | Loin de là. |
Illarionov spends some time investigating this argument. | Illarionov consacre un peu de temps à cette hypothèse. |
Studies investigating this effect are currently ongoing. | Des études évaluant cet effet sont actuellement en cours. |
This is therefore worth investigating more carefully. | Une enquête minutieuse s'impose donc dans ce domaine. |
3.4.4 At this moment, producers are investigating solutions. | 3.4.4 Les producteurs étudient actuellement des solutions. |
Some prosecutors and investigating magistrates, however, conveniently forget this. | Mais juges et procureurs sont ils, eux, indépendants ? |
For the purposes of this Section, investigating authority means | services de conseil juridique en matière de droit public international et de droit étranger dans le cas de la partie UE, le droit de l'UE n'est pas considéré comme relevant du droit international public ou du droit étranger |
Investigating authorities | Autorités chargées des enquêtes |
Investigating Authorities | L'Équateur et la partie UE autorisent la fourniture de services sur leur territoire à travers la présence de personnes physiques, par des fournisseurs de services contractuels de la partie UE et de l'Équateur, respectivement, sous réserve des conditions visées au paragraphe 4 et à l'appendice 2 de l'annexe IX (réserves concernant la présence temporaire de personnes physiques à des fins professionnelles) pour chacun des secteurs suivants |
Investigating Authority | services vétérinaires |
Investigating body | Organisme d enquête |
Investigating institution | Institution d instruction |
Investigating Institution | Institution d instruction |
It is this possibility which I am actively investigating. tigating. | Pour le Parlement, la conclusion de l'accord interinstitutionnel est évidemment beaucoup plus importante qu'un budget de fortune qui serait de toute façon utilisé selon le bon vouloir de la Commission avec des transferts, etc. Nous connaissons parfaitement bien cette situation. |
What proposals does the Commission have for investigating this question? | Quelles sont les propositions faites par la Commission pour résoudre cette question ? |
The Agency shall support the investigating bodies in this task. | L'Agence assiste les organismes d enquête dans cette tâche. |
This is support for investigating dams from parrabuddy at Skippy Aus | Quelques éléments en faveur des études sur les barrages en provenance de parrabuddy dans Skippy Aus |
We're investigating it. | Nous enquêtons à ce sujet. |
Investigating authorities 4 | PREMIÈRE PARTIE |
No, just investigating. | Non, j'enquête. |
the investigating institution | l institution d instruction |
The investigating institution, | L institution d instruction, |
The investigating institution | L institution d instruction |
I'm investigating the options. | J'étudie les options. |
An independent investigating body | Un organisme d'enquête indépendant |
Now, we've been investigating | Nous avons enquêté et j'ai échafaudé une théorie |
So supplements above this line are worth investigating, but only for the conditions listed below, and then the supplements below the line are perhaps not worth investigating. | Et donc les compléments au dessus de cette ligne valent la peine qu'on s'y intéresse, mais seulement dans les conditions listées en dessous. Et ensuite les compléments en dessous de la ligne ne valent peut être pas la peine qu'on s'y intéresse. |
The INPEC is investigating more than 80 reports of this kind of treatment. | The INPEC is investigating more than 80 reports of this kind of treatment. |
FIFA is investigating the allegations. | La FIFA enquête sur ces allégations. |
We're still investigating the cause. | Nous enquêtons toujours sur la cause. |
Investigating an incursion into Gaza. | Une enquête sur une incursion dans la bande de Gaza. |
UNITAR is investigating the matter. | L'UNITAR examine de près la question. |
They are still investigating anyway. | Ils étudient encore en tout cas. |
Information provided by investigating institution | Information de l institution d instruction |
On the record, leaders of this mission say that they are interested in investigating. | Officiellement, les responsables de ces missions se disent disposés à conduire ces investigations. |
The police are investigating the murder. | La police enquête sur le meurtre. |
The Court is currently investigating them | La Cour mène une enquête sur ce sujet. |
No one is investigating these crimes. | Il n'y a pas la moindre réflexion sur ces crimes. |
Why don't you do some investigating? | Vous devriez vérifier. |
That they were investigating the magazine. | Eh bien, ils menaient une enquête sur cette revue. |
Kinya, wait until we've finished investigating | Kinya, attendez que nous ayons fini d'inspecter. |
Identification number of the investigating institution .. . . | No d'identification de l'institution d'instruction .. . . . |
Identification number of the investigating institution . | Numéro d'identification de l'institution d'instruction .. |
Information provided by the investigating institution | Information de l institution d instruction |
Insurance No at the investigating institution | Numéro matricule auprès de l institution d instruction |
Related searches : Investigating This Issue - Investigating Judge - By Investigating - Is Investigating - Worth Investigating - Investigating Against - Investigating Evidence - Currently Investigating - When Investigating - Investigating Magistrate - Investigating Authority - Are Investigating - Still Investigating