Translation of "seek to take" to French language:


  Dictionary English-French

Seek - translation : Seek to take - translation : Take - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Of course, all parties seek to take care of their constituencies first.
Bien sûr, tous les partis cherchent d abord à plaire à leur électorat.
Take thou some of it and seek through this grove.
Prends aussi de ce suc et cherche à travers le hallier.
They shall neither seek nor take instructions from third Parties.
Ils ne peuvent ni demander ni recevoir des instructions de la part de tiers.
An increasing number of Member States seek to improve financial incentives to take up work.
Un nombre de plus en plus important d États membres cherchent à améliorer les incitations financières encourageant la prise d emploi.
do not take or seek to take legal or management control of any of the issuers of its underlying investments.
ne prend ni ne cherche à prendre le contrôle ou la direction de fait d'aucun des émetteurs des investissements sous jacents.
We will take their fingerprint and seek them in the database.
Nous prenons leurs empreintes digitales et les cherchons dans la base de données.
People often take pride in their cities, and seek to nourish their distinctive civic cultures.
Les gens s enorgueillissent souvent de leur ville, et ils cherchent à en cultiver les particularités.
Now we seek to take this forward by introducing, through legislation, the concept of restorative justice.
Nous nous efforçons maintenant d'aller plus loin encore en introduisant, par voie législative, le concept de justice réparatrice.
It seems pointless to seek to take back with one hand what has been given with the other.
Je pense qu'il serait vain de vouloir reprendre d'une main ce que l'on a accordé de l'autre.
He must not seek or take instructions from any person, government or body.
Il ne doit solliciter ou suivre les instructions de quiconque, personne, gouvernement ou organe d'État.
seek judicial orders and take other action to ensure compliance with these regulatory , administrative and investigation powers
à demander une décision judiciaire et à prendre toute autre mesure en vue d' assurer le respect des présents pouvoirs de régulation , d' administration et d' enquête
Do those who take unbelievers as their friends in preference to the faithful seek power from them?
ceux qui prennent pour alliés des mécréants au lieu des croyants, est ce la puissance qu'ils recherchent auprès d'eux?
'Learning communities' inspire both teachers and pupils to seek improvement and take ownership of their learning processes.
Les communautés d apprentissage poussent les enseignants et les élèves à chercher à s améliorer et à s approprier leurs processus d apprentissage.
The Commission should take action to seek compensation, and look for legal means of taking retaliatory action.
La Commission devrait agir en vue d'obtenir des compensations et rechercher des moyens juridiques permettant de prendre des mesures de rétorsion.
4.3 Research to seek knowledge development to seek results.
4.3 Recherche exploratoire développement ciblé.
We shall at times need to take a higher profile and seek to contribute more actively to consensusbuilding in Parliament.
Nous de vrons parfois adopter un profil plus haut et nous efforcer de contribuer plus activement à la création d'un consensus au sein du Parlement.
If you do take too many ARCOXIA tablets, you should seek medical attention immediately.
Si vous prenez trop de comprimés d ARCOXIA , vous devez immédiatement prendre un avis médical.
If you do take too many Etoricoxib tablets, you should seek medical attention immediately.
Si vous prenez trop de comprimés d étoricoxib , vous devez immédiatement prendre un avis médical.
Yea, to those who take for friends unbelievers rather than believers is it honour they seek among them?
ceux qui prennent pour alliés des mécréants au lieu des croyants, est ce la puissance qu'ils recherchent auprès d'eux?
But if Greece does take that route, it should seek to make its path as smooth as possible.
Mais si la Grèce venait à emprunter cette voie, il lui faudra alors arpenter le chemin avec la plus grande délicatesse.
And thus I take a clear stand against the amendments which seek to exclude Nicaragua from this agreement.
Essayer de résoudre ce problème ou de recommander aux pays membres de prendre des décisions implique tout d'abord que les institutions communautaires aient pris des positions à ce sujet.
When we seek, as we do, an end to animal tests, we have to take account of human interests too.
Si notre but consiste, comme c' est le cas, à mettre un terme à l' expérimentation animale, nous devons également tenir compte de l'intérêt des humains.
Those who disbelieve in Allah and His apostles and seek to separate Allah from His apostles, and say, We believe in some and disbelieve in some and seek to take a way in between
Ceux qui ne croient pas en Allah et en Ses messagers, et qui veulent faire distinction entre Allah et Ses messagers et qui disent Nous croyons en certains d'entre eux mais ne croyons pas en d'autres , et qui veulent prendre un chemin intermédiaire (entre la foi et la mécréance),
They do not seek to communicate, they seek to maintain those conditions.
Ils n'essaient pas de communiquer, ils cherchent à maintenir ces conditions.
Seek to Position
Aller à la position
Those who take unbelievers for their friends instead of believers do they seek glory in them?
ceux qui prennent pour alliés des mécréants au lieu des croyants, est ce la puissance qu'ils recherchent auprès d'eux?
Those who take the unbelievers for guardians rather than believers. Do they seek honor from them?
ceux qui prennent pour alliés des mécréants au lieu des croyants, est ce la puissance qu'ils recherchent auprès d'eux?
We are ready to take part in the international community apos s efforts to seek means for addressing their needs and concerns.
Nous sommes prêts à participer aux efforts que fait la communauté internationale pour trouver les moyens de subvenir à leurs besoins et de s apos occuper de leurs préoccupations.
They seek to hide from men and seek not to hide from Allah.
Ils cherchent à se cacher des gens, mais ils ne cherchent pas à se cacher d'Allah.
Following this, the NPP has resolved to take the issue to court and has vowed to use all available legal means to seek justice.
Suite à cela, le NPP a décidé de porter l'affaire devant les tribunaux et a promis d'utiliser tous les moyens légaux pour obtenir justice.
He said, I seek the refuge of Allah to prevent that we take except him with whom we found our possession.
Il dit Qu'Allah nous garde de prendre un autre que celui chez qui nous avons trouvé notre bien!
Women were thus obliged to seek and take up low paid employment as workers whether in the territory or in Israel.
Les femmes avaient alors été obligées de chercher et d apos accepter des emplois peu rémunérés, soit dans le territoire, soit en Israël.
The Committee should take advantage of these possibilities to seek new approaches that would enhance the effectiveness of the United Nations.
Le Comité devait donc saisir cette occasion et chercher de nouveaux moyens de raffermir le rôle de l apos ONU.
States unquestionably have a duty to take effective measures to confront terrorist threats and to seek closer cooperation with other States for that purpose.
Il est incontestable que les États ont le devoir de prendre des mesures efficaces pour lutter contre les menaces terroristes et renforcer la coopération avec d'autres États à cette fin.
those who take the faithless for allies instead of the faithful. Do they seek honour with them?
ceux qui prennent pour alliés des mécréants au lieu des croyants, est ce la puissance qu'ils recherchent auprès d'eux?
A which seek to
A en vue
She did not seek in any way to take her own life but, three days after Julien, died while embracing her children.
Elle ne chercha en aucune manière à attenter à sa vie mais, trois jours après Julien, elle mourut en embrassant ses enfants.
Then they may take a careful patient history and seek medical records, to look for early deprivation, childhood abuse, or mental illness.
Ils doivent par la suite consulter les antécédents psychiatriques du patient (privations maltraitances durant l'enfance, ou un trouble mental).
If you take more Agopton than you have been told to, seek medical advice quickly or quickly consult the Toxicological Information Service.
Si vous avez pris plus d Agopton que vous n auriez du, demandez rapidement conseil à votre médecin ou consultez rapidement le Centre Anti Poison.
All evaluation activities take place in the context of Eurostat's Corporate Plan and seek to develop strategies for achieving its principal goals
Toutes les activités d'évaluation s'inscrivent dans le contexte du plan d'entreprise d'Eurostat et visent à définir des stratégies qui seront mises en œuvre pour atteindre les grands objectifs suivants
With regard to covered procurement, a Party, including its procuring entities, shall not seek, take account of, impose or enforce any offset.
Pour ce qui est des marchés couverts, une partie, y compris ses entités contractantes, ne demandera, ne prendra en considération, n'imposera ni n'appliquera une quelconque opération de compensation.
With regard to covered procurement, a Party, including its procuring entities, shall not seek, take account of, impose or enforce any offset.
pour les entités couvertes par l'annexe 19 1
Seek one elsewhere than in me, St. John seek one fitted to you.
Eh bien, Saint John, cherchez une autre que moi, dis je, une autre qui vous conviendra mieux.
We will seek to take out the bureaucratic limitation that direct marketing e mails can only be for products similar to those previously bought.
Nous tenterons de lever la limitation bureaucratique selon laquelle le courrier électronique à des fins de prospection directe ne peut être utilisé que pour des produits similaires à ceux achetés précédemment.
And I seek no treaty, nor I seek a truce, nor I will drop a bomb to my chest, nor I will seek violence, nor I will seek abuse.
Je ne cherche ni un traité, ni une trêve, et je ne mettrai pas une bombe sur ma poitrine, ni n'aurai recours à la violence ou harcèlement.

 

Related searches : Take To - Seek To Offer - Seek To Overcome - Seek To Demonstrate - Seek To Incorporate - Seek To Set - Seek To Act - Seek To Serve - Seek To Emulate - Seek To Manage - Seek To Capture - Seek To Become - Seek To Give - Seek To Show