Translation of "seek to become" to French language:
Dictionary English-French
Become - translation : Seek - translation : Seek to become - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In contemplative prayer we seek to become the person we are called to be. John Main | Par la prière contemplative, nous cherchons à devenir la personne que nous sommes appelée à être. John Main |
And I seek refuge with You, my Lord, lest they become present. | et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi . |
Or its water will become sunken into the earth , so you would never be able to seek it. | ou que son eau tarisse de sorte que tu ne puisses plus la retrouver . |
He went to seek asylum with the abbe Pirard, who, during his absence, had become Mathilde's most effective ally. | Il alla demander asile à l abbé Pirard, qui, pendant son absence, était devenu l allié le plus utile de Mathilde. |
But, what is more important, Turkey has become a model of success that many countries around us now seek to emulate. | Mais de manière plus importante, la Turquie est devenu un modèle de réussite que plusieurs pays de son voisinage cherchent aujourd hui à imiter. |
Why should we seek to become officially registered and ask for donations when we can do great work without any money? | Pourquoi chercher à être officiellement enregistrés et demander des subventions quand nous pouvons réaliser de grandes choses sans argent ? |
But we seek to weaken it so that they don't abuse of it. So that our servants don't become our masters. | Mais on cherche à les affaiblir pour qu'il n'abusent pas pour que nos serviteurs ne deviennent pas nos maîtres que nous ne devenions pas la proie de tyrans |
The September summit would then become a lobbying bazaar as countries seek to promote their national ambitions or to protect their national interests. | Le sommet de septembre pourrait alors se transformer en une sorte de bazar où les pays viendraient exercer des pressions pour promouvoir leurs ambitions nationales ou protéger leurs intérêts nationaux. |
4.3 Research to seek knowledge development to seek results. | 4.3 Recherche exploratoire développement ciblé. |
nor to seek help from anyone other than God who can neither benefit nor harm me , lest I become of the unjust. | et n'invoque pas, en dehors d'Allah, ce qui ne peut te profiter ni te nuire. Et si tu le fais, tu seras alors du nombre des injustes . |
only those seek exemption who do not truly believe in God and the Last Day, and whose hearts have become a prey to doubt. | Ne te demandent permission que ceux qui ne croient pas en Allah et au Jour dernier, et dont les cœurs sont emplis de doute. |
to their durability. We must seek to invest in permanent employment and this can only be achieved if we invest in projects which can become competitive. | à nouveau examiné, si l'on songe surtout, du moins si j'ai bien compris, que ce système ne vaut que pour les personnes du Parlement et non celles du Conseil de l'Europe. |
They do not seek to communicate, they seek to maintain those conditions. | Ils n'essaient pas de communiquer, ils cherchent à maintenir ces conditions. |
Seek to Position | Aller à la position |
They seek to hide from men and seek not to hide from Allah. | Ils cherchent à se cacher des gens, mais ils ne cherchent pas à se cacher d'Allah. |
In the very near future we will have to make more effort to seek a dialogue with the collective management firms, we must jointly seek simpler and more transparent structures and ensure that the administrative costs of this directive do not become absurd. | Nous devons à brève échéance renforcer le dialogue avec les sociétés de gestion collective, rechercher ensemble des structures plus simples et transparentes et veiller à ce que la charge administrative ne mène pas cette directive ad absurdum. |
Every Member State should realise that if they offer sanctuary to criminals who seek the necessary peace and quiet to plan their crimes, they themselves can become targets. | Chaque État membre doit réaliser que, s'il offre une belle liberté d'action à des criminels venus chercher la tranquillité requise pour préparer leurs méfaits, il risque fort de devenir lui même une cible de choix. |
A which seek to | A en vue |
Seek one elsewhere than in me, St. John seek one fitted to you. | Eh bien, Saint John, cherchez une autre que moi, dis je, une autre qui vous conviendra mieux. |
And I seek no treaty, nor I seek a truce, nor I will drop a bomb to my chest, nor I will seek violence, nor I will seek abuse. | Je ne cherche ni un traité, ni une trêve, et je ne mettrai pas une bombe sur ma poitrine, ni n'aurai recours à la violence ou harcèlement. |
All her people sigh, they seek bread they have given their pleasant things for food to refresh the soul look, Yahweh, and see for I am become abject. | Tout son peuple soupire, il cherche du pain Ils ont donné leurs choses précieuses pour de la nourriture, Afin de ranimer leur vie. Vois, Éternel, regarde comme je suis avilie! |
Seek track to seconds position. | Aller à la position de la piste donnée en secondes. |
Adequate means to seek redress | Des voies de recours appropriées |
The Jews seek to persecute. | La persécution est recherchée par les Juifs. |
Yet in such an area, this is no time to seek cautious compromise or approximate solutions, to be content with soothing declarations, or, worse still, to become bogged down in verbal battles. | Pourtant, il ne s apos agit pas, dans un tel domaine, de rechercher des compromis prudents ou des solutions approximatives, de nous contenter de déclarations lénifiantes ou, ce qui serait pire encore, de nous enfermer dans des querelles de mots. |
Seek | Rechercher |
All her people sigh, they seek bread they have given their pleasant things for meat to relieve the soul see, O LORD, and consider for I am become vile. | Tout son peuple soupire, il cherche du pain Ils ont donné leurs choses précieuses pour de la nourriture, Afin de ranimer leur vie. Vois, Éternel, regarde comme je suis avilie! |
He decided to seek information elsewhere. | Il décida de chercher des informations autre part. |
Seek they to lay a plot? | Ou cherchent ils un stratagème? |
Do they seek to outmaneuver Allah ? | Ou cherchent ils un stratagème? |
Gringoire began to seek fresh expedients. | Gringoire se mit à chercher de nouvelles solutions. |
The Task Force will seek to | L'Équipe spéciale s'efforcera |
Syrians, who lost their homes and means of livelihood, were forced to flee the war in their homeland crossing into neighbouring countries to seek safety and shelter and have since become refugees. | Des Syriens qui ont perdu leurs maisons et leur moyen de subsistance, ont été contraints de fuir la guerre dans leur pays en traversant des pays voisins pour chercher sécurité et abri et sont devenus depuis des réfugiés. |
They forget that women who are taken for granted become bitter and in turn seek alternate ways to display their resentment, which could be manifested in any number of ways. | Ils oublient qu'une femme ainsi considérée devient amère et cherche des alternatives pour montrer son mécontement, qui se manifeste alors de diverses manières. |
Within the larger current of Pan European identity, there are those who explicitly support the idea that Europe is a single nation, or that it should seek to become one. | Le thème de la Nation Europe a été utilisé par les fascistes italiens puis par les services de propagande du III Reich. |
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. | Ayez recours à l Éternel et à son appui, Cherchez continuellement sa face! |
Seek the LORD and his strength, seek his face continually. | Ayez recours à l Éternel et à son appui, Cherchez continuellement sa face! |
Seek the LORD, and his strength seek his face evermore. | Ayez recours à l Éternel et à son appui, Cherchez continuellement sa face! |
When you said, Seek my face, my heart said to you, I will seek your face, Yahweh. | Mon coeur dit de ta part Cherchez ma face! Je cherche ta face, ô Éternel! |
Can Seek | Peut rechercher |
Seek Forward | Avance Rapide |
Seek Backward | Retour Rapide |
Seek Forward | Recherche en avant |
Seek Backward | Recherche en arrière |
Seek Slider | Curseur de recherchedvd navigation |
Related searches : Seek To Offer - Seek To Overcome - Seek To Demonstrate - Seek To Incorporate - Seek To Set - Seek To Act - Seek To Serve - Seek To Emulate - Seek To Manage - Seek To Capture - Seek To Give - Seek To Show - Seek To Take - Seek To Define