Translation of "may impose" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You may say use physical restrictions, impose quotas. | Certains nous disent imposez donc des limitations physiques, c'est à dire des quotas et des contingents. |
The AACC may impose one of the following penalties | L'autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement peut appliquer une des sanctions suivantes |
In the aforementioned cases the court may impose corrective measures. | Dans les cas susmentionnés, des mesures de rééducation peuvent être imposées. |
The ECB may impose sanctions on a reporting agent as follows | La BCE peut infliger à un agent déclarant les sanctions suivantes |
Nevertheless, the cumulative impact of regulations may impose substantial economic costs. | Néanmoins, l incidence cumulée des réglementations peut engendrer un coût économique considérable. |
4 . The ECB may impose sanctions on a reporting agent as follows | La BCE peut infliger des sanctions d clarant de la mani re suivante un agent |
The court may impose on a juvenile person maximum three compatible corrective measures. | Le tribunal peut imposer au maximum trois mesures correctives compatibles entre elles à un jeune. |
A court may impose the following compulsory re education measures on a minor | Un tribunal peut arrêter des mesures de rééducation obligatoire sous les formes ci après |
Member States may for that purpose impose stricter requirements on AIFM or the AIF . | Ils peuvent à cette fin imposer des exigences plus strictes au gestionnaire ou au fonds alternatif . |
The Council may impose certain requirements in respect of the exercise of these powers . | À défaut d' une décision de rejet , la proposition de modification est acceptée , si une modification proposée par le Parlement européen a pour effet d' augmenter le montant global des dépenses d' une institution , le Conseil peut , statuant à la majorité qualifiée , accepter cette proposition de modification . |
The Secretary General may impose disciplinary measures on staff members whose conduct is unsatisfactory. | Le la Secrétaire général(e) peut appliquer des mesures disciplinaires aux fonctionnaires dont la conduite ne donne pas satisfaction. |
The Council may impose certain requirements in respect of the exercise of these powers. | Le PE, aprds examen de ce rapport, est particulidrement |
The Council may impose certain requirements in respect of the exercise of these powers. | Le Conseil peut soumettre l'exercice de ces compétences à certaines modalités. |
If the allegations of subsidization and injury are confirmed, the Commission may impose provisional countervailing duties and or propose to the Council to impose definitive duties. | Si les allégations de subvention et de préjudices sont établies, la Commission peut imposer des droits compensateurs provisoires et ou proposer au Conseil d'imposer des droits définitifs. |
The ECB may impose a maximum bid limit in order to prevent disproportionately large bids . | La BCE peut imposer une limite maximale au montant des soumissions afin d' écarter les offres d' un montant disproportionné . |
The ECB may impose a maximum bid limit in order to prevent disproportionately large bids . | Dans ce cas , les prix doivent être exprimés en pourcentage du montant nominal . |
Impose | Imposer |
It will impose obligations directly on natural and legal persons on which the ECB may impose sanctions whenever the ECB 's reporting requirements are not fulfilled ( see Article 7 | Il imposera directement des obligations aux personnes morales et physiques sous peine de |
The ECB may impose a maximum bid limit in order to prevent dispro portionately large bids . | La BCE peut imposer une limite maximale au montant des soumissions afin d' écarter les offres d' un montant disproportionné . |
The issuer 's home Member State may impose it according to the proposed Article 3 ( 2 ) . | L' État membre d' origine de l' émetteur peut l' imposer , en vertu de l' article 3 , paragraphe 2 . |
It says 'The Council may impose certain requirements in respect of the exercise of implementing powers.' | Il dit Le Conseil peut soumettre l'exercice de ces compétences à certaines modalités . |
Super Impose | Superposer |
Additional difficulties may arise where the incumbent requires expensive and lengthy pre tests, or may impose heavy penalty clauses in the arrangements negotiated. | D autres difficultés peuvent surgir du fait que l opérateur existant exige des essais préalables coûteux et longs, ou prévoit des sanctions sévères dans les arrangements négociés. |
The Eurosystem may impose maximum bid limits in order to avoid disproportionately large bids from individual counterparties . | L' Eurosystème peut imposer des limites d' offres maximales afin d' éviter que les contreparties ne fassent des offres d' un montant disproportionné . |
The Eurosystem may impose maximum bid limits in order to avoid disproportionately large bids from individual counterparties . | À l' inverse , si la valeur des actifs pris en garantie , après revalorisation , s' avère supérieure à un certain niveau , la contrepartie peut récupérer les actifs ou espèces en excédent . |
The ESCB may impose maximum bid limits in order to avoid disproportionately large bids from individual counterparties . | Modèle de la banque centrale correspondante ( Correspondent central banking model ) modèle élaboré par le SEBC en vue de permettre aux contreparties une utilisation transfrontière des actifs pris en garantie . |
The Eurosystem may impose maximum bid limits in order to avoid disproportionately large bids from individual counterparties . | Dans le MBCC , les banques centrales nationales assurent les unes pour les autres la fonction de conservateur . |
I mention this in your hearing, Jane, that you may not attempt to impose on Mr. Brocklehurst. | Je dis toutes ces choses devant vous, Jane, ajouta t elle, afin que vous n'essayiez pas de tromper M. Brockelhurst. |
A Member State may not impose an undifferentiated series of rules simply because they are considered imperative. | L'Etat membre ne peut imposer un ensemble indifférencié de règles du seul fait qu'elles sont considérées comme impératives. |
The court may also impose a fine to the extent of assets as a supplementary punishment ( 268). | À titre de peine supplémentaire, le tribunal peut également imposer une amende en fonction des biens du condamné (par. |
In exceptional circumstances the Eurosystem may impose a limit on the number of bids that may be submit ted as regards variable rate tenders . | En cas de circonstances exceptionnelles , l' Euro système peut imposer une limite au nombre des offres susceptibles d' être soumises , en ce qui concerne les appels d' offre à taux variable . |
It may also impose a penalty for failure to comply with the decision (Article 16 of Regulation No. 17 62). In addition it may impose a fine exceeding 10 of the total turnover of the undertaking (Article 15 of Regulation No. 17 62). | D'ores et déjà, la valeur maximum des marchandises qu'un voyageur peut acheter en franchise et hors formalités douanières est passée de 390 écus au 1er juillet 1990 à 600 écus par voyage (intracommunautaire), avec certaines restrictions pour le Danemark, l'Irlande et la Grèce. |
The controls will impose few costs on markets (though they may involve some administrative costs for the government). | Les contrôles ne coûteront que peu aux marchés (et entraîneront, peut être, quelques dépenses administratives pour le gouvernement). |
Competent authorities may not impose additional requirements on the registration which are not provided for in this Regulation . | Les autorités compétentes ne peuvent imposer de conditions d' enregistrement supplémentaires non prévues dans le présent règlement . |
The court may issue a protective injunction against a person who engages in stalking, or impose further restrictions. | Le tribunal peut prononcer une injonction de protection contre une personne qui agit ainsi ou imposer d'autres restrictions à sa liberté. |
Registration requirements may also hinder the participation of foreign bidders in ERAs as they often impose local conditions. | Les exigences concernant l'inscription risquent également de faire obstacle à la participation de soumissionnaires étrangers, car elles imposent souvent des conditions locales. |
The demands we impose upon others we must also impose upon ourselves. | Les exigences que nous imposons aux autres, nous devons également nous les imposer à nous mêmes. |
to impose sanctions | pour infliger des sanctions |
to impose penalties, | pour l'application de sanctions, |
But if you wish it, you may stay ten. I do not want to impose any hardship on you. | Si tu achèves dix années , ce sera de ton bon gré je ne veux cependant rien t'imposer d'excessif. |
Small new companies may have neither such protocols nor the people for example, independent board members to impose them. | Les petites et nouvelles entreprises ne disposent pas nécessairement des protocoles adaptés, ni du personnel compétent de type membres du conseil d administration indépendants pour les imposer. |
A Member State may, if it wishes, impose additional requirements for the issue of drivers certificates on its territory. | Un Etat membre peut, s il le désire, poser des exigences supplémentaires pour la délivrance de certificats de conduite sur son propre territoire. |
( 176) In addition, the court may impose a fine to the extent of assets as a supplementary punishment ( 176). | En outre, la justice peut imposer, en tant que peine supplémentaire, une amende proportionnelle au montant des biens de l'auteur du crime (par. |
9 1) b) Regulation35) may impose its mandatory rules.36 This result may be avoided by the insurer by installing a jurisdiction clause admissible under Art. | 9, paragraphe 1, point b) du règlement34) peut imposer ses règles impératives35. |
( m ) impose administrative sanctions | ( m ) à infliger des sanctions administratives |
Related searches : Impose Rules - Impose Limits - Impose Risk - Impose Measures - Impose Penalties - Impose Duties - Impose Liability - Impose Myself - Impose Conditions - Impose Constraints - Impose Limitations - Impose Restrictions - Impose Sanctions