Translation of "job gains" to French language:
Dictionary English-French
Job gains - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A concerted effort is needed to achieve the productivity gains and job creation expected. | Il faut mener une action concertée pour réaliser les hausses de productivité et les créations d'emplois escomptées. |
But there is no guarantee that gains in service sector employment will continue to offset the resulting job losses in industry. | Mais rien ne garantit que la création d'emplois dans les services va continuer à compenser les pertes d'emplois dans le secteur industriel. |
A concerted effort is needed from all sides if we are to achieve the productivity gains and job creation expected from eEurope. | Un effort concerté s'impose à tous les niveaux si nous voulons bénéficier des gains de productivité et de la création d'emplois que laisse espérer eEurope. |
An opinion on EMU and cohesion9 discussed how stronger competition resulting from EMU would yield productivity gains, but with a potential risk of job losses. | Dans un avis sur l'UEM et la cohésion9, il est question de la manière dont l'UEM renforce la productivité à travers le durcissement de la concurrence, et du fait que cela peut comporter le risque de faire disparaître des emplois. |
Gains and Losses | Profits et pertes |
The immense effort put in by Governments and peoples had led to dramatic gains in life expectancy, maternal and child health, and education, but the gains had been less dramatic in the areas of food security, job creation, technological capacity, economic diversification and income growth. | Les immenses efforts déployés par les gouvernements et par les peuples ont produit une progression spectaculaire de l apos espérance de vie, de la santé maternelle et infantile, de l apos éducation, mais aussi des gains moins nets dans le domaine de la sécurité alimentaire, de la création d apos emplois, de la réduction de la pauvreté, de la capacité technologique, de la diversification économique et de la croissance du revenu. |
Taxes on the income or profits of corporations excluding holding gains Taxes on holding gains of corporations Other taxes on holding gains EN | Impôts sur les revenus ou les bénéfices des sociétés à l' exclusion des gains d' exploitation Impôts sur les gains d' exploitation des sociétés Autres impôts sur les gains d' exploitation |
Although employment gains of 1.5 million were recorded by mid 2011, these have done little to offset the 6 million job losses incurred in the EU since 2008. | À la mi 2011, on comptabilisait, dans l Union, 1,5 million d emplois de plus qu en 2008, contre 6 millions d emplois perdus depuis. |
These gains are sizeable . | Ces effets sont appréciables . |
No gains without pains. | On n'a rien sans peine. |
Your watch gains time. | Votre montre avance. |
Your watch gains time. | Ta montre avance. |
Capital Gains as Income. | Les plus values comme revenu. |
Month Gains Losses Total | Mois Arrivées Départs Total |
What are the gains? | Les gains? |
The incoming funds, and the subsequent growth and job creation, would undergird the consolidation of democracy and thus help cement the impressive gains that Tunisia has made so far. | Les rentrées de fonds et la création de croissance et d'emploi qui en résulteront, pourraient soutenir et consolider la démocratie et donc aider à pérenniser les progrès impressionnants que la Tunisie a réalisés jusqu'à présent. |
5.17 However, behind this result of increased productivity lie gains made through job cuts (from 20 to 65 of staff depending on the country and project) and skills updating. | 5.17 Cependant, sous ce résultat d'augmentation de la productivité, les gains ont été obtenus par une baisse des effectifs (de 20 à 65 des effectifs en fonction des pays et des projets) mais aussi par le renouvellement des qualifications. |
6.5.2 However, behind this result of increased productivity lie gains made through job cuts (from 20 to 65 of staff depending on the country and project) and skills updating. | 6.5.2 Mais sous ce résultat d'augmentation de la productivité, les gains ont été obtenus par une baisse des effectifs (de 20 à 65 des effectifs en fonction des pays et des projets) mais aussi par le renouvellement des qualifications. |
Therefore, I believe that if one man gains spiritually, the whole world gains with him. | Aussi, je crois que si un homme grandit en spiritualité, le monde entier grandit avec lui. |
6.4 Although certain sectors, for example areas of mechanical engineering, benefit from the renewable markets, these gains have to be weighed against the job losses in the basic materials industries. | 6.4 Bien que certains secteurs, par exemple dans l'ingénierie mécanique, profitent des marchés de l'énergie renouvelable, il convient de confronter l'ampleur de ces bénéfices avec celle des pertes d'emplois que connaissent les industries de matériaux de base. |
Taxes on individual or household income excluding holding gains Taxes on individual or household holding gains | Impôts sur le revenu individuel ou le revenu des ménages , à l' exclusion des gains d' exploitation Impôts sur les gains d' exploitation individuelle ou du ménage |
Who really gains from this? | Si ça va améliorer la circulation, si c'est quelque chose fait exclusivement pour la Coupe et les Jeux olympiques, si ça va servir après les Jeux. |
These restructuring efforts left their mark on the labour market , with job losses in certain manufacturing industries and employment gains in some service sectors and in the newly established pharmaceutical industry . | Ces efforts de restructuration ont laissé leur empreinte sur le marché du travail , entraînant des pertes d' emplois dans certains pans de l' industrie manufacturière et une progression de l' emploi dans certains secteurs des services et dans l' industrie pharmaceutique , de création récente . |
Gains in growth result from welfare gains, as domestic and foreign demand respond positively to price reductions. | Les gains de croissance reposent sur ceux de la prospérité, en ce sens que la demande intérieure et extérieure réagit positivement aux baisses de prix. |
Although Ireland has caught up spectacularly, its growth potential remains considerable both in terms of labour supply and of job creating investment (capital widening), as well as in terms of productivity gains. | En dépit de son rattrapage spectaculaire, le potentiel de croissance de l'Irlande reste très important aussi bien en termes de réserves de main d'œuvre et de conditions d'investissements créateurs d'emplois (capital widening) qu'en termes de croissance de la productivité. |
These gains are now at risk. | Ces acquis sont aujourd hui menacés. |
The impressive gains don t stop there. | Ces gains impressionnants ne s'arrêteraient pas là. |
He who risks nothing, gains nothing. | Qui ne tente rien n'a rien. |
Ill gotten gains are short lived. | Bien mal acquis ne profite jamais. |
Ill gotten gains never benefit anyone. | Bien mal acquis ne profite jamais. |
She gets 5 of my gains. | Elle empoche 5 de mes profits. |
Yet with Allah are plenteous gains. | Or c'est auprès d'Allah qu'il y a beaucoup de butin. |
As China Gains, Will Southern Africa? | La croissance chinoise profitera telle ŕ l Afrique australe ? |
As China Gains, Will Southern Africa? | La croissance chinoise profitera telle ŕ l Afrique australe ? |
There are rich opportunities for gains. | Les opportunités d'amélioration sont nombreuses. |
C. Tobacco control and health gains | C. Lutte antitabac et progrès sanitaires |
Gimp Gains Mixer File to Save | Fichier de gains GIMP à enregistrer |
(e) Unrealized exchange gains and losses | e) Gains ou pertes de change latents |
Gains are likely to be temporary. | Mais cela ne doit pas inciter à un optimisme excessif ce progrès risque d apos être temporaire. |
3.2 Rail gains in market share | 3.2 Le rail gagne des parts de marché |
(i) microeconomic costs and efficiency gains | les gains d'efficacité et de coûts au niveau microéconomique économique |
Subject Capital Gains Tax and investment | Objet Impôt sur les plus values et l'investissement |
We expect great gains from that. | Nous attendons beaucoup de ce changement. |
Do the gains offset the costs? | Est ce que les gains compensent les coûts? |
Gains and Losses (paragraphs 55 57) | Profits et pertes (paragraphes 55 à 57) |
Related searches : Employment Gains - Currency Gains - Gains From - Price Gains - Income Gains - Gains Importance - Chargeable Gains - Significant Gains - Market Gains - Gains Traction - Joint Gains - Fx Gains - Business Gains - Wage Gains