Translation of "it is informed" to French language:


  Dictionary English-French

Informed - translation : It is informed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is tendentious and ill informed.
Il est tendancieux et mal documenté.
It is wrong and ill informed.
C'est erroné et infondé.
It is for peoples' right to be informed.
Il s agit aussi du droit à l information de la population.
It is based on notification and prior informed consent.
Estce là manquer à ses obligations?
Yet they want to be informed if it is true.
Et ils s'informent auprès de toi Est ce vrai? Dis Oui!
It is indeed very important for the public to be informed.
L'information des ci toyens est un problème qui revêt en effet une grande importance.
If it is another directive, I would like to be informed.
Si c'en est une autre, je souhaiterais en
Just asking to be kept informed about it is not enough.
Demander simplement à être informé ne suffit pas.
It is important that we are kept informed of the progress.
Il est important que nous restions informés des progrès.
It is doing an excellent job in keeping former Members informed.
Elle fait un excellent travail en gardant les anciens députés informés.
That is that there needs to be a well informed public a well informed electorate, as Mrs Lentz Cornette put it.
Mais, d'une façon plus générale, dans la ville contemporaine développée à l'excès, chaque piéton subit une éprouvante exclusion.
Indeed, it is your duty to ensure that the general public is well informed.
En effet, c'est vous qui devez assurer l'information de l'opinion publique.
Alcohol moved out or it is just hidden, as informed people tell.
L alcool a alors disparu, ou plutôt, a été caché, selon les gens bien informés .
But it must be an informed choice if it is to be a true choice.
Mais il n'y a pas de vrai choix sans information préalable.
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
Puis, quand il l'en eut informée elle dit Qui t'en a donné nouvelle?
Have you informed him of it?
L'avez vous prévenue?
2.13 It is critical that all stakeholders are appropriately informed about cyber security.
2.13 Une information suffisante et adéquate de toutes les parties intéressées constitue un élément crucial de la cybersécurité.
3.4 It is vital that all stakeholders are appropriately informed about cyber security.
3.4 Il est essentiel que toutes les parties intéressées disposent d'une information adéquate en matière de cybersécurité.
Parliament will be informed of this consolidation as soon as it is complete.
Le Parlement sera informé de cette consolidation dès qu'elle sera achevée.
It shall be kept informed of how it evolves.
Il est tenu informé de son évolution.
It continues It is therefore necessary for the consumer to be clearly informed before signing the contract .
Et le rapport de poursuivre Il importe dès lors que le consommateur soit clairement informé avant de conclure le contrat.
I have simply informed you about it.
Débats du Parlement européen
Under these circumstances, it is quite impossible for the Mission to confirm all the cases of which it is informed.
Dans ces conditions, la Mission est simplement dans l apos impossibilité de confirmer tous les cas qui lui sont signalés.
It is recommended that patients should be informed to avoid sunlight during the treatment.
Les patients doivent être informés d éviter toute exposition au soleil durant le traitement.
It is recommended that patients should be informed to avoid sunlight during the treatment.
Les patients doivent être informés d éviter toute exposition au soleil au cours du traitement.
It is recommended that patients should be informed to avoid sunlight during the treatment.
VFEND poudre pour suspension buvable contient du saccharose et ne doit pas être administré aux patients présentant de rares troubles héréditaires d intolérance au fructose, un déficit en sucrase isomaltase ou une malabsorption du glucose galactose.
Apart from that it is obvious that the Commission will keep Parliament regularly informed
En ce qui concerne la collaboration scientifique et technique, nous estimons qu'il faut défi
It is of course willing to keep Parliament informed of developments in this area.
Elle reste, bien entendu, à la disposition du Parlement pour le tenir au courant de l'évolution des courants commerciaux.
God is Kind and Informed.
Allah est Doux et Parfaitement Connaisseur.
Parliament is now fully informed.
Le Parlement est maintenant parfaitement informé.
It is his job to keep the singers, dancers, and public informed as to what is happening.
Les maîtres de cérémonie sont réputés pour leur humour et leurs appels à stimuler la foule ou les danseurs .
If local democracy is to flourish, it is about the active and informed engagement of every citizen.
Si la démocratie locale doit se développer, c'est grâce à l'engagement actif et informé de chaque citoyen.
We were informed, and in any case it is not yet a question of ratification.
Il n'est pas encore question de ratification.
Tom is a well informed person.
Tom est bien informé.
Monseigneur is correctly informed, said d Artagnan.
Monseigneur est parfaitement renseigné, dit d'Artagnan.
Your Lord is Wise and Informed.
Ton Seigneur est Sage et Omniscient.
Your Lord is Wise and Informed.
Vraiment ton Seigneur est Sage et Omniscient.
God is All Knowing, Well Informed.
Certes, Allah est Omniscient et Parfaitement Connaisseur.
6.4.1 It is important to have an informed and engaged public in order to address IS issues effectively.
6.4.1 Afin de pouvoir lutter efficacement contre les problèmes liés aux espèces envahissantes, il importe que le public soit informé et sensibilisé.
It is precisely for reasons like this that prior informed consent is needed, rather than a total ban.
C'est donc à juste titre que le rapport dont nous discutons insiste sur cet aspect.
I believe it is important that the customer be properly informed and know precisely what he is signing.
Je voudrais souligner par ailleurs que, étant donné les différentes législations nationales, il est nécessaire de fournir aux Etats membres un régime transitoire pour qu'ils
It is vital, as Mrs Wallis, has said, that the consumer is aware and informed of this option.
Il est vital, comme l'a dit Mme Wallis, que les consommateurs sachent que cette option existe et en quoi elle consiste.
It is important that an informed State not be able to benefit from intentional delaying measures.
Il importe que l apos Etat notifié ne puisse pas tirer avantage de mesures dilatoires délibérées.
A message is being prepared and you will be informed about it as soon as possible.
Il est trop tôt pour tirer des conclusions et une enquête sérieuse devra être menée, mais cela pour
Mr President, in today's world it is clear that consumers are more informed and more demanding.
Monsieur le Président, dans le monde actuel, il est clair que les consommateurs sont mieux informés et plus exigeants.

 

Related searches : Is Informed - It Was Informed - Is Now Informed - Is Also Informed - Is Informed That - Is Being Informed - Is Already Informed - She Is Informed - Is Informed About - Is Well Informed - Is Been Informed - Is Kept Informed - It It Is