Translation of "in the slightest" to French language:


  Dictionary English-French

In the slightest - translation : Slightest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No, not in the slightest.
Je ne le suis pas du tout.
Not the slightest.
Aucune.
Not the slightest.
Aucunement.
Haven't the slightest idea.
Aucune idée.
No, not the slightest.
Pas du tout.
I can't discern the slightest difference in style.
Je ne peux pas repérer la plus petite différence dans le style.
He hasn't the slightest suspicion.
Il n'a pas le moindre soupçon.
Doesn't make the slightest difference.
Ça ne change rien.
I haven't the slightest idea.
Je n'en ai pas la moindre idée.
I haven't the slightest idea.
Répondez. Aucune idée.
I haven't The slightest idea.
Je n'en ai aucune idée.
I haven't the slightest idea.
Je ne sais.
I don't mind in the slightest who he is.
Je me fiche complètement de qui il est.
Tom's not the slightest bit interested in my suggestion.
Tom n'est pas du tout intéressé par ma suggestion.
I don t have the slightest idea.
Je n'en ai pas la moindre idée.
I don't have the slightest idea.
Je n'en ai pas la moindre idée.
I don't have the slightest clue.
Je n'en ai pas la moindre idée.
I haven't got the slightest idea.
Je n'en ai pas la moindre idée.
I don't have the slightest doubt.
Je n'ai pas le moindre doute.
The slightest excitement might kill her.
La moindre émotion lui serait fatale.
They do not look like political reformers in the slightest.
Ils ne ressemblent en rien à des réformateurs politiques. nbsp
They do not look like political reformers in the slightest.
Ils ne ressemblent en rien à des réformateurs politiques.
Don't share the slightest thing in your head with him.
Don't share the slightest thing in your head with him.
The slightest insolence resulted in punishment Both swift and brutal.
Minus et moi vous protègerons, et ensemble, nous dominerons le monde !
There isn't the slightest doubt in any of our minds.
En effet, ces pays constituent le nouveau créneau de vente et ne connais sent absolument aucun contrôle ni programme d'information.
Looking out for the slightest marker, the slightest guide, through other people's lives, it's my life I'm looking for.
A l'affut du moindre repère, du moindre guide, à travers la vie des autres, c'est MA vie que je cherche.
I get depressed by the slightest things.
Les choses les plus insignifiantes me dépriment.
He had never had the slightest suspicion.
Il n avait jamais eu le moindre soupçon.
Even the slightest, there's always a chance.
Il y a toujours un risque.
No, I... I haven't the slightest idea.
Non, je n'en ai pas la moindre idée.
I believe that no one can criticize us in the slightest.
Je crois que personne ne peut nous critiquer dans le moindre.
If you have the slightest doubt, why don't you go in?
Si tu as des doutes, tu peux aller voir.
A month passed in this way without the slightest advance in the negotiations.
Un mois se passa ainsi sans que la négociation fît un pas.
'I haven't the slightest idea,' said the Hatter.
Je n en ai pas la moindre idée, dit le Chapelier.
'I haven't the slightest idea,' said the Hatter.
Je n'ai pas la moindre idée, dit le Chapelier.
... aslongas there's the slightest hope from the governor.
Ils espèrent que tu seras gracié.
I don't have the slightest intention of retiring.
Je n'ai aucunement l'intention de me retirer.
I didn't drop the slightest hint or anything.
Je ne laisse tomber le moindre soupçon, ou quoi que ce soit.
The slightest mistake, and you'll burn.I'm telling you.
La moindre erreur et vous pourrez graver. Je vous le dis.
Did Mr Sharon make the slightest political gesture?
Est ce que Sharon a fait un geste politique pour autant en ces circonstances ?
I protest. Nothing can make the slightest difference.
Je proteste, ça ne changera rien!
Everybody told me there wasnt the slightest danger.
Un voyage sans danger. J'avais été claire sur ce point.
We will prove it On the slightest provocation
Nous le prouverons A la moindre provocation
I haven't the slightest idea how to act.
Je ne sais plus quoi faire.
I haven't the slightest idea of ever remarryin'.
Je n'ai pas la moindre intention de me remarier.

 

Related searches : At The Slightest - Not The Slightest - Even The Slightest - Without The Slightest - Slightest Idea - Slightest Chance - Slightest Movement - Slightest Trace - Slightest Clue - Slightest Doubt - Slightest Interest - Slightest Sound