Translation of "at the slightest" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It's not necessary to panic at the slightest sound. | Il n'est pas nécessaire de paniquer au moindre bruit. |
And at the slightest sound, they hide back again. | Et au moindre bruit, ils filent se réfugier dans leur cachette. |
Not the slightest. | Aucune. |
Not the slightest. | Aucunement. |
But the slightest slip and you'll find yourself at the Russian ballet. | Mais un pas de travers, et tu te retrouveras au ballet. |
At the slightest sign of disorder, I will unhesitatingly clear this court. | Au moindre signe de désordre, je ferai évacuer la salle ! |
Haven't the slightest idea. | Aucune idée. |
No, not the slightest. | Pas du tout. |
He hasn't the slightest suspicion. | Il n'a pas le moindre soupçon. |
Doesn't make the slightest difference. | Ça ne change rien. |
I haven't the slightest idea. | Je n'en ai pas la moindre idée. |
I haven't the slightest idea. | Répondez. Aucune idée. |
No, not in the slightest. | Je ne le suis pas du tout. |
I haven't The slightest idea. | Je n'en ai aucune idée. |
I haven't the slightest idea. | Je ne sais. |
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation. | Les Indiens étaient prêts à se mettre sur le sentier de la guerre à la moindre provocation. |
I don t have the slightest idea. | Je n'en ai pas la moindre idée. |
I don't have the slightest idea. | Je n'en ai pas la moindre idée. |
I don't have the slightest clue. | Je n'en ai pas la moindre idée. |
I haven't got the slightest idea. | Je n'en ai pas la moindre idée. |
I don't have the slightest doubt. | Je n'ai pas le moindre doute. |
The slightest excitement might kill her. | La moindre émotion lui serait fatale. |
They go off at the slightest impact, and the animal, no matter how strong, drops dead. | Au plus léger choc, elles se déchargent, et l'animal, si puissant qu'il soit, tombe mort. |
Looking out for the slightest marker, the slightest guide, through other people's lives, it's my life I'm looking for. | A l'affut du moindre repère, du moindre guide, à travers la vie des autres, c'est MA vie que je cherche. |
He's offended at the slightest thing, he takes exception to nearly everything we say to him. | Il se froisse au moindre truc, il se formalise d'à peu près tout ce qu'on lui dit. |
I get depressed by the slightest things. | Les choses les plus insignifiantes me dépriment. |
He had never had the slightest suspicion. | Il n avait jamais eu le moindre soupçon. |
Even the slightest, there's always a chance. | Il y a toujours un risque. |
No, I... I haven't the slightest idea. | Non, je n'en ai pas la moindre idée. |
The phenomenon exerts pressure , in particular , at the slightest rise in the cost of labour , especially unskilled labour . | Ce phénomène exerce en particulier une pression à la moindre hausse du coût du travail , en particulier du travail non qualifié . |
Scheming for just the slightest look at you. I even knew when you'd been in a room. | J'ai perdu des heures à attendre que vous passiez, à manigancer pour vous apercevoir. |
'I haven't the slightest idea,' said the Hatter. | Je n en ai pas la moindre idée, dit le Chapelier. |
'I haven't the slightest idea,' said the Hatter. | Je n'ai pas la moindre idée, dit le Chapelier. |
... aslongas there's the slightest hope from the governor. | Ils espèrent que tu seras gracié. |
At the slightest conversation between them, at the least talk, they had alone, they began raving, and were ready to draw blood. | A la moindre conversation qui s'établissait entre eux, au moindre tête à tête qu'ils avaient, ils voyaient rouge, ils déliraient. |
I can't discern the slightest difference in style. | Je ne peux pas repérer la plus petite différence dans le style. |
I don't have the slightest intention of retiring. | Je n'ai aucunement l'intention de me retirer. |
I didn't drop the slightest hint or anything. | Je ne laisse tomber le moindre soupçon, ou quoi que ce soit. |
The slightest mistake, and you'll burn.I'm telling you. | La moindre erreur et vous pourrez graver. Je vous le dis. |
Did Mr Sharon make the slightest political gesture? | Est ce que Sharon a fait un geste politique pour autant en ces circonstances ? |
I protest. Nothing can make the slightest difference. | Je proteste, ça ne changera rien! |
Everybody told me there wasnt the slightest danger. | Un voyage sans danger. J'avais été claire sur ce point. |
We will prove it On the slightest provocation | Nous le prouverons A la moindre provocation |
I haven't the slightest idea how to act. | Je ne sais plus quoi faire. |
I haven't the slightest idea of ever remarryin'. | Je n'ai pas la moindre intention de me remarier. |
Related searches : In The Slightest - Not The Slightest - Even The Slightest - Without The Slightest - Slightest Idea - Slightest Chance - Slightest Movement - Slightest Trace - Slightest Clue - Slightest Doubt - Slightest Interest - Slightest Sound