Translation of "has gone down" to French language:
Dictionary English-French
Down - translation : Gone - translation : Has gone down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The sun has gone down. | Le soleil s'est couché. |
Has the fever gone down? | Est ce que la fièvre est tombée ? |
The stock has gone down over night. | Le titre s'est effondré du jour au lendemain. |
The cost of living has gone down. | Le coût de la vie a baissé. |
Because in every country, the time meant for meal preparation has gone down, and the time meant for consuming food has gone down as well. | Parce que dans tous les pays, le temps consacré à la préparation des aliments a diminué, et le temps consacré à la consommation des aliments a diminué aussi. |
It's after the arm has gone down on the ocean. | C'est après que le bras s'est déployé. |
The quality of their products has gone down over the years. | La qualité de leurs produits a diminué au fil des années. |
Their access to the market has not gone down since 1993. | Leur accès au marché n'a subi aucune réduction depuis 1993. |
This has gone too far for you to let us down. | Il est trop tard pour nous faire faux bond. |
They also seem to think that Europe has gone down the tubes. | Il leur semble aussi que l Europe s est effondrée. |
Why has the Commission gone down the route of a voluntary approach? | Pourquoi la Commission a t elle emprunté la voie d'une approche volontaire ? |
Prices have gone down. | Les prix ont baissé. |
of agricultural land has gone down. It is not worth while making it go down any more. | Enfin, mon troisième point il doit être mis fin au système des taux de change verts, des MCM. |
It has gone better, they have cracked down on this kind of things. | Ça va mieux maintenant, ils ont réprimé ce genre de choses. |
Anyone who exchanges belief for disbelief has certainly gone down the wrong path. | Quiconque substitue la mécréance à la foi s'égare certes du droit chemin. |
Currently, fishing activity has gone down significantly, leaving no fishermen in the village. | Actuellement, l'activité de pêche a diminuée notamment, par manque de pêcheurs. |
Barack Obama has gone, has gone | Barack Obama est allé, Il est allé |
The level of employment has increased and unemployment has gone down, and that is indeed progress. | Le niveau de l'emploi s'est rehaussé, le chômage a reculé c'est un réel progrès. |
The prices have gone down. | Les prix baissent. |
Quite gone down here, darling. | Il n'y en a presque plus. |
Houston, Independence has gone down. When I touch this baby down, full reverse thrust. Fires on your right, Sharp! | Quand je me pose, rétro propulsion. |
The sun's gone down, ain't it? | Le soleil est couché, n'estce pas? |
The sun ain't gone down, Brother. | Non, le soleil n'est pas couché. |
(NL) The volume of maritime transport has grown dramatically in recent decades, whilst the cost has gone down. | . (NL) Le transport maritime a fortement augmenté ces dernières décennies, et les coûts ont baissé. |
True enough, the European Union has gone farther down the pacifist road than the US. | Certes, l Union européenne a bien davantage usé de la voix pacifiste que les États Unis. |
He was showing off. lt br gt Now the commercial has gone down the drain. | Il a brandi. lt br gt Maintenant, le commercial a baissé le drain. |
Unfortunately, that has not been achieved, and we have gone down to 0.5 per cent. | Malheureusement, cela ne s'est pas fait, et nous sommes même tombés à 0,5 . |
land line home phone service has gone down 30 percent in the last three years. | les services de téléphonie par ligne terrestre ont diminué de 30 ces trois dernières années. |
The sun has gone down and hotels, schools, restaurants, and more are opening up their doors. | Le soleil s'est couché les hotels, les écoles, les restaurants et d'autres établissements ouvrent leurs portes. |
However, the number of women working in media has gone down over the last two years. | Ceci dit, le nombre de femmes travaillant dans les médias a diminué ces deux dernières années. |
There has been a beggar woman I declare she is not gone yet! laid down there. | Je crois qu'il y a des gens suspects dans les environs il y avait tout à l'heure ici une mendiante, et elle est encore couchée là voyez. |
But I also know that deep down inside you sense that something has gone terribly wrong. | Mais je sens aussi que profondément en vous vous sentez que quelque chose a tourné horriblement mal. |
It is true that nominal inflation has gone down in the last two months in Ireland. | Il est vrai que l' inflation nominale de l' Irlande a diminué ces deux derniers mois. |
Hold down the fort while I'm gone. | Garde la baraque pendant que je suis parti. |
Hold down the fort while I'm gone. | Garde la maison pendant que je suis parti. |
Hold down the fort while I'm gone. | Garde la taule pendant que je suis parti. |
Hold down the fort while I'm gone. | Garde la turne pendant que je suis parti. |
Hold down the fort while I'm gone. | Garde la bicoque pendant que je suis parti. |
It's all right. My fever's gone down. | Ça va aller... ma fièvre est déjà tombée. |
I can't explain how Zaid Ibrahim, whom I once described as maverick , has gone down this way. | Je ne comprends pas comment Zaid Ibrahim, que je décrivais alors comme un rebelle a pu tomber si bas. |
Good! said Catherine. Levaque has gone down, and here is Bouteloup come to join the Levaque woman. | Bon! dit Catherine, Levaque descend, et voila Bouteloup qui va retrouver la Levaque. |
And illiteracy has gone down, from a half to about a quarter of the people on Earth. | Et l'analphabétisme a régressé, de la moitié au quart de la population mondiale. |
In France, the time preparing food has gone down, but less so for the time spent eating. | En France, le temps de préparation a diminué, mais le temps de consommation moins. |
Milk production has gone down by 9.5 with the co responsibility levy and the curtailment of intervention. | La production laitière a diminué de 9,5 du fait des prélèvements de coresponsabilité et de la réduction des interventions. |
I have not heard anyone say that the price of a stamp has gone down in Sweden. | Je n'ai pas entendu dire que le prix du timbre avait baissé en Suède. |
Related searches : Gone Down - Has Gone - Have Gone Down - Has Gone Astray - Has Gone Bust - Has Just Gone - Has Gone Online - Has Gone Global - Has Gone Live - Time Has Gone - Has Been Gone - Has Gone Lost - Has Gone Wrong - Has Gone Through