Translation of "has gone lost" to French language:


  Dictionary English-French

Gone - translation : Has gone lost - translation : Lost - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With Mubarak gone, Israel has lost its most important regional partner.
Avec le départ de Moubarak, l État hébreu a perdu son plus important partenaire régional.
Whoever disobeys God and His Apostle has clearly lost the way and gone astray.
Et quiconque désobéit à Allah et à Son messager, s'est égaré certes, d'un égarement évident.
Now that he's gone you feel lost
Maintenant qu'il est parti vous vous sentez perdu
Indeed they have lost their souls and that which they forged has gone away from them.
Ils ont certes créé leur propre perte et ce qu'ils inventaient les a délaissés.
Wish I had gone this obedient generation lost.
Je voudrais avoir disparu de cette génération perdue obéissants.
They have indeed lost their souls, and that which they were forging has gone astray from them.
Ils ont certes créé leur propre perte et ce qu'ils inventaient les a délaissés.
Those are they that have lost their souls, and that they forged has gone astray from them
Ce sont ceux là qui ont causé la perte de leurs propres âmes. Et leurs inventions (idoles) se sont éloignées d'eux.
Barack Obama has gone, has gone
Barack Obama est allé, Il est allé
Jobs have gone, incomes have been lost and opportunities foregone.
Plus de travail, plus de revenu, plus d opportunité.
Well, it's gone clear through. You've lost a lot of blood.
La balle a traversé Vous avez perdu beaucoup de sang
Well, even if you do get the treasure your ship's lost, your men lost, your whole business gone to wreck.
Même si vous découvrez le trésor, vous n'avez plus ni hommes, ni navire, tout va mal.
So much focus has gone into faster, cheaper, newer. That we've actually lost ground on things like safer, healthier and more fair.
On veut tellement être plus rapide, moins cher, plus innovant, que l'on a perdu du terrain sur des choses telles que la sécurité, la santé et la justice.
Winter has gone.
L'hiver est passé.
He has gone.
Il est parti.
Has everyone gone?
Tout le monde est parti?
Has Cornelia gone?
Cornelia est partie ?
Has he gone?
Il est parti?
With carrots and sticks gone, I could see many helplessly lost, especially the young.
Sans bâtons et carottes, beaucoup de personnes sans ressources pourraient se perdre, les jeunes en particulier.
So you have lost a lot of friends? All of my friends are gone.
Je suis là. wooho... alors vous avez perdu beaucoup d'amis? oui, beaucoup tous mes amis sont partis
I lost my eldest son but I am glad of it ... Now is gone.
À la mort d'Henri Pelham en 1754, son frère aîné Thomas Pelham le remplaça au poste de premier ministre.
Winter has gone. Spring has come.
L'hiver s'en est allé. Le printemps est venu.
What has gone wrong?
Que s'est il passé ?
Where has he gone?
Où est il allé ?
She has gone abroad.
Elle est allée à l'étranger.
The pain has gone.
La douleur est partie.
The pain has gone.
La douleur a disparu.
My headache has gone.
Je n'ai plus mal à la tête.
Has he gone already?
Est il déjà parti ?
He has gone out.
Il est sorti.
He has gone mad.
Il est devenu fou.
Where has she gone?
Où est elle allée ?
She has gone out.
Elle est sortie.
She has gone shopping.
Elle est allée faire les courses.
She has gone shopping.
Elle est partie faire des courses.
She has gone shopping.
Elle est partie faire des emplettes.
Father has gone fishing.
Père est allé à la pêche.
Mother has gone shopping.
Mère est partie faire des courses.
Tom has gone crazy.
Tom n'a plus sa tête.
Tom has gone crazy.
Tom a perdu la raison.
Tom has gone crazy.
Tom a perdu l'esprit.
Tom has gone crazy.
Tom a perdu les pédales.
Tom has gone crazy.
Tom est devenu fou.
Tom has gone somewhere.
Tom est parti quelque part.
Everyone has gone crazy.
Tout le monde est devenu fou.
Philoméne has gone away.
Philomene est partie.

 

Related searches : Gone Lost - Has Gone - Have Gone Lost - Had Gone Lost - Has Lost - Has Gone Astray - Has Gone Bust - Has Just Gone - Has Gone Online - Has Gone Global - Has Gone Live - Time Has Gone - Has Been Gone - Has Gone Wrong