Translation of "had gone lost" to French language:
Dictionary English-French
Gone - translation : Had gone lost - translation : Lost - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wish I had gone this obedient generation lost. | Je voudrais avoir disparu de cette génération perdue obéissants. |
Now that he's gone you feel lost | Maintenant qu'il est parti vous vous sentez perdu |
A wager of twenty thousand pounds lost, because he, like a precious fool, had gone into that abominable pagoda! | Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode ! |
Jobs have gone, incomes have been lost and opportunities foregone. | Plus de travail, plus de revenu, plus d opportunité. |
All the biloos along the corridors had lost their heads, and the marble eyes and claws from the masonry chinthes gone. | Tous les ogres le long des couloirs avaient été décapités et les yeux et griffes de marbre des chinthes avaient disparu. |
That had never gone to sea That had never gone to sea | Qui n'avait ja ja jamais navigué |
With Mubarak gone, Israel has lost its most important regional partner. | Avec le départ de Moubarak, l État hébreu a perdu son plus important partenaire régional. |
Well, it's gone clear through. You've lost a lot of blood. | La balle a traversé Vous avez perdu beaucoup de sang |
He had already gone. | Il était déjà parti. |
The gipsies had gone! . . . | Les bohémiens étaient partis |
Suppose she had gone? | Si c'était le cas ? |
Well, even if you do get the treasure your ship's lost, your men lost, your whole business gone to wreck. | Même si vous découvrez le trésor, vous n'avez plus ni hommes, ni navire, tout va mal. |
Where had that water gone? | Où était partie l'eau ? |
Until today, however, had gone . | Cependant, jusqu'à présent étaient passées . |
She had gone to bed. | Elle est partie se coucher. |
I thought she had gone. | Je pensai qu'elle était partie. |
My father had gone out. | Mon père était déjà sorti. |
After the guests had gone. | Après le départ des hôtes. |
Herbert had lost consciousness! | Harbert avait perdu connaissance! |
With carrots and sticks gone, I could see many helplessly lost, especially the young. | Sans bâtons et carottes, beaucoup de personnes sans ressources pourraient se perdre, les jeunes en particulier. |
Whoever disobeys God and His Apostle has clearly lost the way and gone astray. | Et quiconque désobéit à Allah et à Son messager, s'est égaré certes, d'un égarement évident. |
So you have lost a lot of friends? All of my friends are gone. | Je suis là. wooho... alors vous avez perdu beaucoup d'amis? oui, beaucoup tous mes amis sont partis |
I lost my eldest son but I am glad of it ... Now is gone. | À la mort d'Henri Pelham en 1754, son frère aîné Thomas Pelham le remplaça au poste de premier ministre. |
I didn't notice Tom had gone. | Je n'ai pas remarqué que Tom était parti. |
Marie had gone back to hers. | Marie était rentrée chez elle. |
All we had is gone now | Écris le sur l'horizon |
If I had gone to prison... ... | Si j'étais allé à la prison de... ... |
Of course, he had already gone. | Il était parti, bien sûr. |
He had lost all hope. | Il avait perdu tout espoir. |
I lost everything I had. | Je perdis tout ce que j'avais. |
I lost everything I had. | J'ai perdu tout ce que j'avais. |
How had she lost it? | L avait elle donc perdue? |
He had lost the wager! | Il avait perdu. |
I had lost my belief. | J'avais perdu ma conviction. |
Greenblatt had lost the battle. | Greenblatt avait perdu la bataille. |
They had lost all perspectives. | Ils avaient perdu toutes leur perspectives. |
The monuments of ancient Nubia would have been flooded and lost forever if the project had gone ahead as planned, among them the temples of Abu Simbel. | Cette fois, ces monuments vont purement et simplement être engloutis et perdus à tout jamais, parmi lesquels les temples d'Abou Simbel. |
Ten years had passed since he had gone to America. | Dix années avaient passé depuis qu'il était allé en Amérique. |
In other words, Sabina had gone viral. | En d autres termes, Sabina fait le buzz. |
You had better not have gone there. | Tu n'aurais pas dû aller là. |
The summer had gone before I knew. | L'été était passé avant que je m'en aperçoive. |
The leader had suddenly gone dead lame. | Le cheval de tête était pris d'une boiterie soudaine. |
When she came back, he had gone. | Quand elle est revenue, il est parti. |
The matter had to be gone into. | Il fallut tirer la chose au clair. |
They found their fathers had gone astray | C'est qu'ils ont trouvé leurs ancêtres dans l'égarement, |
Related searches : Gone Lost - Had Gone - Had Lost - Has Gone Lost - Have Gone Lost - Had Gone For - Had Gone Through - She Had Gone - Had Been Gone - Had Gone Missing - Had Gone Home - Had Got Lost - She Had Lost - Had Been Lost