Translation of "had gone for" to French language:


  Dictionary English-French

Gone - translation : Had gone for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That had never gone to sea That had never gone to sea
Qui n'avait ja ja jamais navigué
He had already gone.
Il était déjà parti.
The gipsies had gone! . . .
Les bohémiens étaient partis
Suppose she had gone?
Si c'était le cas ?
No, the grandfather had gone out for his usual walk.
Non, le grand pere était déja sorti, pour son tour de promenade accoutumé.
For a moment there, I thought he had gone mad.
Pendant un moment, j'ai cru qu'il était devenu fou.
It had gone back to its home vineyard for more.
Elle venait se refaire une santé dans son vignoble.
Where had that water gone?
Où était partie l'eau ?
Until today, however, had gone .
Cependant, jusqu'à présent étaient passées .
She had gone to bed.
Elle est partie se coucher.
I thought she had gone.
Je pensai qu'elle était partie.
My father had gone out.
Mon père était déjà sorti.
After the guests had gone.
Après le départ des hôtes.
If SOPA had passed, you could've gone to jail for it.
Si la loi SOPA était passée, vous auriez pu aller en prison pour l'avoir fait.
we thought they had gone for ever and would never return,
Nous avons pensé qu'ils s en étaient allés pour toujours et ne reviendraient jamais,
I had a chance for a few words, and you're gone.
Je voulais te parler, mais tu es partie.
Mary, said she, I wish you had gone with us, for we had such fun!
Mary, vous auriez du venir avec nous. Nous avons tant ri !
When they had gone, the community which had lived for a thousand years ... was dead.
Un bâtiment d'architecture novatrice fut construit pour abriter une exposition permanente, ainsi que des projets temporaires.
I didn't notice Tom had gone.
Je n'ai pas remarqué que Tom était parti.
Marie had gone back to hers.
Marie était rentrée chez elle.
All we had is gone now
Écris le sur l'horizon
If I had gone to prison... ...
Si j'étais allé à la prison de... ...
Of course, he had already gone.
Il était parti, bien sûr.
For his disciples had gone away into the city to buy food.
Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres.
But these had gone ahead, and were waiting for us at Troas.
Ceux ci prirent les devants, et nous attendirent à Troas.
Ten years had passed since he had gone to America.
Dix années avaient passé depuis qu'il était allé en Amérique.
In other words, Sabina had gone viral.
En d autres termes, Sabina fait le buzz.
You had better not have gone there.
Tu n'aurais pas dû aller là.
The summer had gone before I knew.
L'été était passé avant que je m'en aperçoive.
The leader had suddenly gone dead lame.
Le cheval de tête était pris d'une boiterie soudaine.
When she came back, he had gone.
Quand elle est revenue, il est parti.
The matter had to be gone into.
Il fallut tirer la chose au clair.
They found their fathers had gone astray
C'est qu'ils ont trouvé leurs ancêtres dans l'égarement,
We had gone backwards instead of forwards!
Nous avions reculé au lieu de marcher en avant!
M. de La Mole had gone out.
M. de La Mole était sorti.
Everything had gone so well till now!
Jusqu'alors tout avait si bien marché !
I thought my hearing had gone bad.
Je croyais n'avoir pas bien entendu.
But the affair had gone too far.
Mais l affaire était allée trop loin.
Nunheim had gone to call on her.
Il était allé lui rendre visite.
The instant you thought I had gone...
Dès que vous me croyiez parti...
He had gone to Paris on business.
Il devait partir pour Paris pour ses affaires.
For the past ten years, Conseil had gone with me wherever science beckoned.
Conseil, jusqu'ici et depuis dix ans, m'avait suivi partout où m'entraînait la science.
He wrote that he had gone to different police stations looking for his friend.
Il a écrit qu'il était allé à différents postes de police à la recherche de son ami.
We had been gone from the Nautilus for about an hour and a half.
Nous avions quitté le _Nautilus_ depuis une heure et demie environ.
But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped.
Toutefois, mon pied allait fléchir, Mes pas étaient sur le point de glisser

 

Related searches : Had Gone - Had Gone Through - She Had Gone - Had Been Gone - Had Gone Missing - Had Gone Home - Had Gone Lost - Gone For Long - Gone For Good - Gone Is Gone - Had Worked For - Had Asked For - Had Hoped For