Translation of "had gone for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
That had never gone to sea That had never gone to sea | Qui n'avait ja ja jamais navigué |
He had already gone. | Il était déjà parti. |
The gipsies had gone! . . . | Les bohémiens étaient partis |
Suppose she had gone? | Si c'était le cas ? |
No, the grandfather had gone out for his usual walk. | Non, le grand pere était déja sorti, pour son tour de promenade accoutumé. |
For a moment there, I thought he had gone mad. | Pendant un moment, j'ai cru qu'il était devenu fou. |
It had gone back to its home vineyard for more. | Elle venait se refaire une santé dans son vignoble. |
Where had that water gone? | Où était partie l'eau ? |
Until today, however, had gone . | Cependant, jusqu'à présent étaient passées . |
She had gone to bed. | Elle est partie se coucher. |
I thought she had gone. | Je pensai qu'elle était partie. |
My father had gone out. | Mon père était déjà sorti. |
After the guests had gone. | Après le départ des hôtes. |
If SOPA had passed, you could've gone to jail for it. | Si la loi SOPA était passée, vous auriez pu aller en prison pour l'avoir fait. |
we thought they had gone for ever and would never return, | Nous avons pensé qu'ils s en étaient allés pour toujours et ne reviendraient jamais, |
I had a chance for a few words, and you're gone. | Je voulais te parler, mais tu es partie. |
Mary, said she, I wish you had gone with us, for we had such fun! | Mary, vous auriez du venir avec nous. Nous avons tant ri ! |
When they had gone, the community which had lived for a thousand years ... was dead. | Un bâtiment d'architecture novatrice fut construit pour abriter une exposition permanente, ainsi que des projets temporaires. |
I didn't notice Tom had gone. | Je n'ai pas remarqué que Tom était parti. |
Marie had gone back to hers. | Marie était rentrée chez elle. |
All we had is gone now | Écris le sur l'horizon |
If I had gone to prison... ... | Si j'étais allé à la prison de... ... |
Of course, he had already gone. | Il était parti, bien sûr. |
For his disciples had gone away into the city to buy food. | Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres. |
But these had gone ahead, and were waiting for us at Troas. | Ceux ci prirent les devants, et nous attendirent à Troas. |
Ten years had passed since he had gone to America. | Dix années avaient passé depuis qu'il était allé en Amérique. |
In other words, Sabina had gone viral. | En d autres termes, Sabina fait le buzz. |
You had better not have gone there. | Tu n'aurais pas dû aller là. |
The summer had gone before I knew. | L'été était passé avant que je m'en aperçoive. |
The leader had suddenly gone dead lame. | Le cheval de tête était pris d'une boiterie soudaine. |
When she came back, he had gone. | Quand elle est revenue, il est parti. |
The matter had to be gone into. | Il fallut tirer la chose au clair. |
They found their fathers had gone astray | C'est qu'ils ont trouvé leurs ancêtres dans l'égarement, |
We had gone backwards instead of forwards! | Nous avions reculé au lieu de marcher en avant! |
M. de La Mole had gone out. | M. de La Mole était sorti. |
Everything had gone so well till now! | Jusqu'alors tout avait si bien marché ! |
I thought my hearing had gone bad. | Je croyais n'avoir pas bien entendu. |
But the affair had gone too far. | Mais l affaire était allée trop loin. |
Nunheim had gone to call on her. | Il était allé lui rendre visite. |
The instant you thought I had gone... | Dès que vous me croyiez parti... |
He had gone to Paris on business. | Il devait partir pour Paris pour ses affaires. |
For the past ten years, Conseil had gone with me wherever science beckoned. | Conseil, jusqu'ici et depuis dix ans, m'avait suivi partout où m'entraînait la science. |
He wrote that he had gone to different police stations looking for his friend. | Il a écrit qu'il était allé à différents postes de police à la recherche de son ami. |
We had been gone from the Nautilus for about an hour and a half. | Nous avions quitté le _Nautilus_ depuis une heure et demie environ. |
But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped. | Toutefois, mon pied allait fléchir, Mes pas étaient sur le point de glisser |
Related searches : Had Gone - Had Gone Through - She Had Gone - Had Been Gone - Had Gone Missing - Had Gone Home - Had Gone Lost - Gone For Long - Gone For Good - Gone Is Gone - Had Worked For - Had Asked For - Had Hoped For