Translation of "avoid altogether" to French language:


  Dictionary English-French

Altogether - translation : Avoid - translation : Avoid altogether - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is preferable that I avoid disputes altogether.
Il est d'autant mieux fait que j'essaie de les éviter.
Officials can take two obvious steps to avoid it altogether.
Les représentants gouvernementaux doivent prendre deux mesures évidentes en ce sens.
We want to avoid collisions with vulnerable road users altogether through accident avoidance measures within the vehicle itself.
Nous désirons éviter toute collision avec les usagers vulnérables par le biais de moyens de prévention des accidents à l'intérieur même des véhicules.
No matter what you choose, the recommended goal is to limit the intake of saturated fat and avoid trans fats altogether.
Peu importe ce que vous choisissez, le but recommandé est de limiter l'apport de gras saturés et d'éviter complètement les gras trans.
altogether.
25
Altogether.
Ensemble. Vous devez juste récupérer ça.
Not altogether.
Pas vraiment.
Now, altogether...
Ensemble.
altogether different.
Complètement diffèrent
often too rudimentary. While we accept that this makes the challenge more difficult, we believe it should not be used as reason to avoid it altogether.
Même si nous reconnaissons que ces problèmes rendent effectivement le défi plus difficile à relever, nous estimons qu'ils ne devraient pas servir d'excuse pour se dérober.
That's altogether wrong.
C'est complètement faux.
Different family altogether.
Une lignée différente.
That's 3000 yen altogether.
Le tout fait 3000 yens.
We are eight altogether.
Nous sommes huit en tout.
He had altogether changed.
Il avait changé tout à fait.
Altogether, it is possible.
Tout à fait, c'est possible.
Some dry up altogether.
Certains s'assèchent tout simplement.
You are altogether right.
Vous avez tout à fait raison.
Altogether a fourstar rat.
Bref, un salaud quatre étoiles .
Only 615 pounds, altogether.
615 livres.
We will never be able to avoid them altogether, but we can minimise them and in so doing we can also above all give the railways a golden opportunity.
Nous ne pourrons jamais les supprimer complètement, mais les minimiser, notamment en donnant une chance au transport ferroviaire.
Then his account disappeared altogether.
Puis son compte a totalement disparu.
That is not altogether false.
Ça ce n'est pas totalement faux.
Altogether, things are going well.
En somme, ça se passe bien.
That is not altogether false.
Ça ce n'est pas entièrement faux.
That is not altogether bad.
Ce n'est pas si mauvais dans l'ensemble.
He is not altogether wrong.
Il n'a pas entièrement tort.
How many were there altogether?
Combien étaient là, en tout ?
nay, we are deprived altogether .
ou plutôt, exposés aux privations .
He became another man altogether.
Il est devenu un autre homme tout à fait.
Poliomyelitis has been liquidated altogether.
La poliomyélite a été éradiquée.
There were ten children altogether ...
Dix enfants, en tout.
It was altogether too discouraging.
Il était vraiment trop décourageant.
It's a rummy case altogether.
C'est un cas de rami complètement.
Altogether, 208 essays were received.
Au total, les organisateurs ont reçu 208 exposés.
The dangers lie elsewhere altogether.
Les risques se situent à un tout autre niveau.
This is another matter altogether.
C'est en effet un autre sujet.
Cyprus is another issue altogether.
Chypre est un autre problème à part entière.
It was not altogether clear.
Ce n était pas tout à fait clair.
Yes, too darned pretty altogether.
Oui, beaucoup trop jolie, même.
I'm not altogether a fool.
Je ne suis pourtant pas folle.
Well, this is altogether different.
C'est pas pareil.
marriage an altogether shocking thing.
le mariage me paraît chose choquante.
I'm not altogether a fool.
Je ne suis pas stupide.
The proposal is not altogether new.
Cette idée n'a rien de neuf.

 

Related searches : Taken Altogether - Altogether With - Of Altogether - Altogether Different - Not Altogether - Altogether Lovely - This Altogether - How Much Altogether? - It Is Altogether - In The Altogether - Avoid Exposure - Avoid Using