Translation of "at ceiling level" to French language:
Dictionary English-French
At ceiling level - translation : Ceiling - translation : Level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The 100 million ECU budgetary ceiling at Community level is slow ing down operations. | Le carcan budgétaire de 100 millions d'écus sur le plan communautaire freine les opérations. |
I stared at the ceiling. | J'ai fixé le plafond. |
I stared at the ceiling. | Je fixai le plafond. |
Sectors Each sector contains a number of properties a floor height, ceiling height, light level, a floor texture and a ceiling texture. | Secteurs Chaque secteur contient un ensemble de propriétés, comme une hauteur de plancher et de plafond ainsi qu'une texture pour le plancher et pour le plafond. |
Lebrón reportedly fired at the ceiling. | Elle aurait tiré au plafond. |
He looked up at the ceiling. | Il regarda le plafond. |
He looked up at the ceiling. | Il leva les yeux vers le plafond. |
She looked up at the ceiling. | Elle regardait au plafond. |
Staring at the ceiling in the dark | Tu regardes le plafond la lumière éteinte |
(b) If amount shown under item 5 equals or is more than the ceiling step of the corresponding Professional level to which staff member is promoted, increment at the Professional level is difference between the two highest steps at that level. | b) Lorsque le montant indiqué à la rubrique 5 est égal ou supérieur à celui prévu pour l apos échelon le plus élevé de la classe de la catégorie des administrateurs à laquelle l apos intéressé est promu, accorder une augmentation correspondant à l apos écart entre les deux échelons les plus élevés de cette classe. |
The loan ceiling must , though , be kept at a sufficiently high level in order to satisfy properly the simultaneous needs of several Member States . | Le plafond des prêts à octroyer doit néanmoins être maintenu à un niveau suffisamment élevé pour pouvoir répondre de manière adéquate aux besoins simultanés de plusieurs Etats membres . |
Unlike smoke detectors, carbon monoxide detectors do not need to be placed near ceiling level. | Contrairement aux détecteurs de fumée, ils ne doivent pas être placés près du plafond. |
He wasn't tall enough to get at the ceiling. | Il n'était pas assez grand pour toucher le plafond. |
Tilt your head back and look at the ceiling. | Inclinez la tête légèrement en arrière et regardez en haut. |
Sami just lies here staring at the ceiling all day. | Sami reste allongé ici à regarder fixement le plafond toute la journée. |
Look at the ceiling, you see all these light bulbs. | Regardez au plafond, vous verrez toutes ces ampoules. |
Looked up at the ceiling of my office one day | Un jour j'ai levé les yeux vers le plafond de mon bureau |
He painted the ceiling of the grand staircase at the Louvre as well as the galerie de Diane at Fontainebleau and the ceiling of the Bourse de Paris. | Il peint le plafond du grand escalier du Louvre ainsi que la galerie de Diane de Fontainebleau et le plafond de la Bourse de Paris. |
You can look at it from on top, from the ceiling. | Vous pouvez le regarder d'en haut, depuis le plafond. |
The level of brightness at the workplace depends on the intensity of the daylight and artificial light and on the reflection from ceiling, walls, floor and furniture surfaces. | prise en compte des interactions entre l'éclairage et le microclimat, et emploi judicieux de l'énergie des lampes et luminaires utilisés. |
ceiling itself . | économique et financier ( CEF ) tant en ce qui concerne l' urgence de la révision du plafond que le montant révisé du plafond lui même . |
Aid ceiling ( ) | Plafond ( ) |
Hotel Ceiling | Plafond des frais d'hébergement (hôtel) |
Ceiling overshoot | Dépassement plafond |
Here at Union level at the moment we are discussing many genuine legislative proposals concerning forests, including a common position on the emissions ceiling directive and on the directive relating to large incineration plants. | À présent, nous avons à examiner ici, au niveau de l'Union, plusieurs propositions législatives aptes à vraiment influencer l'état des forêts, dont notamment la position commune sur la directive concernant le plafond des émissions et les grandes installations d'incinération. |
At first reading, the PPE DE Group adopted the European Commission' s ceiling at first reading. | Nous nous sommes associés en première lecture, en tant que groupe du parti populaire européen, aux plafonds qui avaient été définis par la Commission européenne. |
(a) If amount shown under item 5 is less than the ceiling step of the corresponding Professional level to which staff member is promoted, use the increment between the two steps at the Professional level where item 5 falls | a) Lorsque le montant indiqué à la rubrique 5 est inférieur à celui prévu pour l apos échelon le plus élevé de la classe de la catégorie des administrateurs à laquelle l apos intéressé est promu, accorder une augmentation correspondant à l apos écart entre les deux échelons qui délimitent la fourchette de rémunération dans laquelle se situe le montant indiqué à la rubrique 5 |
This would involve setting a ceiling on the Commission, to come into play once enlargement reaches a certain numerical level. | Elle consisterait à nous fixer l' objectif d' un plafonnement de la Commission qui interviendrait à partir d' un certain stade numérique dans l' élargissement. |
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. | Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond. |
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. | Vous feriez tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond. |
ADJUSTED Aid ceiling | PLAFOND DES AIDES CORRIGÉ |
on a ceiling | dans le cas d'un plafond |
Ceiling and conditions | Plafond et conditions |
Own resources ceiling | Plafond des ressources propres |
With regard to the level of the quantitative ceiling to be applied for the final period, this has been calculated following the same methodology as was used to establish the quantitative ceiling for the original period. | Pour ce qui est du plafond quantitatif à appliquer au cours de cette période finale, la méthode utilisée pour le calculer est la même que pour la période initiale. |
Admittedly, there is the International Oil Pollution Compensation Fund, IOPCF, but it waters down the issue of liability and sets its ceiling at a quite inadequate level, which must be reviewed. | Certes, le Fonds international contre la pollution par les hydrocarbures, le FIPOL, existe, mais il dilue les responsabilités et il est plafonné à un niveau tout à fait insuffisant qu'il faut revoir. |
At the institutional level At the level of information At the level of education | Au niveau institutionnel Au niveau de l'information |
Firstly, I think, a ceiling must be imposed for the ewe premium, if only to limit expenditure to its current level. | D'abord, me semble t il, le plafonnement de la prime à la brebis s'impose, ne serait ce que par mesure de limitation de la dépense à son niveau actuel. |
I believe it will keep growing there's no ceiling at the moment, suggests Saá. | Je suis sûr qu'il va continuer à grandir il n'y a pas de plafond pour le moment, prévoit Saá. |
If you don't have anything to do, look at the ceiling of your room. | Si tu n'as rien à faire, regarde le plafond de ta chambre. |
Given the current circumstances, the Governing Council decided to maintain the ceiling to the provision of emergency liquidity assistance (ELA) to Greek banks at the level decided on Friday (26 June 2015). | Au vu des circonstances actuelles, le Conseil des gouverneurs a décidé de maintenir le plafond de la fourniture de liquidités d urgence aux banques grecques au niveau décidé vendredi (26 juin 2015). |
First, the ceiling needs to be raised a first rise would be scheduled for 2003, to the level of EUR 300 million. | Il s'agit, d'abord, de relever le plafond une première hausse de celui ci serait prévue pour 2003 avec 300 millions d'euros. |
I've painted the ceiling. | J'ai peint le plafond. |
The ceiling lit up. | Le plafond s'illumina. |
America s Debt Ceiling Debacle | La débâcle du plafond sur la dette américaine |
Related searches : Ceiling Level - At The Ceiling - At Managerial Level - At Postgraduate Level - At Level With - At Team Level - At Employee Level - At World Level - At Staff Level - At Primary Level - At Plot Level - At Headquarter Level