Translation of "at world level" to French language:
Dictionary English-French
At world level - translation : Level - translation : World - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Analysis of demographic variables at world level 30.7 11.5 | Analyse des variables démographiques dans le monde |
And only then are climatic breakthroughs at world level possible. | Et ce n'est qu'à ce moment là que pourront avoir lieu des percées sur la scène du changement climatique mondial. |
We have not reached that point yet at world level. | Nous n'en sommes pas encore là au niveau mondial. |
(4) to enhance the EU profile in space at world level. | (4) renforcer la position de l UE sur la scène internationale dans le domaine spatial. |
GATT is the international body that regulates trade at world level. | B3 434, 435 90, sur l'état des négociations com merciales multilatérales de l'Uruguay Round du GATT |
It is in the process of becoming true at world level. | C'est en train de devenir vrai au niveau mondial. |
You can see it at a gross level in the world of dating. | C est ce qui se passe de manière évidente dans le monde du dating . |
You can see it at a gross level in the world of dating. | C'est ce qui se passe de manière évidente dans le monde du dating (les rencontres). |
We must go further. At world level Europe is committed to effective multilateralism. | Marché, monnaie, liberté de circulation, cela ne suffit pas. |
It contributes towards ensuring mutual respect and understanding between cultures at world level. | Elle contribue au respect mutuel ainsi qu'à la compréhension entre les cultures au niveau mondial. |
What is at stake is peace at the national level, in the hemisphere and in the world. | Il y va de la paix à l apos échelle nationale, hémisphérique et planétaire. |
Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 World Extra EU | Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Monde Extra UE |
Annapurna I is the tenth highest mountain in the world at above sea level. | L'Annapurna est le premier sommet de plus de à avoir été gravi. |
Dhaulagiri I is the seventh highest mountain in the world at above sea level. | Le Dhaulagiri est le septième plus haut sommet du monde, dans la chaîne de l'Himalaya. |
That is why there should be unlimited competition, ultimately at world level, if possible. | C'est pourquoi il faudrait parvenir à une concurrence illimitée, de préférence à échelle mondiale. |
It is also clear that global thinking, either at world level or at European level, must be implemented in practical and local terms, in the field. | On voit aussi que cette pensée globale, à l'échelle du monde ou à l'échelle de l'Europe, doit être mise en ?uvre concrètement, localement, sur le terrain. |
This Third World is fully entitled to be a full fledged partner in the ongoing restructuring process at the world level. | Il revient au tiers monde le droit absolu de participer pleinement au processus de restructuration qui est en cours à l apos échelon mondial. |
It is a problem which, in my opinion, should be studied at world level, since its causes are also world wide. | Je voudrais aussi vous rappeler la mise en œuvre du second programme de climatologie de la CEE, dans le cadre du programme sur l'environnement, dont j'ai été votre rapporteur. |
Non Aligned Movement (follow up to the 2005 World Summit Outcome (at the ambassadorial level) | Mouvement des pays non alignés (suite donnée au Sommet mondial de 2005) (au niveau des ambassadeurs) |
And some of them are mid level employees at Internet service providers around the world. | Certains d'entre eux sont des cadres intermédiaires chez des FAI partout dans le monde. |
Under the current starch regulation, the raw materials are priced at the world market level. | Martinez (DR). Monsieur le Président, le rapport de M. Kofoed, évidemment, est excellent. Tout le monde l'a dit. |
What we must do, of course, is take initiatives and introduce regulations at world level. | C'est bien sûr à l'échelle mondiale qu'il convient d'agir et que la mise en place de régulations est tout à fait nécessaire. |
At world level, the situation was hardly any better, as noted by all the participants at the high level OECD meeting held on 17 to 18 September 2001. | Au niveau mondial, la situation n était guère meilleure, comme l ont noté tous les participants à la réunion à haut niveau tenue à l OCDE les 17 et 18 septembre 2001. |
We see that the world is feeling used at 3.3 times the normal level right now. | Nous voyons que le monde se sent actuellement utilisé à 3,3 fois le niveau normal. |
At above sea level, it is the highest commercially navigable body of water in the world. | À au dessus du niveau de la mer, c'est le lac commercialement navigable le plus élevé du monde. |
Accounting standards have to be enforced at an equivalent level throughout the EU and the world. | Le respect des normes comptables doit être assuré de manière équivalente dans l'ensemble de l'UE et le reste du monde. |
__NOTOC__Cho Oyu (Nepali च य ) is the sixth highest mountain in the world at above sea level. | Le Cho Oyu est le sixième sommet le plus haut du monde. |
1.5 Effective management of key world resources has to be primarily tackled at a global level. | 1.5 La gestion efficace des ressources mondiales essentielles est une question à régler avant tout au niveau mondial. |
In terms of merchant shipping, there is still a subsidy race being held at world level. | Au niveau du marché mondial des navires marchands, une course aux subventions est encore en cours. |
During that period the European Commission will evaluate the development of the sector, both at Community level and at world level, and if necessary will put forward fresh proposals. | Au cours de cette période, la Commission européenne évaluera l'évolution du secteur, tant au niveau communautaire qu'au niveau mondial, et présentera, le cas échéant, de nouvelles propositions. |
At the institutional level At the level of information At the level of education | Au niveau institutionnel Au niveau de l'information |
If it is impossible to conclude a treaty at world level, Europe should at least act consistently on its own patch. | S'il est impossible de conclure un traité au niveau mondial, l'Europe doit agir en conséquence chez elle. |
A consensual request was made that the requirements of the World Health Organisation should at least be respected at European level. | Il a été demandé, de façon extrêmement consensuelle, de respecter, au moins au niveau de l'Europe, les demandes de l'Organisation mondiale de la santé. |
Such an agreement can provide at the world level a new impetus to trade and economic relations. | Un tel accord est susceptible de donner, au niveau mondial, une impulsion nouvelle aux relations commerciales et économiques. |
A quality assessment scheme for shipyards at world wide level should be developed, covering newbuilding and repair. | Un programme d évaluation de la qualité des chantiers navals à travers le monde devrait être élaboré et couvrir la construction de nouveaux navires et la réparation. |
Non Aligned Movement (on the follow up to the 2005 World Summit Outcome) (at the ambassadorial level) | Mouvement des pays non alignés (sur le suivi au document final du Sommet mondial de 2005) (au niveau des ambassadeurs) |
2.2 The world faces major global crises that can only be addressed effectively at the global level. | 2.2 Le monde est confronté à des crises mondiales majeures seule une réponse au niveau mondial permettra d'y apporter des réponses efficaces. |
2.3 The world faces major global crises that can only be addressed effectively at the global level. | 2.3 Le monde est confronté à des crises mondiales majeures seule une réponse au niveau mondial permettra d'y apporter des réponses efficaces. |
Europe now has a complete range of aircraft, so that now it really counts at world level. | La première étape, celle de la faisabilité scientifique, n'est pas encore franchie. |
We should even establish a world water fund, in the same way that UNAIDS exists at world level to treat persons suffering from AIDS. | Il faudrait même instituer un fonds mondial pour l'eau, tout comme un fonds ONUSIDA à l'échelle mondiale pour traiter les personnes atteintes du sida. |
That is necessary at world level as became clear at the World Food Conference last week it is necessary for our own market, and it is necessary for the budget. | Il ne nous est pas permis non plus de jouer avec la vie et l'avenir de nos enfants, en fermant béatement les yeux face à ce danger réel. |
It was they who, at the national level, determined social priorities. The World Summit would offer them a unique opportunity to play that role, with their counterparts, at the international level. | Ce sont eux qui, au niveau national, déterminent les priorités dans le domaine social, et le Sommet mondial va leur offrir une occasion unique de jouer ce rôle, avec leurs pairs, au niveau international. |
We believe it is very important to act in a concerted and determined way at the world level. | Ce qui importe vraiment maintenant, c'est d'agir de façon concertée et déterminée au niveau mondial. |
The Regional Committee could continue to meet at the Ministerial level during sessions of the World Health Assembly | Les comités régionaux devraient continuer de se réunir au niveau ministériel pendant les sessions de l apos Assemblée mondiale de la santé |
It happens that Mitchell Baker, the equivalent of Mozilla President at the World level, is invited to participate. | Il se trouve que Mitchell Baker, qui est l'équivalent de Présidente de Mozilla au niveau mondial, est invitée pour participer. |
Related searches : World Level - World Class Level - World At War - World At Large - At The World - At Managerial Level - At Postgraduate Level - At Level With - At Team Level - At Ceiling Level - At Employee Level - At Staff Level - At Primary Level