Translation of "will present" to French language:
Dictionary English-French
Present - translation : Will - translation : Will present - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not everyone will be present. | Tout le monde ne sera pas présent. |
He will present himself to you. | Il se présentera luimême à vous. |
That will do for the present. | Non, ça ira pour l'instant. |
That reply will do for the present. | Quant a présent, cette réponse peut suffire. |
I will present myself at the meeting. | Je me présenterai à la réunion. |
On that day, we will be happy FOR that day. The present is a present. | Ce jour l?, nous serons heureux de cette journ?e. Le pr?sent est un cadeau. |
And Onnik and Sylwia will come to present. | Onnik (Global Voices Asie centrale) et Sylwia ( Global Voices en polonais) vont venir pour y faire une intervention. |
He will present a book to his teacher. | Il présentera un livre à son professeur. |
We will present our idea to the committee. | Nous présenterons notre idée au comité. |
We will present our idea to the committee. | C'est nous qui présenterons notre idée au comité. |
They will find everything they had done present. | Et ils trouveront devant eux tout ce qu'ils ont œuvré. |
The present Recommendation will come into effect on . | La présente Recommandation entrera en vigueur le |
The present Recommendation will come into effect on . | La présente Recommandation entrera en vigueur le |
I will not take you to your present | Je ne vais pas vous prendre à votre présente |
Ageing will present new challenges for European societies. | Ce vieillissement lancera de nouveaux défis aux sociétés européennes. |
All artists will be present for the opening. | Tous les artistes seront présents lors du vernissage. |
The Council will be present for that debate. | C'est là une question extrêmement précise, une volonté politique. |
Mr Kinnock will present his proposal next month. | M. Kinnock doit venir avec sa proposition le mois prochain. |
Mr Ribeiro e Castro will present the motion. | M. Ribeiro e Castro introduit la motion de procédure. |
It will be a present from me, sir! | Je vais vous l' offrir, mon oncle. |
Philadelphia Powell and Al Muller will be present. | Philadelphia et Al seront là. |
Will one of you illmannered boors present him? | L'un d'entre vous daigneraitil me présenter? |
I am firmly convinced that the political will that was present in this agreement will also be present when it comes to implementing it. | Je suis fermement convaincu que la volonté politique qui a abouti à ce compromis sera présente lors de sa mise en uvre. |
We will give her a present on her birthday. | Nous lui donnerons un cadeau pour son anniversaire. |
Nor will they be given permission to present excuses. | et point ne leur sera donné permission de s'excuser. |
Smaller groups of fanatics will always be present everywhere. | Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents. |
Everything will be done according to the present timetable. | Le Président. Le débat est clos. |
Commissioner Kinnock will, tomorrow, present his communication on reform. | Demain, le commissaire Kinnock présentera sa communication sur la réforme. |
I will therefore present Mr Hernández Mollar' s intervention. | Je vais donc présenter l' intervention de M. Hernández Mollar. |
In June, it will present the relevant financing proposals. | Elle présentera les propositions financières y afférentes dans le courant du mois de juin. |
This will not take place under the present regime. | Ce ne sera pas possible sous le régime actuel. |
Will you accept this as a present from me? | Voulezvous accepter ce cadeau ? |
Staff members whose posts are classified below their present level will retain their present salary and other entitlements. | Si le poste est déclassé par rapport à la classe actuelle du titulaire, celui ci conservera le même traitement et les mêmes prestations. |
The aftermath of an unanticipated revolution will itself present surprises. | Les lendemains d une révolution imprévue présentent aussi des surprises. |
The near future will present a growing list of challenges. | L avenir immédiat présente un nombre croissant de défis. |
I will present some snapshots of diversity from several angles . | Je me propose de présenter un aperçu de cette diversité , considérée sous plusieurs angles . |
I will give you this bicycle as a birthday present. | Je vous donnerai cette bicyclette comme cadeau d'anniversaire. |
I will give you this bicycle as a birthday present. | Je te donnerai ce vélo comme cadeau d'anniversaire. |
And they will find what they did present before them . | Et ils trouveront devant eux tout ce qu'ils ont œuvré. |
The present circular will be in effect until further notice. | Objet Dénonciation de manquements présumés |
It will present recommendations to the Committee in mid November. | Ce sous comité présentera ses recommandations au Comité à la mi novembre. |
Tonight, he will present his vision of the European Union, | Aussi ce soir il nous présentera sa vision de l'union européenne de la démocratie et de ses enjeux |
We will hold another press conference, with the princess present. | Nous donnerons une autre conférence de presse, ou la princesse sera présente. |
The Chairperson will present a timetable and programme of work. | Le Président présentera un calendrier et un programme de travail. |
The present component will focus on all levels of governance | Le présent élément sera axé sur tous les niveaux de gouvernance |
Related searches : Who Will Present - You Will Present - I Will Present - We Will Present - He Will Present - Will Present Itself - They Will Present - Will Present Themselves - Will Present You - Present Obligation - We Present - Present Employer - Present Research