Translation of "we take risk" to French language:


  Dictionary English-French

Risk - translation : Take - translation : We take risk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We can't take the risk.
Nous ne pouvons pas risquer cela.
We must take that risk.
Nous devons prendre ce risque.
We need to take that risk.
Nous devons prendre ce risque.
We have to take the risk.
Nous devons prendre le risque.
We simply cannot take the risk.
C'est un risque que nous ne pouvons pas prendre.
That's a risk we have to take.
C'est un risque que nous devons prendre.
I don't think we can take that risk.
Je ne pense pas que nous puissions prendre ce risque.
It's a risk we can't afford to take.
C'est un risque que nous ne pouvons nous permettre de prendre.
We can't take the risk, so please, madame.
On ne peut pas prendre le risque.
We take credit risk exposure on those companies and we try to keep abreast of that credit risk exposure.
Nous assumons le risque financier pour ces sociétés et nous tentons de maîtriser ce risque.
In the event of a potential risk, we must take precautionary measures. Lastly, in the event of a real risk, we have to take preventive measures.
En cas de risque potentiel, un dispositif de précaution doit être pris, enfin, en cas de risque réel, des mesures de prévention sont nécessaires.
Take a risk.
Prenez le risque !
So once we know what risk really is, we can think about why we, as humans, take risks.
Lorsqu'on connaît réellement le risque, on peut se demander pourquoi, nous, les humains, prenons des risques.
So for example, take risk taking. We know that adolescents have a tendency to take risks. They do.
Ainsi, par exemple, prendre des risques. Nous savons que les adolescents ont tendance à prendre des risques. C'est certain.
So yes, I do believe that the risk we take in every building.
Donc oui, je crois que le risque que nous prenons dans chaque construction.
We must take care that it does not risk getting out of control.
Nous devons nous prémunir contre un dérapage éventuel.
Why take the risk?
Pourquoi encourir le risque ?
Why take that risk?
Pourquoi prendre ce risque ?
If we cannot eliminate risk, we can at least take action to identify it and manage it.
Si nous ne pouvons pas éliminer les risques, nous pouvons au moins agir pour les identifier et les gérer.
Lastly, in the event of a real risk, we must take urgent preventative measures.
Enfin, en cas de risque réel, il faut prendre d'urgence les mesures de prévention.
I can't take that risk.
Je ne peux pas prendre ce risque.
He won't take the risk.
Il ne va pas prendre de risque.
It's a risk you take.
Oh que non. Ce sont les risques.
I must take the risk.
C'est un risque à prendre.
We'll have to take that risk.
Nous devrons prendre ce risque.
Why should I take the risk?
Pourquoi devrais je prendre le risque ?
Somebody else can take the risk.
Quelqu'un d'autre peut prendre ce risque.
Let us not take that risk.
Ne prenons pas ce risque.
Why did I take the risk?
Pourquoi ai je pris le risque?
Let master take the risk, Conseil said, and we'll know where we stand on the captain's affability.
Que monsieur se risque, dit Conseil, et nous saurons à quoi nous en tenir sur l'amabilité du capitaine.
Why are we only going to take account of the risk facing a minority of these drivers?
Pourquoi ne tiendrait on compte que du risque que court une minorité de conducteurs ?
We must be aware of this risk and of the need to take steps to prevent it.
Nous devons être conscients de ce risque et de la nécessité d'adopter les mesures opportunes pour l'éviter.
As technologists, we should therefore ensure we take steps to safeguard these and minimise risk to existing statistical and technology environments.
En tant que technologues, nous nous devons donc de veiller à prendre les mesures nécessaires pour préserver cette confiance et cette réputation et réduire au minimum les risques pour les environnements statistique et technologique existants.
or else they wouldn't take the risk.
Ou sinon ils ne prendraient pas le risque.
Do you want to take that risk?
Voulez vous encourir ce risque ?
Do you want to take that risk?
Veux tu encourir ce risque ?
I wouldn't want to take that risk.
Je ne voudrais pas prendre ce risque.
That's a risk you have to take.
C'est un risque que vous devez prendre.
That's a risk you have to take.
C'est un risque que tu dois prendre.
It's a risk we'll have to take.
C'est un risque que nous devrons prendre.
I'd prefer to not take that risk.
Je préférerais ne pas prendre ce risque.
I'd prefer not to take that risk.
Je ne préférerais pas prendre ce risque.
It is the risk that they take.
C'est le risque à prendre.
That's a risk I'm willing to take.
C'est un risque que je suis prêt à prendre.
Take the risk of thinking for yourself.
Prend le risque de penser par toi même.

 

Related searches : Take Risk - We Risk - Take More Risk - Take That Risk - Take This Risk - Take Any Risk - Take Over Risk - Take Some Risk - Take On Risk - Take The Risk - Take A Risk - We Take Ownership - Then We Take - Actions We Take