Translation of "take on risk" to French language:


  Dictionary English-French

Risk - translation : Take - translation : Take on risk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take a risk.
Prenez le risque !
Why take the risk?
Pourquoi encourir le risque ?
Why take that risk?
Pourquoi prendre ce risque ?
I wouldn't like you to take a risk on my account.
Ne prends pas trop de risques pour moi.
I can't take that risk.
Je ne peux pas prendre ce risque.
We can't take the risk.
Nous ne pouvons pas risquer cela.
We must take that risk.
Nous devons prendre ce risque.
He won't take the risk.
Il ne va pas prendre de risque.
It's a risk you take.
Oh que non. Ce sont les risques.
I must take the risk.
C'est un risque à prendre.
We take credit risk exposure on those companies and we try to keep abreast of that credit risk exposure.
Nous assumons le risque financier pour ces sociétés et nous tentons de maîtriser ce risque.
Money market funds perverse incentives to take on excessive risk remain largely intact.
Les incitations perverses à prendre des risques excessifs sur le marché des fonds monétaires restent inchangées pour une grande part.
We need to take that risk.
Nous devons prendre ce risque.
We'll have to take that risk.
Nous devrons prendre ce risque.
We have to take the risk.
Nous devons prendre le risque.
Why should I take the risk?
Pourquoi devrais je prendre le risque ?
Somebody else can take the risk.
Quelqu'un d'autre peut prendre ce risque.
Let us not take that risk.
Ne prenons pas ce risque.
Why did I take the risk?
Pourquoi ai je pris le risque?
We simply cannot take the risk.
C'est un risque que nous ne pouvons pas prendre.
I would like to see the framework take a light touch on operational risk.
Je souhaiterais voir le cadre aborder un tant soit peu les risques opérationnels.
or else they wouldn't take the risk.
Ou sinon ils ne prendraient pas le risque.
Do you want to take that risk?
Voulez vous encourir ce risque ?
Do you want to take that risk?
Veux tu encourir ce risque ?
I wouldn't want to take that risk.
Je ne voudrais pas prendre ce risque.
That's a risk you have to take.
C'est un risque que vous devez prendre.
That's a risk you have to take.
C'est un risque que tu dois prendre.
It's a risk we'll have to take.
C'est un risque que nous devrons prendre.
I'd prefer to not take that risk.
Je préférerais ne pas prendre ce risque.
I'd prefer not to take that risk.
Je ne préférerais pas prendre ce risque.
That's a risk we have to take.
C'est un risque que nous devons prendre.
It is the risk that they take.
C'est le risque à prendre.
That's a risk I'm willing to take.
C'est un risque que je suis prêt à prendre.
Take the risk of thinking for yourself.
Prend le risque de penser par toi même.
It allows him to take a risk.
Il voulait me protéger.
Why did you take such a risk?
Pourquoi estu venue ?
You take a big risk if you rely only on Amendments Nos 61 and 62.
Vous prenez un très grand risque si vous ne comptez que sur les amendements 61 et 62.
I don't think we can take that risk.
Je ne pense pas que nous puissions prendre ce risque.
That's a risk you just have to take.
C'est un risque que tu dois simplement prendre.
It's a risk we can't afford to take.
C'est un risque que nous ne pouvons nous permettre de prendre.
It is possible if you take the risk.
C'est possible, si on prend le risque.
They take no risk, they lend no money.
Ils prennent pas de risque,, ils ne prêtent pas l'argent
If you take Humira your risk may increase.
Si vous prenez Humira ce risque peut augmenter.
If you take Trudexa your risk may increase.
Si vous prenez Trudexa ce risque am
I can't take the risk of losing you.
Je ne peux pas prendre le risque de vous perdre.

 

Related searches : Take On - Risk On - On Risk - Take More Risk - Take That Risk - Take This Risk - Take Any Risk - We Take Risk - Take Over Risk - Take The Risk - Take A Risk - Take On Obligations