Translation of "we risk" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We cannot risk delay. | Nous ne pouvons prendre le risque de provoquer des retards. |
Shall we risk it? | On prend ce risque ? |
We must therefore move away from risk management towards risk removal. | Il faut donc passer de la gestion du risque à l'éloignement du risque. |
We can't take the risk. | Nous ne pouvons pas risquer cela. |
We must take that risk. | Nous devons prendre ce risque. |
Can We Regulate Systemic Risk? | Est il possible de réglementer les risques systémiques ? |
Can We Regulate Systemic Risk? | Est il possible de réglementer les risques systémiques ? |
Can we afford this risk? | Peut on se permettre de prendre ce risque? |
We believe in risk awareness. | Nous croyons à la conscience du risque. |
We must minimise the risk. | Nous devons réduire les risques au maximum. |
When we look at risk and try to assess risk, it's very difficult, because risk is subjective. | Quand on examine le risque et qu'on essaie de l'évaluer, c'est très difficile, parce que le risque, c'est subjectif. |
We need to take that risk. | Nous devons prendre ce risque. |
We have to take the risk. | Nous devons prendre le risque. |
We were risk takers, of course. | Nous prenions des risques, bien sûr. |
We simply cannot take the risk. | C'est un risque que nous ne pouvons pas prendre. |
We succeeded in overcoming this risk. | Nous avons réussi à écarter ce péril. |
We often talk of 'zero risk' . | On parle souvent du risque zéro . |
We risk a Babel like confusion. | Nous risquons de sombrer dans le babélisme. |
We therefore risk weakening the markets. | Nous prenons donc le risque de fragiliser les marchés. |
We take credit risk exposure on those companies and we try to keep abreast of that credit risk exposure. | Nous assumons le risque financier pour ces sociétés et nous tentons de maîtriser ce risque. |
Today we risk going backwards, there is the risk that the markets govern Europe. | Aujourd'hui, nous risquons un retour en arrière, il y a un risque que les marchés gouvernent l'Europe . |
I think we have to risk it. | Je pense que nous devrions tenter le coup. |
That's a risk we have to take. | C'est un risque que nous devons prendre. |
Perhaps we ourselves are also at risk. | En outre, les communautés frontalières ibériques n'ont pas créé jusqu'à aujourd'hui d'espaces de développement économique et social. |
We must have a risk prevention policy. | La législation européenne doit absolument évoluer. |
What do we have to risk anyway? | Que risquonsnous ? |
Our step was brisk We couldn't risk | Sans hésiter, car nous allions fêter, |
We cannot possibly check them all. So we use risk analysis. | Les Danois se sont par exemple plaints de l'absence d'une procédure d'appel. |
They've probably got these environmental risk factors and or genetic risk factors we don't know about. | Ìls sont probablement exposés à des facteurs de risque environnemental et ou à ces facteurs génétiques que nous ne connaissons pas. |
We shall run the risk of producing a chaotic Europe which will place enlargement at risk. | Nous risquons de produire une Europe chaotique qui mettra en danger l'élargissement. |
As the rakyat, can we afford the risk? | A l'image du Dewan Rakyat , pouvons nous nous permettre de courir ce risque ? |
I don't think we can take that risk. | Je ne pense pas que nous puissions prendre ce risque. |
It's a risk we can't afford to take. | C'est un risque que nous ne pouvons nous permettre de prendre. |
We risk our lives in many different ways. | Nous risquons nos vies de manières différentes. |
And we risk their stories being lost forever. | Et nous courons le risque que leurs histoires soient perdues à jamais. |
Etienne Do we risk to erase or move? | Etienne on risque de l'effacer ou de la dépasser |
We risk being caught up in the system. | Nous risquons d'être happés par l'engrenage. |
I'm afraid we can't risk it, Mrs Davis. | Ne prenons pas de risques. |
We can't take the risk, so please, madame. | On ne peut pas prendre le risque. |
We risk repeating what we did for Iraq during the Iran crisis. | Et nous en arrivons à refaire ce que nous avons fait pour l'Irak pendant la crise iranienne. |
The risk we face is easy enough to describe. | Il est facile de dépeindre les risques auxquels ces sociétés sont confrontées. |
Indeed, we run the risk of making things worse. | Au contraire, on risque de rendre les choses pires encore. |
But we run a risk of the tenth time | Mais nous courons un risque de la dixième fois |
So how can we nurture play and risk taking? | Donc comment pouvons nous encourager le jeu et la prise de risque ? |
We have tighter risk assessment of all GMO releases. | Nous obtenons un renforcement de l'évaluation du risque lié à toutes les disséminations d'OGM. |
Related searches : We Take Risk - We Risk Losing - Otherwise We Risk - We - Risk Carrier - Intermediate Risk - All Risk - Risk Considerations - Risk Report - Social Risk - Risk Position - Risk Related - Delivery Risk