Translation of "then we take" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Then, we could Take Take back | Ensuite on pourrait récupérer la nuit |
Then we take this guy where we switch signs. | Et on prend le deuxième terme et on change de signe |
Then we like to take things apart. | Puis, nous aimons démonter des choses. |
Then, we could Take back the night | Ensuite on pourrait récupérer la nuit |
So if We take you away, We shall then indeed take revenge from them. | Soit que Nous t'enlevons te ferons mourir et alors Nous Nous vengerons d'eux |
And then we take those units and we shape them. | On prend ces pâtons et on les forme. |
Then we had to take its cross product. | Nous devions ensuite prendre son produit en croix. |
And we take more drastic measures then them. | Nous agissons fermement et sans pitié. |
If we take away the streets, and if we take away the buildings, and if we take away the open spaces, then we could take this map. | Si l'on enlève les rues, les bâtiments, et les espaces verts, cela nous donnerait cette carte. |
We then take a scaffold that we shape like a bladder. | Ensuite nous prenons un échafaudage que nous modelons comme une vessie. |
Then we will overcome. We will take on him our revenge. | La calomnie hurlait, autour de moi |
Only then will we really show that we take Erasmus seriously. | Ce n'est qu'ainsi que nous montrerons que nous prenons le programme ERASMUS au sérieux. |
We shall then go on to take the vote. | Nous passerons ensuite au vote. |
Can we, then, take this principle as a guideline ? | Pour aplanir les difficultés entre le Parlement et la Commission, je voudrais suggérer un compromis provisoire. |
Then we also take account of the financial aspects. | Mais ensuite, nous devons ensuite aussi tenir compte des composantes financières. |
Then We take it to Ourselves, taking little by little. | puis Nous la saisissons pour la ramener vers Nous avec facilité. |
If we could take it then, I would be grateful. | J'aimerais que nous puissions nous prononcer sur le rapport Daly à ce moment. |
We must then have the courage to take daring decisions. | Pour cela, nous devons oser prendre des décisions courageuses. |
Then I get the great idea... we no take gasoline. | Alors, j'ai eu I'idée de génie! |
We then take the measured water, we divide it into thousand gallon increments. | Nous prenons ensuite l'eau mesurée, nous la divisons ensuite en incrémentations de 3,8 mètres cube. |
So we test the show here, then we take it on the road | Oui, mais on rode le show ici, puis après, je vois une tournée. |
If we take that approach, then I am convinced we really can combat poverty. | Si l'on procède de la sorte, je suis convaincue que l'on pourra vraiment combattre la pauvreté. |
And if they are not, then we must take legislative measures. | S'ils ne respectent pas leur engagement, nous devrons avoir recours aux moyens juridiques. |
Then we will be able to take decisions in this field. | Ensuite, nous pourrons prendre des décisions dans ce domaine. |
We take our children, we make them shut their brains down, and then we say, Perform. | Donc aujourd'hui on prend nos enfants, on empêche leurs cerveaux de fonctionner et on leur dit, Travaille bien. |
Then take it off, then. | Alors retirele. |
Only then will help be credible, because only then will people take us seriously and, even then, we must not promise more than we can deliver. | C'est ainsi seulement que l'aide sera crédible, ainsi seulement qu'elle sera prise au sérieux par les citoyens. Même alors, nous ne devrons pas promettre plus que ce que nous pouvons réellement faire. |
Upon the day when We shall assault most mightily, then We shall take Our vengeance. | Le jour où Nous userons de la plus grande violence et Nous Nous vengerons. |
If we really take human rights seriously, then we must not fall into that trap. | Leurs auteurs ne visent donc que l'impact à l'extérieur. |
We could then, if we take transparency into account, also avoid the likelihood of fraud. | Nous pourrons alors éviter les fraudes si nous tenons compte de la transparence. |
We then take this vascular structure and we can prove that we retain the blood vessel supply. | Nous prenons ensuite cette structure vasculaire et nous pouvons prouver que nous conservons le système de vaisseaux sanguins. |
We then ask them, How powerful do you feel? on a series of items, and then we give them an opportunity to gamble, and then we take another saliva sample. | C'est tout. |
We then take the parks and lay them out as ecological infrastructure. | Nous avons ensuite défini les parcs comme notre infrastructure écologique. |
If the Community action were to fail, then we shall take countermeasures. | Quant à l'utilisation et à la demande, je vous rappellerai que la Commission a transmis au Conseil, le 14 décembre 1986, une communication énonçant une série d'actions en matière de prévention et de traitement de la toxicomanie ainsi que de réhabilitation. |
Then you have to take act ion. And we shall do so. | Or, c'est précisément ce que nous devrions tenter d'é viter. |
We cannot then expect our citizens and NGOs to take us seriously. | Nous ne pourrons dès lors pas non plus attendre de nos citoyens et de nos organisations non gouvernementales qu'ils nous prennent au sérieux. |
We all go up there for a party, then I take over. | On y va tous et je prends les choses en main. |
So we have to take these small plastics out, but then we wouldn't want to take the important plankton out as well. | Il nous fallait donc retirer ces petites particules de plastique, mais nous ne voulions pas retirer le plancton en même temps. |
Take us out of it then if we return (to evil) surely we shall be unjust. | Et si nous récidivons, nous serons alors des injustes . |
Then, of course, the Council says we cannot take a formal decision we must ask Parliament. | Ceci dit uniquement à titre préliminaire. |
And that material then we take back to the lab and analyze it. | Et c est le matériel que nous ramenons au laboratoire pour l'analyser. |
And then a few weeks later we can take out the cartilage scaffold. | Et ensuite quelques semaines plus tard nous pouvons retirer l'échafaudage du cartilage. |
Then take it. | Eh bien prend la. |
Take care, then. | Alors, prends soin de toi. |
Then, take care. | Prenez soin de vous. |
Related searches : Then We - Then We Went - Then We Start - We Then Use - And Then We - Then We Know - Then We Must - Then We Can - Then We Will - Then We Have - Then We Need - Then We Should - Then We Could - Then We Would