Translation of "was not present" to French language:


  Dictionary English-French

Present - translation : Was not present - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(A quorum was not present)
Débats du Parlement européen
(A quorum was not present)
Mais la condition que j'ai posée demeure.
Not all of the staff was present.
Tout le personnel n'était pas présent.
Mr. Marynich was not present at that time.
M. Marynich n'était pas présent à ce moment là.
The reason given was that the Commissioner responsible was not present.
Nous ne sommes pas maîtres chez nous en la matière, dans la mesure où nous ne disponsons pas de tous les renseignements.
N.B. Mervyn King was not present for the photograph .
N.B. Mervyn King était absent pour la photographie .
That was not the case in the present dispute.
Tel n'était pas le cas dans le différend à l'examen.
The Commission was therefore not expected to be present.
La présence de la Commission n'était donc pas attendue.
The EAAF was not present and did not participate in this activity.
L'EAAF n'était pas présente et n'a pas participé à cette entreprise.
PRESIDENT. Mrs Dury, Question No 62 was not answered orally because Mr Boutos was not present.
Tindemans. (NL) Je me suis toujours montré disposé à rechercher des solutions de type interinstitutionnel.
Obviously the information we now have was not present when it was drafted.
De toute évidence, nous disposons aujourd'hui d'informations qui n'étaient pas disponibles à l'époque de sa rédaction.
The Presi dent in Office was not present at the time.
Ce dernier n'était pas présent à ce moment là.
(The President established that a quorum was not present) ent)
(Le Président constate que le quorum n'est pas atteint)
. I was present but did not participate in this vote.
J'étais présent, mais je n'ai pas participé au vote.
In the present case, the State party has not shown that any of these factors was present.
Dans l apos affaire présente, l apos État partie n apos a pas montré que l apos un quelconque de ces facteurs était présent.
A decision was not yet available at the time the present report was finalized.
À l'heure où le présent rapport est établi, cette décision n'a pas encore été prise.
This was why I was not present for the first roll call vote today.
Voilà la raison de mon absence lors du premier vote par appel nominal aujourd hui.
Mr. Kelly, while present, was not directing operations, Mr. Browne said.
M. Kelly, bien que présent, ne dirigeait pas les opérations a déclaré M. Browne.
I was not present at the Conference of Presidents' meeting either.
Je n'étais pas non plus à la Conférence des présidents.
If the rap porteur was not aware of it, then perhaps it was because he was not present, which happens quite fre quently.
Si le rapporteur ne l'a pas compris, cela est sans doute dû au fait qu'il n'était pas présent, ce qui arrive assez souvent.
Although I was not present, my vote, of course, supported the Committee.
Et, malgré mon absence, il est évident que mon vote allait dans ce sens.
Thus, the fixed minimum rate was not respected in the present case.
Par conséquent, le taux minimal fixé n a pas été respecté dans le cas présent.
not present
non présente
Not present
Non présentePlaceholder is the battery ID
(A quorum was not present and the vote was held over until the next voting time)
(Le quorum n'étant pas atteint le vote est reporté à la prochaine Heure des votes)
amendment to point 3.12 was not voted because the member who table the amendment, Mr Vidan, was not present or represented.
l amendement à l article 3.12 n'a pas été voté parce que le membre qui dépose l'amendement, M. VIDAN, n'est pas présent ou représenté.
Prudence only saw the present, not the way in which it was given.
Prudence ne vit que le cadeau et non la manière dont il était fait.
Malema was not present at the announcement at Luthuli House for the announcement.
Malema n'était pas présent à Luthuli House lors de l'annonce de la sanction.
The representative of the public prosecutor's office was not present during all operations.
Le ministère public n'était pas toujours présent.
(d) The author further contended that F. was not present at the locus in quo he claimed that Lloyd Smart was present and that he was detained but later released.
d) L apos auteur soutient en outre que F. n apos était pas présent sur les lieux du crime il prétend que Lloyd Smart qui se trouvait sur les lieux, a été placé en détention puis relâché ultérieurement.
PRESIDENT. Mr Collins, you may not refer to the question by Mr MacSharry who was not present.
Scott Hopkins, Sir James (ED). (EN) Monsieur le Président, nous avons passé une demi heure à poser des questions aux ministres des Affaires étrangères réunis dans le cadre de la coopération politique.
Esfir Shub suggested that as Eisenstein was not present in the USSR during the First Five Year Plan, he was unable to correctly present modern political lessons.
Esfir Shib suggéra que, Eisenstein n'étant pas en URSS pendant le premier plan quinquennal, il était incapable de donner correctement des leçons de politiques modernes.
I was not present but my name appears show ing that I voted against.
Je n'étais pas présent, or cette liste reprend mon nom et fait apparaître que j'ai voté contre.
(PT) Mrs Lucas, I was not present at the debate you are referring to.
Madame la Députée, je n'étais pas présent au débat que vous mentionnez.
That lack of trust and of confidence between both sides was not present before.
Ce manque de confiance entre les deux camps n'existait pas avant.
That was not the case at present, since no information was available on the calendar of future meetings.
Ce n apos est pas le cas actuellement puisque l apos on ne dispose pas d apos informations sur le calendrier des réunions futures.
The day of Mr. Neptune's appearance, the judge, who reportedly was not aware of the transfer, was not present in the court building.
Le jour de la comparution de M. Neptune, le juge, qui n'aurait pas été informé du transfèrement, n'était pas présent au tribunal.
No one was present.
Personne n'était présent.
Who else was present?
Qui d'autre était présent ?
A cistern was present.
Un cumulus était présent.
I was ignorant that he was present.
J'ignorais qu'il était présent.
A case in point is Ten , which was filmed in a moving automobile in which Kiarostami was not present.
Une grande partie de Ten , par exemple, est filmée dans une automobile en mouvement dans laquelle Kiarostami n est pas présent.
PRESIDENT. Mr Chanterie, this vote was post poned after we had established that there was not a quorum present.
Le Président. Cher collègue le vote a été reporté après constatation de l'absence du quorum.
Present location not known.
Lieu actuel inconnu.
Absent Present Not evaluable
Absente

 

Related searches : Was Present - Not Present - I Was Present - Quorum Was Present - It Was Present - He Was Present - She Was Present - Was Not - Not Physically Present - Must Not Present - Customer Not Present - Not Yet Present - Is Not Present - Are Not Present