Translation of "total casualties" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Total casualties | Total des victimes |
Casualties The French army suffered a total of 321 casualties, of whom 15 were officers. | Pertes L'armée française eut un total de 321 tués, dont 15 étaient des officiers. |
Total Canadian casualties during Veritable and Blockbuster were 5,304 killed or wounded. | Le total des pertes canadiennes pendant les opérations Veritable et Blockbuster furent de ou blessés. |
The total number of casualties as at 30 June 1993 is as follows | Au 30 juin 1993, le nombre des victimes se répartissait comme suit |
Estimates of total Indian casualties, killed and wounded, range from 120 to 150. | Les pertes indiennes, tués et blessés, sont estimées entre 120 et 150. |
Between 24 March and 29 March, 17th Airborne had taken a total of 1,346 casualties. | Entre le 24 et le 29 mars, le 17 aéroporté subit un total de pertes. |
However, this data represent only a minimal number of firmly ascertained casualties (based on medical and autopsy records) and therefore they significantly underestimate the total number of casualties. | Toutefois, ces chiffres ne représentent qu apos un nombre minimum bien établi de victimes (reposant sur des rapports médicaux et des rapports d apos autopsie) et en sous estiment donc sensiblement le nombre total. |
52 dead Boers were left in the British positions, but their total casualties were not recorded. | 52 morts boers furent comptés sur les positions britanniques, mais le total des pertes n'est pas connu. |
In total, the 1st Marine Division suffered over 6,500 casualties during their month on Peleliu, over of their entire division. | Au total, la division déplora plus de pertes durant son mois sur Peleliu, soit plus du tiers de ses effectifs. |
Two casualties. | Deux morts. |
This information shows an unusually high proportion of civilians among the total casualties (one third of all wounded and killed persons). | Ces renseignements révèlent une proportion exceptionnellement forte de civils sur le total des victimes (le tiers de toutes les personnes blessées et tuées). |
Most of the casualties were in the 58th Regiment with 74 killed and 101 wounded, around 35 of their total strength. | La plupart des pertes provenaient du Régiment, avec 74 morts et 101 blessés, soit environ 35 de ses forces. |
In Fiji children aged 15 and younger accounted for 16 per cent of total casualties and 19 per cent of fatalities. | Aux Fidji, les enfants de moins de 15 ans représentaient 16 du total des accidentés et 19 des victimes d'accidents mortels. |
Counting Iraqi Casualties | Irak bilan des pertes humaines |
There are casualties | Il y a des pertes |
Are there casualties? | Y a t il des victimes ? |
Casualties were inevitable. | Les victimes furent inévitables. |
Casualties were inevitable. | Les victimes ont été inévitables. |
Confederate losses were lower 93 killed, 847 wounded, and 6 missing, a total of 946 casualties in all but still about 19 percent. | Les Confédérés eurent de leur côté 93 tués, 847 blessés et 6 disparus soit environ 20 des forces engagées. |
No casualties were reported. | Aucune victime n'a été signalée. |
mfatta7 Casualties keep coming. | mfatta7 Les victimes continuent à arriver. |
Casualties are so high. | Il y a tellement de victimes. |
No casualties were reported. | On n apos a signalé aucune victime. |
There were no casualties. | Il n apos y pas eu de blessés. |
No casualties were reported. | Aucune victime n apos a été signalée. |
No casualties were reported. | Il n apos y a pas eu de victime. |
No casualties were reported. | Il n apos a été signalé aucune victime. |
It was mass casualties. | Il y a eu beaucoup de victimes. |
There were no casualties. | Les condamnés feront appel. |
Casualties continue to rise. | Le nombre de victimes ne cesse d'augmenter. |
Any casualties? Yes, sir. | Y atil eu des pertes ? |
At least 129 of Hardin's soldiers (14 officers, 115 enlisted) were killed in action and another 94 wounded, for a total of 223 casualties. | Au moins 129 des hommes de Hardin (dont 14 officiers) ont été tués au combat et 94 autres blessés, pour un total de 223 pertes. |
Since the beginning of the intifadah the total number of Palestinian casualties by shooting, beating or tear gas had risen to 1,240 by August 1993, and the total number injured to an estimated 130,000. | Depuis le début de l apos Intifada, le nombre total de Palestiniens tués par balle, à la suite de brutalités ou de l apos emploi de gaz lacrymogène était passé à 1 240 en août 1993, et le total des blessés à environ 130 000. |
About 80 casualties at least. | Il y a 80 blessés au moins. |
SP It was mass casualties. | P Il y a eu beaucoup de victimes. |
Reportedly, there were no casualties. | On ne rapportait aucune victime. |
Civilian casualties have been rising. | Le nombre des victimes civiles a augmenté. |
Casualties in the occupied territory | Nombre de victimes dans le territoire occupé |
Bravo had taken 47 casualties (including one officer), and Alpha had taken 34 casualties (including three officers). | Lorsque la nuit tombe, Bravo avait subi 47 pertes (dont un officier) et Alpha 34 (dont trois officiers). |
That number has grown over the years, as Soviet officials broadened the definition of wartime deaths to mean total population loss, rather than direct military casualties. | Ce nombre a augmenté au fil des ans à mesure que les représentants soviétiques élargissaient la définition de victimes de guerre à la perte totale d individus plutôt qu'aux victimes militaires directes. |
That number has grown over the years, as Soviet officials broadened the definition of wartime deaths to mean total population loss, rather than direct military casualties. | Ce nombre a augmenté au fil des ans à mesure que les représentants soviétiques élargissaient la définition de victimes de guerre à la perte totale d individus plutôt qu'aux victimes militaires directes. |
UNTAC suffered no casualties, but casualties were reported among the civilian population as well as among the attackers. | Il n apos y a pas eu de victimes parmi les membres de l apos APRONUC, mais il y en a eu dans la population civile comme parmi les agresseurs. |
What about reports concerning civilian casualties? | Qu'en est il des informations concernant les victimes civiles ? |
Investigation into the Earthquake Student Casualties | Investigation sur les jeunes victimes du tremblement de terre |
yet only under a thousand casualties. | et pourtant on a dénombré seulement un peu moins d'un millier de victimes. |
Related searches : Civilian Casualties - War Casualties - Mass Casualties - Causing Casualties - Inflict Casualties - No Casualties - Human Casualties - Heavy Casualties - Road Casualties - Sustain Casualties - Maritime Casualties - Take Casualties - Marine Casualties - Severe Casualties