Translation of "through our expertise" to French language:
Dictionary English-French
Expertise - translation : Through - translation : Through our expertise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our economic expertise is limited in fundamental ways. | Notre expertise économique est limitée en plusieurs aspects fondamentaux. |
And keep on supplying the teams with our technology and our expertise. | Et nous continuons de fournir notre technologie et notre expertise aux différentes équipes. |
And many of our partners bring valuable capabilities and expertise to our operations. | Et plusieurs de nos associés apportent des compétences et une expertise précieuses pour nos opérations. |
Advice through expertise from civil society, foresight and horizon scanning and through bringing in new perspectives. | fourniture de conseils grâce à l'expertise de la société civile, à des activités de prospective et des tours d'horizon ainsi qu'à l'apport de nouvelles perspectives |
02 02 03 03 Pilot project Transfer of expertise through mentoring | 02 02 03 03 Projet pilote transfert de compétences par le tutorat |
Collection and use of expertise Available expertise was collected through numerous meetings and seminars held in 2004 , 2005 and 2006 , as well as through the EPCIP Green Paper consultation process . | Obtention et utilisation d' expertise L' expertise de spécialistes a pu être obtenue lors d' un grand nombre de réunions et de séminaires qui se sont tenus en 2004 , 2005 et 2006 , ainsi que dans le cadre du processus de consultation au sujet du livre vert sur l' EPCIP . |
Or you have created the society, each one of us, through our ambition, through our greed, through our envy, through our violence, through our corruption, through our fear, wanting our security in the community, in the nation. | Ou bien c'est vous qui avez créé la société, chacun d'entre nous, par notre ambition, par notre avidité, par notre envie, par notre violence, par notre corruption, par notre peur, voulant notre sécurité au sein d'une communauté, d'une nation. |
We are increasing our expertise, technical capacities and coordination to enhance our drug management régime. | Nous nous efforçons d apos accroître nos connaissances, nos capacités techniques et notre coordination afin d apos améliorer notre régime de lutte antidrogues. |
Sixthly, we need to strengthen our collective expertise and human resources. | Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir faire collectif et nos ressources humaines. |
As I said earlier, we would normally use our expertise outside developed countries. | Avezvous des opinions à émettre concernant la surveillance et la poursuite par satellite ou l'utilisation de cartes à mémoire? |
a sound technical and vocational training, or sufficient expertise gained through experience of relevant activities, | a une formation technique et professionnelle solide, ou une expertise suffisante acquise par la pratique d'activités connexes, |
To increase the EMEA contribution in such quality improvement through a strengthened involvement of the EMEA scientific expertise through its specialised groups. | Développer un suivi de la procédure d'assistance à l'élaboration de protocoles jusqu'à la phase d'autorisation de mise sur le marché et contrôler l'incidence de l'assistance à l'élaboration de protocoles sur cette procédure d'autorisation centralisée de mise sur le marché des médicaments. |
Here we should like to point out that expertise and knowledge can be acquired through experience. | Nous voudrions à ce propos faire remarquer que l apos expérience et les connaissances peuvent s apos acquérir par la pratique. |
These closed door meetings represent a primary information source through information sharing and transfer of expertise. | Ces réunions sont une source d'information essentielle, grâce au partage d'informations et au transfert de compétences. |
This work is implemented with countries through networks of national correspondents and experts. Sharing policy expertise. | Ce travail est réalisé avec les pays grâce à des réseaux de correspondants et d'experts nationaux Faire partager ses compétences en matière de politiques. |
The networking established through these meetings provides a rich and valuable source of information and expertise. | Le réseau créé grâce à ces réunions donne accès à un vaste ensemble d apos informations et de compétences. |
The Centre shall seek to maintain scientific excellence at all times through the best expertise available. | Le Centre veille à garantir en permanence l'excellence scientifique grâce à la meilleure expertise disponible. |
But when we had to modernize our tax system, we could not find the required expertise anywhere in our country. | Mais lorsque nous avons dû moderniser notre système fiscal, nous n avons pu trouver nulle part dans le pays l expertise nécessaire. |
This review will be conducted through a broad consultative process, including both United Nations and external expertise. | L'examen sera effectué au moyen d'un large processus consultatif faisant appel aux spécialistes de l'ONU et à des experts extérieurs. |
Our project fell through. | Notre projet n'a pas abouti. |
The Centre should seek to maintain scientific excellence at all times through its own expertise and the expertise in the Member States and should foster, develop and steer applied scientific studies. | Le Centre devrait veiller à garantir en permanence l'excellence scientifique grâce à sa propre expertise et à celle des États membres et il devrait encourager, réaliser et diriger des études scientifiques appliquées. |
(e) Expertise in process management and the delivery of technical cooperation through cost effective, innovative and flexible methods | e) Bonne connaissance de la gestion des processus et de l apos exécution d apos activités de coopération technique au moyen de méthodes rentables, novatrices et souples |
Expertise | Expertise |
10.42 The objectives and course of action in this area are to support and assist developing countries through expertise and training and through operation oriented research. | 10.42 Dans ce domaine, l apos objectif est d apos aider les pays en développement en s apos appuyant sur des services d apos experts et de formation et des travaux de recherche à but opérationnel. |
Our standard see through patient. | Notre patient habituel. |
Our chores are nearly through | Nos corvées sont presque finies |
How then can we not reaffirm our need for expertise and know how from the rich countries? | Comment alors ne pas réaffirmer nos besoins en expertise et en savoir faire des pays riches? |
India has developed considerable expertise in the development of entrepreneurship, human resource development through training and so forth, and development linked growth through small and medium industries. | L apos Inde a acquis des connaissances considérables dans le domaine du développement de l apos esprit d apos entreprise et des ressources humaines grâce à la formation professionnelle et autres, et dans le domaine de la croissance liée au développement économique grâce aux industries petites et moyennes. |
We view it through our deep rooted history extending through the millennia through our ancient Egyptian civilization through our Islamic civilization, which is deeply impressed upon our consciousness through our interaction with the Mediterranean civilizations and through the legacy of the ages of renaissance and enlightenment in contemporary Europe, which have had their effect on philosophy and modern thought in Egypt. | Elle la perçoit à travers son histoire profondément enracinée dans les millénaires à travers sa civilisation islamique, qui marque profondément notre conscience à travers ses rapports avec les civilisations méditerranéennes et à travers l apos héritage de la renaissance et des lumières dans l apos Europe contemporaine, qui ont influencé la philosophie et la pensée modernes en Egypte. |
Her expertise? | Sa spécialité ? |
editorial expertise. | D autre part, le Bureau technique européen des médicaments a continué d assurer des services de soutien essentiels pour l EMEA, incluant Publication électronique la conception, le développement et l entretien du site web de l EMEA ont mobilisé des qualifications techniques spécialisées en matière de technologie web sur Internet, et de conception graphique et éditoriale. |
We should solve our problems through peace and not through war. | Toutes les autres solutions ne ré soudraient les problèmes qu'à court terme. |
Effectiveness and efficiency could be achieved through regional cooperation among existing structures, while maintaining the special expertise of individual mandates. | L'efficacité et l'efficience peuvent être le fruit de la coopération régionale entre les structures en place, les entités déjà existantes conservant leurs compétences spéciales. |
To increase the quality of the provision of scientific advice through strengthened interactions with companies and involvement of complimentary expertise. | Renforcer la fourniture d'avis prodigués aux responsables demandant la désignation de médicaments orphelins pour accroître la qualité des demandes et réduire le temps nécessaire pour la validation. |
Our granny lived through the Blockade ! | Mémé a survécu grâce à ça pendant le Blocus ! . |
It runs through our dining tables. | Il passe par nos tables. |
Kymaerica with waterfalls, tumbling through our | Kymaerica, avec tes cascades, tombant à travers nos ... |
The food passes through our bodies. | La nourriture traversait notre corps. |
Through him we'll strengthen our power. | Grâce à lui on pourra consolider notre pouvoir. |
We must bluff our way through. | Les bluffer. Tu es un milicien. |
In fact, hasany country ever developed primarily through the wholesale importation of capital, expertise, and beliefs the equivalent of globalization today? | En fait, quel pays s'est il jamais développé principalement sur la base d'une importation globale de capitaux, d'expertise et de croyances, comme la mondialisation d'aujourd'hui ? |
Noting that increased cooperation is taking place among developing countries and their institutions through the sharing of expertise, experience and facilities, | Notant que les pays en développement et leurs institutions coopèrent davantage en échangeant compétences, données d apos expérience et moyens, |
The State of the World's Cities series is produced using in house expertise and data generated through the Urban Observatory Network. | La série sur la situation des villes dans le monde est produite en interne et exploite les données recueillies par l'Observatoire mondial des villes. |
74. Finally, UNDP launched a Transfer of Know How through Expatriate Nationals (TOKTEN) project to tap the expertise of Lebanese expatriates. | 74. Enfin, le PNUD a lancé un projet de transfert des connaissances par l apos intermédiaire des expatriés (TOKTEN). |
response capacity means assistance that may be provided through the Mechanism upon request, including modules, equipment, relief supplies, expertise and services. | capacité de réaction , l aide qui, sur demande, peut être apportée par l intermédiaire du mécanisme, notamment les modules, le matériel, les secours en nature, les compétences techniques et les services. |
Related searches : Our Expertise - Offer Our Expertise - With Our Expertise - Apply Our Expertise - Our Expertise Lies - Share Our Expertise - Using Our Expertise - Leverage Our Expertise - Our Expertise Covers - Sharing Our Expertise - Through Our Experience - Through Our Network - Through Our Efforts - Through Our Partner