Translation of "our expertise lies" to French language:


  Dictionary English-French

Expertise - translation : Lies - translation : Our expertise lies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There lies our problem.
Voilà le problème.
Our future lies ahead.
Our future lies ahead.
Therein lies our weakness, however.
Toutefois, c'est évidemment là que réside notre faiblesse.
And rejected Our signs as lies.
et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
They called Our revelations mere lies.
Ils avaient traité de mensonges Nos preuves.
They have called (our revelation) lies.
Et ils ont traité de mensonge tout ce qui leur vient du Seigneur .
That is where our responsibility lies.
Comme l'a dit M. Beazley, la menace de dommages potentiels ou même de la mort ne suffit pas à ternir leur plaisir.
But our strength lies in cooperation.
Mais c'est dans la coopération que réside notre force.
That is where our duty lies.
Tel est aussi notre devoir.
Our hope lies in the Convention.
Notre espoir repose sur la Convention.
There is where our fortune lies.
C'est ici qu'il se trouve.
Our economic expertise is limited in fundamental ways.
Notre expertise économique est limitée en plusieurs aspects fondamentaux.
I would argue very strongly that the expertise and experience of this Parliament lies with the standing committees.
Par exemple, nous désirons que les objectifs de la politique sociale et de l'environnement soient parmi ceux dont il est décidé au vote majoritaire au Conseil, en tenant spécialement compte de l'article 130S du Traité CEE afin d'envisager, outre des décisions à la majorité, la procédure de coopération avec le Parlement européen.
And here lies our most formidable obstacle.
Et c apos est là notre plus grand obstacle.
That is where our true power lies.
C'est là où se trouve notre véritable force .
Our grain lies rotting in the fields!
Notre blé pourrit dans les champs.
And keep on supplying the teams with our technology and our expertise.
Et nous continuons de fournir notre technologie et notre expertise aux différentes équipes.
Our strength lies precisely in our ability to talk to everybody.
Notre force réside précisément dans notre capacité de discuter avec tout le monde.
And many of our partners bring valuable capabilities and expertise to our operations.
Et plusieurs de nos associés apportent des compétences et une expertise précieuses pour nos opérations.
One answer lies deep in our cultural history.
On trouve une réponse au plus profond de notre histoire culturelle.
and they cried loud lies to Our signs
et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
There in lies the value of our resolution.
Le Nicaragua a pris des mesures prometteuses au début de l'année.
The Caliph Ali Ibn Abi Talib said, Our strength lies in our differences.
Le calife Ali Ibn Abi Talib disait Notre force repose sur nos différences .
And there lies one of our greatest difficulties. Why?
Certes, la lutte contre le racisme et contre la xénophobie vous avez
We must be clear about where our interest lies.
Je voudrais encore ajouter ceci avec une dette de 40 milliards de dollars, la Pologne ne peut pas s'en sortir.
Enlargement of the EU is where our future lies.
L'élargissement de l'UE est notre futur.
We are increasing our expertise, technical capacities and coordination to enhance our drug management régime.
Nous nous efforçons d apos accroître nos connaissances, nos capacités techniques et notre coordination afin d apos améliorer notre régime de lutte antidrogues.
Sixthly, we need to strengthen our collective expertise and human resources.
Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir faire collectif et nos ressources humaines.
Perhaps the answer lies in our nature as purposive beings.
Cela s explique peut être par le fait que nous sommes tous, par nature, mus par un but.
The others, who had called Our revelations lies, were drowned.
Nous noyâmes ceux qui traitaient de mensonge Nos preuves.
Both our remedies Within thy help and holy physic lies
Nos deux remèdes dans tes mensonges de l'aide et sainte médecine
Our interest lies in working closely with all other Members.
Notre intérêt est de travailler en étroite collaboration avec tous les autres Membres.
Both our remedies within thy help and holy physic lies.
Pour tous les deux le remède réside dans ta sainte médecine.
Lies, lies, lies!
Mensonges, mensonges, mensonges!
But they called Our revelations lies, thus Our torment struck them for their evil deeds.
Mais ils ont démenti et Nous les avons donc saisis, pour ce qu'ils avaient acquis.
That is that people's likeness who cried lies to Our signs.
Tel est l'exemple des gens qui traitent de mensonges Nos signes.
Such are the people who have called Our revelations mere lies.
Tel est l'exemple des gens qui traitent de mensonges Nos signes.
Some people who lived before them also called Our revelations lies.
Ainsi ceux qui vivaient avant eux traitaient d'imposteurs (leurs messagers).
Quite the opposite our real strength lies in 'unity in diversity' .
Au contraire, notre vraie force est l'unité dans la diversité.
First of all our mandate lies entirely within the European Union.
Tout d' abord, notre mandat s'inscrit pleinement dans le cadre de l' Union européenne.
Our long campaign together lies with the plans on the floor.
notre longue campagne repose sur le sol avec les plans.
The Marshall Islands' power lies not in our economic strength but in our ability to cooperate.
Le pouvoir des Îles Marshall ne vient pas de leur force économique mais de leur capacité à coopérer.
As I said earlier, we would normally use our expertise outside developed countries.
Avezvous des opinions à émettre concernant la surveillance et la poursuite par satellite ou l'utilisation de cartes à mémoire?
Our sole difficulty, Captain Nemo went on, lies in our staying submerged for several days without renewing our air supply.
La seule difficulté, reprit le capitaine Nemo, sera de rester plusieurs jours immergés sans renouveler notre provision d'air.
In this endeavour, our differences should strengthen rather than weaken us, for in unity lies our strength.
Dans cette entreprise, nos divergences devraient nous renforcer au lieu de nous affaiblir, car l apos unité fait la force.

 

Related searches : Expertise Lies - Our Expertise - Our Interest Lies - Offer Our Expertise - With Our Expertise - Apply Our Expertise - Share Our Expertise - Using Our Expertise - Leverage Our Expertise - Our Expertise Covers - Through Our Expertise - Sharing Our Expertise