Translation of "this confusion" to French language:
Dictionary English-French
Confusion - translation : This - translation : This confusion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How has this confusion arisen? | Alors pourquoi cette confusion ? |
You're there despite this confusion, you've been trained that confusion must be solved, 'It's a problem.' | Tu es là. Hein ? Même si cette confusion... |
This will therefore cause the utmost confusion. | Il risque donc d'entraîner la plus grande confusion. |
The answer to this question is becoming more and more clear 'no? because the current situation causes legal confusion, political confusion, international and internal confusion, institutional confusion and, above all, as I said at the beginning of my speech, confusion amongst the citizens. | Et la réponse que l'on avance est claire non, parce que la situation actuelle crée une confusion juridique, une confusion politique, une confusion internationale et interne, une confusion institutionnelle et, surtout, comme je vous le disais au début de cette intervention, une confusion parmi les citoyens. |
This confusion is not going to help you. | Oui. cette confusion ne va pas t'aider. |
This is where a lot of confusion exists. | C'est là que beaucoup de confusion subsiste. |
There is a lot of confusion about this. | Prenons le problème de la conservation. |
This confusion must be sorted out before this report is adopted. | Il faut venir à bout de cette confusion avant que ce rapport ne soit adopté. |
There was political confusion but no legal confusion. | C'est une confusion politique, mais il n'y a pas de confusion juridique. |
Any possible confusion in this respect should be avoided . | Il convient d' éviter toute confusion à cet égard . 17 . |
Everything turns to confusion, everything mingles with this grief. | Tout se mêle pour moi, tout se confond dans cette douleur. |
This age is destined to bring everything to confusion! | Ce siècle est fait pour tout confondre ! |
This can create a profound confusion when mirroring others. | Cela peut créer une confusion profonde, quand il reflete les autres |
Any information must avoid creating confusion on this point. | L information doit éviter les risques d amalgame. |
This confusion will lead to conflict year after year. | Et cette confusion mènera année après année à un conflit. |
I think that is the cause of this confusion. | Je pense que c'est ce qui est à l'origine de l'ambiguïté. |
This is another indication of the potential for confusion. | C'est là un autre indice de la confusion potentielle. |
Having said this, we are now seeing enormous confusion. | Cela dit, nous nous trouvons actuellement face à une terrible confusion. |
confusion, | état de confusion, |
Confusion | Confusion |
confusion | confusion |
Confusion | Confusion |
confusion, | confusion |
confusion | confusion, |
This prevents confusion between PHP extensions and their supporting libraries. | Cela évite la confusion des extensions PHP et de leurs librairies. |
An explanatory note may be valuable to avoid this confusion. | Il serait peut être utile d'ajouter une note explicative pour éviter cette confusion. |
This report even threw the Committee on Budgets into confusion. | Les graines de colza auront cette année un taux d'autosuffisance de 148 . |
It is precisely this which leads to disaster and confusion. | Imaginez un instant que nos collègues britanniques aient l'idée de substituer dans leur pays la conduite à droite et la conduite à gauche, et ce progressivement les taxis la première année, les autobus la deuxième année, les tramways la troisième année. |
Then there is the wreckage. There is confusion about this. | Passons au naufrage, à propos duquel il règne une certaine confusion. |
Uncommon confusion | Peu fréquent confusion |
Hallucinations, confusion | Maladie sérique, réactions anaphylactoïdes Hallucinations, confusion |
Confusion, hallucination | Confusion, hallucinations |
confusion M | to plaquettaire, trouble de la |
Disorientation (confusion) | Désorientation (confusion) |
Anxiety Confusion | métabolisme et de |
Nervousness Confusion | Nervosité Confusion |
Confusion abounds. | C' est la confusion totale. |
And confusion. | Et en clarté. |
Imagine the psychological trauma and confusion this is going to inflict. | Imaginez le traumatisme psychologique et le trouble que cette situation va occasionner. |
Can I take this opportunity of dissipating some of the confusion? | Per mettez moi de dissiper à cette occasion certaines confusions. |
This leads to confusion as far as farmers are con cerned. | Mais je parle à titre exclusivement personnel. |
I think this is necessary, because if this does not happen confusion will remain. | J'estime cela nécessaire car dans le cas contraire, la confusion demeure. |
Here, once again, Saudi confusion has mimicked American confusion, or vice versa. | L'incohérence des autorités saoudiennes est calquée sur celle des États Unis, à moins que ce ne soit l'inverse. |
The situation s complexity has bred confusion, and that confusion has political consequences. | La complexité de la situation a créé la confusion, et cette confusion a des conséquences politiques. |
Extreme confusion followed. | Une confusion extreme s'ensuivit. |
Related searches : For This Confusion - Confusion Caused - In Confusion - Mental Confusion - Any Confusion - Create Confusion - Confusion Between - Consumer Confusion - Confusion With - Causing Confusion - Some Confusion - Without Confusion