Translation of "targeted support" to French language:


  Dictionary English-French

Support - translation : Targeted - translation : Targeted support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Horizontal services will provide targeted support.
Les services horizontaux apporteront un soutien ciblé.
It requires targeted support for local efforts.
Pour cela, une aide ciblée est nécessaire en faveur des actions locales.
SE Targeted financial support to specific local, regional or national activities.
SK le siège de la société doit se trouver en République slovaque.
SE Targeted financial support to specific local, regional or national activities
Pour 71222 (location de voitures particulières avec chauffeur)
(4) Targeted individual support integrates social, financial, educational and psychological support for young people in difficulties.
(4) Un soutien individuel ciblé intègre une aide sociale, financière, éducative et psychologique pour les jeunes en difficulté.
(d) Targeted support to affected countries in the implementation of the Convention.
d) Appui ciblé aux pays touchés dans la mise en œuvre de la Convention.
Targeted support to affected country Parties in the implementation of the Convention
Appui ciblé aux pays parties touchés dans la mise en œuvre de la Convention
(qq) to contribute to better targeted support for maritime and fisheries policy
de contribuer à mieux cibler le soutien à la politique des affaires maritimes et de la pêche
In future our support will be specifically targeted on these structural objectives.
À l'avenir, notre soutien sera ciblé spécifiquement sur ces objectifs structurels.
Targeted improvements have also been undertaken in the area of family support services.
Les services de soutien familial ont également fait l'objet d'améliorations ciblées.
agree that Member States could provide targeted support when justified to vulnerable households
d'accepter que les États membres puissent, s'il y a lieu, apporter un soutien ciblé aux ménages vulnérables
Agree that Member States could provide targeted support when justified to vulnerable households
d accepter que les États membres puissent, s'il y a lieu, apporter un soutien ciblé aux ménages vulnérables
That requires better targeted, timely and coordinated financial support and the predictability of assistance.
Il faut un soutien financier plus ciblé, plus opportun et mieux coordonné et une assistance prévisible.
4.4 The Court of Auditors has recommended providing targeted technical support to producers through
4.4 La Cour des comptes a recommandé de fournir aux producteurs un soutien technique ciblé grâce à
4.5 The Court of Auditors has recommended providing targeted technical support to producers through
4.5 La Cour des comptes a recommandé de fournir aux producteurs un soutien technique ciblé grâce à
A number of Member States cited examples of youth targeted support measures related to housing.
Plusieurs États membres ont cité des exemples de mesures de soutien axées le logement des jeunes.
Assistance, support and capacity building targeted at women are likely to make for enduring results.
Ce sont l'assistance, l'appui et le renforcement des capacités cherchant à atteindre les femmes qui sont le plus susceptibles de mener à des résultats durables.
To start, governments should design targeted, evidence based policies and support the development of sound institutions.
Tout d abord, les gouvernements devraient concevoir des politiques ciblées, fondées sur des données factuelles qui viennent appuyer le développement d institutions stables.
Additional support is targeted towards those suffering from problems with drug abuse, homelessness or mental health.
Des mesures de soutien supplémentaires s adressent aux toxicomanes, aux sans abri et aux déficients mentaux.
Through constructive dialogue and targeted support, the EU can still make a difference in these countries.
Grâce à un dialogue constructif et à un soutien ciblé, l'UE peut encore exercer une certaine influence sur ces pays.
There are also support homes providing targeted financial aid, designed to provide financial support to families to enable them to meet basic needs.
Il existe par ailleurs des familles d'appui auxquelles sont versées des allocations conditionnelles pour les aider à satisfaire les besoins fondamentaux de l'enfant placé chez elles.
This mechanism should also provide financial support for structural reforms through limited, temporary, flexible, and targeted financial incentives.
Il serait également nécessaire que ce mécanisme fournisse le soutien financier nécessaire à un certain nombre de réformes structurelles, au travers d incitations financières limitées, temporaires, flexibles et ciblées.
This mechanism should also provide financial support for structural reforms through limited, temporary, flexible, and targeted financial incentives.
Il serait également nécessaire que ce mécanisme fournisse le soutien financier nécessaire à un certain nombre de réformes structurelles, au travers d    incitations financières limitées, temporaires, flexibles et ciblées. 
Forty four per cent of the families now receiving support through this targeted programme are headed by women.
Quarante quatre pour cent des familles qui bénéficient actuellement de ce programme ciblé sont dirigées par une femme.
Aid flows are growing, but predominantly outside the United Nations system, and increasingly targeted to direct budgetary support.
L'aide financière augmente, mais essentiellement en dehors du système des Nations Unies et de plus en plus souvent sous forme d'aide budgétaire directe.
Support is targeted at new enterprises as well as helping established companies to adapt to the global economy.
Ils ciblent les jeunes entreprises et visent à aider les sociétés établies à s adapter à l économie mondiale.
1.2.9 Victims of conflict, particularly children, should receive more sensitive targeted attention and greater EU recognition and support.
1.2.9 Les victimes des conflits, en particulier les enfants, devraient bénéficier d'une attention mieux ciblée, ainsi que d'une reconnaissance et d'un soutien accrus de la part de l'UE.
1.7.9 Victims of conflict, particularly children, should receive more sensitive targeted attention and greater EU recognition and support.
1.7.9 Les victimes des conflits, en particulier les enfants, devraient bénéficier d'une attention mieux ciblée, ainsi que d'une reconnaissance et d'un soutien accrus de la part de l'UE.
Take further steps to promote sustainable integration of IDPs across the Georgian society (property right, employment, targeted support).
Continuer à coopérer avec la Cour pénale internationale dans le cadre des enquêtes portant sur la guerre d'août 2008.
The United Kingdom will be working through the CTC to support a more proactive and targeted approach to assistance.
Le Royaume Uni s'emploiera, par le biais du CCT, à appuyer une stratégie d'assistance qui soit plus ciblée et plus en amont.
Support to basic and pre school education will be done in close collaboration with WFP in targeted geographical areas.
L'appui à l'enseignement primaire et préscolaire mobilisera la collaboration étroite du PAM dans des zones géographiques ciblées.
14. Targeted support in these areas holds great promise for returning large numbers of enterprising Somalis to productive employment.
14. Les activités d apos appui entreprises dans le domaine agricole devraient permettre de rendre un grand nombre de Somalis entreprenants à l apos emploi productif.
Unemployed youth, disadvantaged groups, such as women and the disabled, and older people will all be targeted for support.
Les jeunes sans emploi, les groupes défavorisés comme les femmes et les handicapés, et les personnes âgées bénéficieront tous d une aide.
I therefore support the approach of using targeted marketing and advertising measures for wood products to raise public awareness.
Je soutiens donc l'idée d'une sensibilisation de la population aux produits de la sylviculture par le biais d'actions de marketing et de publicité ciblées.
To create jobs, women also need to be encouraged to found firms or become self employed through targeted support.
Afin de créer des emplois, il convient d'encourager les femmes qui souhaitent créer une entreprise ou exercer une activité indépendante.
Targeted projects.
Projets ciblés.
We targeted
Nous avons ciblé le
Targeted actions
Actions ciblées
A targeted support program could increase substantially the efficiency of spending, freeing up resources for education, health, and poverty eradication.
Un programme de soutien ciblé pourrait augmenter substantiellement l efficacité des dépenses, libérant des ressources pour l éducation, la santé et l éradication de la pauvreté.
In the four targeted districts, UNICEF will support the delivery of a full package of preventive health and nutrition services.
Dans les quatre districts ciblés, l'UNICEF contribuera à fournir un ensemble complet de services de prévention sanitaire et de nutrition.
Applicant countries obtained at the same time more targeted support from national experts under Twinning conventions, or from specialised agencies.
Les pays candidats ont obtenu l'aide en même temps plus ciblée de la part des experts nationaux en vertu des conventions de jumelage ou de la part des agences spécialisées.
Targeted sub regional training and support for States not Party in Asia (venue tbc, two three days, third quarter 2005).
Formation et soutien ciblés à l'échelon sous régional pour des États non parties d'Asie (lieu à confirmer, deux ou trois jours, troisième trimestre de 2005).
agree that Member States could make available targeted financial support for the most affected entities provided this aid is used to support industrial redeployment, retraining or restructuring measures.
d'accepter que les États membres puissent fournir un soutien financier ciblé aux éléments les plus touchés, à condition que cette aide soit consacrée au redéploiement industriel, à des mesures en faveur de nouvelles formations ou de la restructuration.
Agree that Member States could make available targeted financial support for the most affected entities provided this aid is used to support industrial redeployment, retraining or restructuring measures..
d accepter que les États membres puissent fournir un soutien financier ciblé aux éléments les plus touchés, à condition que cette aide soit consacrée au redéploiement industriel, à des mesures en faveur de nouvelles formations ou de la restructuration.
Targeted negative forces
Forces négatives ciblées

 

Related searches : Targeted Measures - Specifically Targeted - Targeted Content - Targeted Delivery - Targeted Attacks - Targeted Customers - Targeted Manner - Being Targeted - Targeted Communication - Targeted Area - Targeted Sanctions - Targeted Agents - Targeted Growth