Translation of "raise me up" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Raise me up. | Redressez moi. |
You raise me up to walk on stormy seas. | Tu me soulèves au point que je marche sur les océans orageux |
You raise me up, so I can stand on mountains. | Tu me soulèves au point que je peux me tenir sur les montagnes |
You raise me up to more than I can be | Tu me soulèves encore plus haut que moi je le peux |
You raise me up to more than I can be | Tu me soulèves aussi haut que je peux l'être |
But you, Yahweh, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them. | (41 11) Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû. |
But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them. | (41 11) Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû. |
Don't raise your voice to me, commissary. Don't raise your voice to me. | Ne soulèvent pas votre voix me, économat.Ne soulèvent pas votre voix pour moi. |
You could raise me up to paradise or you could blast my world into nothingness. | Vous pourriez me propulser au paradis ou vous pourriez réduire ma vie à néant. |
Raise up the Montagues. | Réveillez les Montaigu. |
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle. | Ses troupes se sont de concert mises en marche, Elles se sont frayé leur chemin jusqu à moi, Elles ont campées autour de ma tente. |
Raise up your left hand. | Lève la main gauche. |
Raise up your left hand. | Levez la main gauche. |
Raise up the MR please. | Monte les retours, s'il te plaît. |
Raise him up, Mr. Maggs. | Relevezle, M. Maggs. |
Raise your hands. Let me see. | Levez la main. Montrez moi. |
Don't raise your voice at me. | N'élève pas la voix sur moi. |
Don't raise your voice to me. | Ne soulèvent pas votre voix pour moi. |
Don't raise you voice to me! | Ne soulèvent pas vous voix pour moi ! |
Don't raise your voice to me. | Ne pas élever votre voix me. |
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day. | Nul ne peut venir à moi, si le Père qui m a envoyé ne l attire et je le ressusciterai au dernier jour. |
This leads me to raise another matter. | Et cela m'amène à aborder un autre point. |
Oh, don't raise your voice at me. | Changez de ton! |
Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me and there are that raise up strife and contention. | Pourquoi me fais tu voir l iniquité, Et contemples tu l injustice? Pourquoi l oppression et la violence sont elles devant moi? Il y a des querelles, et la discorde s élève. |
No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him and I will raise him up at the last day. | Nul ne peut venir à moi, si le Père qui m a envoyé ne l attire et je le ressusciterai au dernier jour. |
I'm going up there and raise a... | Je vais tout... |
So raise your straws if you'll join me. | Alors levez vos pailles si vous voulez me rejoindre. |
Let me raise some issues that need highlighting. | Permettez moi de soulever certaines questions qui ont besoin d'être mises en évidence. |
They raise their hand and show me their palm to stop me! | Ils lèvent leur main et me montre leur paume pour m'arrêter. |
I conjure only but to raise up him. | Je conjure seulement, mais de mobiliser jusqu'à lui. |
So raise that knife up in your hand! | Donc tirez ce couteau avec votre main ! |
Let me raise a Burma case as an example. | Je voudrais prendre le cas birman comme exemple. |
Lastly, allow me to raise a few specific questions. | Permettez moi pour finir d'aborder quelques questions spécifiques. |
You've no call to raise this rumpus with me. | Je ne t'ai rien fait. |
This morning, j.G. Instructed me to raise your salary. | Ce matin, J.G. m'a dit de vous augmenter. |
So we end up in the garbage dump? Raise your head up high, | Finissons nous dans les ordures? |
It will bring down some and raise up others . | Il abaissera (les uns), il élèvera (les autres). |
With an anthem we raise up Our voice proclaim | Par ce chant nous déclarons Nous proclamons |
With an anthem ew raise up Our voice proclaim | Par ce chant nous déclarons Nous proclamons |
Upon my right hand rise the youth they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction. | Ces misérables se lèvent à ma droite et me poussent les pieds, Ils se fraient contre moi des sentiers pour ma ruine |
Thus saith the LORD Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind | Ainsi parle l Éternel Voici, je fais lever contre Babylone, Et contre les habitants de la Chaldée, Un vent destructeur. |
Don't presume to tell me how to raise my children! | Je ne vous permets pas de me dire comment élever mes enfants ! |
That's wrong, for me, if you want to raise entrepreneurs. | C'est une erreur pour moi si vous voulez élever des entrepreneurs. |
Then He will raise him up again when He please. | puis Il le ressuscitera quand Il voudra. |
Lift me up Let me go Lift me up | Relève moi, laisse moi partir (x6) |
Related searches : Raise Up - Me Up - Raise Up More - Raise Up Against - Raise Us Up - Pick-me-up - Shake Me Up - Built Me Up - Wakes Me Up - Opened Me Up - Lifted Me Up - Kept Me Up - Lifts Me Up - Hook Me Up