Translation of "lifted me up" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Because of thine indignation and thy wrath for thou hast lifted me up, and cast me down. | (102 11) A cause de ta colère et de ta fureur Car tu m as soulevé et jeté au loin. |
The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves. | Les fleuves élèvent, ô Éternel! Les fleuves élèvent leur voix, Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes. |
I felt myself lifted up. | Je me suis senti soulevé. |
I felt myself lifted up. | Je me sentis soulevé. |
I felt myself lifted up. | Je me suis senti soulevée. |
I felt myself lifted up. | Je me sentis soulevée. |
He felt himself lifted up. | Il se sentit soulevé de terre. |
D Artagnan lifted up his head. | D'Artagnan releva la tête. |
how heaven was lifted up, | et le ciel comment il est élevé, |
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me. | Et moi, quand j aurai été élevé de la terre, j attirerai tous les hommes à moi. |
My faith has constantly lifted up the ideal, and challenged me when I fell beneath it. | Ma foi a continuellement amélioré mon idéal, et m'a poussé quand je me laissais aller. |
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice the floods lift up their waves. | Les fleuves élèvent, ô Éternel! Les fleuves élèvent leur voix, Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes. |
They lifted me into the cockpit. | Ils m'ont portée dans le cockpit. |
And that bringeth me forth from mine enemies thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me thou hast delivered me from the violent man. | Et qui me fait échapper à mes ennemis! Tu m élèves au dessus de mes adversaires, Tu me délivres de l homme violent. |
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me. | (41 10) Celui là même avec qui j étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi. |
She felt herself being lifted up. | Elle se sentait remontée. |
I felt myself being lifted up. | Je me suis senti être soulevé. |
I felt myself being lifted up. | Je me suis senti être soulevée. |
I felt myself being lifted up. | Je me sentis être soulevé. |
I felt myself being lifted up. | Je me sentis être soulevée. |
He felt himself being lifted up. | Il se sentit être soulevé. |
He felt himself being lifted up. | Il s'est senti être soulevé. |
He lifted me in his arms and started carrying me. | Il me souleva et m'emporta. |
As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, | Et comme Moïse éleva le serpent dans le désert, il faut de même que le Fils de l homme soit élevé, |
I will extol thee, O LORD for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me. | (30 1) Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David. (30 2) Je t exalte, ô Éternel, car tu m as relevé, Tu n as pas voulu que mes ennemis se réjouissent à mon sujet. |
And then she said grabbed me like that, because my mother was quite big and she lifted me up and she says, | Et puis, elle a dit, elle m'a attrapé comme ça, parce que ma mère est assez costaud, et elle m'a soulevé, et elle a dit, |
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up | Et comme Moïse éleva le serpent dans le désert, il faut de même que le Fils de l homme soit élevé, |
Have We not lifted up your heart, | N'avons Nous pas ouvert pour toi ta poitrine? |
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him | Si j ai été joyeux du malheur de mon ennemi, Si j ai sauté d allégresse quand les revers l ont atteint, |
He lifted up its vault, and levelled it, | Il a élevé bien haut sa voûte, puis l'a parfaitement ordonné |
One side of his body was lifted up. | Un côté de son corps a été levé. |
We've lifted the earth up onto the roofs. | Nous avons soulevé la terre sur les toits. |
The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me. | L esprit m enleva, et me transporta en Chaldée auprès des captifs, en vision par l esprit de Dieu et la vision que j avais eue disparut au dessus de moi. |
If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, or lifted up myself when evil found him | Si j ai été joyeux du malheur de mon ennemi, Si j ai sauté d allégresse quand les revers l ont atteint, |
The flood was forty days on the earth. The waters increased, and lifted up the ship, and it was lifted up above the earth. | Le déluge fut quarante jours sur la terre. Les eaux crûrent et soulevèrent l arche, et elle s éleva au dessus de la terre. |
Esau said to his father, Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, my father. Esau lifted up his voice, and wept. | Ésaü dit à son père N as tu que cette seule bénédiction, mon père? Bénis moi aussi, mon père! Et Ésaü éleva la voix, et pleura. |
The Gryphon lifted up both its paws in surprise. | Le Griffon leva les deux pattes en l air en signe d étonnement. |
I stood up and lifted my hand it stopped. | Je me levai et fis un signe de la main elle s'arrêta. |
Her father lifted up his eyes. Jane was distressed. | Ici, son pere fronça les sourcils Jane paraissait au supplice, tandis qu Elizabeth fixait sur Lydia des regards significatifs. |
The Gryphon lifted up both its paws in surprise. | Qu'est ce que c'est? Le Gryphon levé ses deux pattes de surprise. |
Jacob lifted up his eyes and behold, Esau came | Jacob leva les yeux et vit que Esaü, son frère, arrivait. |
and it happened, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside. | Et comme j ai élevé la voix et que j ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s est enfui dehors. |
So the Spirit lifted me up, and took me away and I went in bitterness, in the heat of my spirit and the hand of Yahweh was strong on me. | L esprit m enleva et m emporta. J allais, irrité et furieux, et la main de l Éternel agissait sur moi avec puissance. |
Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of Yahweh from his place. | Et l esprit m enleva, et j entendis derrière moi le bruit d un grand tumulte Bénie soit la gloire de l Éternel, du lieu de sa demeure! |
When the living creatures went, the wheels went beside them and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up. | Quand les animaux marchaient, les roues cheminaient à côté d eux et quand les animaux s élevaient de terre, les roues s élevaient aussi. |
Related searches : Lifted Us Up - Lifted Up From - Me Up - Is Lifted - Lifted From - Lifted Off - Heart Lifted - Lifted Over - Embargo Lifted - Are Lifted - Lifted Position - Get Lifted - Lifted Lead