Translation of "raise up more" to French language:
Dictionary English-French
More - translation : Raise - translation : Raise up more - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You raise me up to more than I can be | Tu me soulèves encore plus haut que moi je le peux |
You raise me up to more than I can be | Tu me soulèves aussi haut que je peux l'être |
Raise me up. | Redressez moi. |
Raise up the Montagues. | Réveillez les Montaigu. |
Raise up your left hand. | Lève la main gauche. |
Raise up your left hand. | Levez la main gauche. |
Raise up the MR please. | Monte les retours, s'il te plaît. |
Raise him up, Mr. Maggs. | Relevezle, M. Maggs. |
I'm going up there and raise a... | Je vais tout... |
I conjure only but to raise up him. | Je conjure seulement, mais de mobiliser jusqu'à lui. |
So raise that knife up in your hand! | Donc tirez ce couteau avec votre main ! |
I've no more objections to raise, I replied. | Je n'ai plus d'objection à faire, répondis je. |
Thus, I shall raise the more general concern. | Je poserai donc une question plus générale. |
Old Hewitt should raise your pay some more. | Le vieux Hewitt devrait t'augmenter. |
More resources would be available through the Global Campaign, which was projected to raise up to 1 billion over five years. | La campagne mondiale permettrait de réaliser davantage de fonds on s'attendait à ce qu'elle permette de recueillir 1 milliard de dollars en cinq ans. |
So we end up in the garbage dump? Raise your head up high, | Finissons nous dans les ordures? |
It will bring down some and raise up others . | Il abaissera (les uns), il élèvera (les autres). |
With an anthem we raise up Our voice proclaim | Par ce chant nous déclarons Nous proclamons |
With an anthem ew raise up Our voice proclaim | Par ce chant nous déclarons Nous proclamons |
You raise me up to walk on stormy seas. | Tu me soulèves au point que je marche sur les océans orageux |
Sindhia, more powerful than ever, asked de Boigne to raise two more brigades. | Sindhia, plus puissant que jamais, demande à Benoît de lever deux brigades supplémentaires. |
Then He will raise him up again when He please. | puis Il le ressuscitera quand Il voudra. |
You raise me up, so I can stand on mountains. | Tu me soulèves au point que je peux me tenir sur les montagnes |
Now God raised up the Lord, and will also raise us up by his power. | Et Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance. |
The virgin of Israel is fallen she shall no more rise she is forsaken upon her land there is none to raise her up. | Elle est tombée, elle ne se relèvera plus, La vierge d Israël Elle est couchée par terre, Nul ne la relève. |
I will raise up to them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more. | J établirai pour elles une plantation qui aura du renom elles ne seront plus consumées par la faim dans le pays, et elles ne porteront plus l opprobre des nations. |
But such measures would raise more problems than they would solve. | Or, ces mesures créeraient plus de problèmes qu elles n en résoudraient. |
If We willed, We could raise up a warner in every village. | Or, si Nous avions voulu, Nous aurions certes envoyé dans chaque cité un avertisseur. |
Then, when it is His Will, He will raise him up (again). | puis Il le ressuscitera quand Il voudra. |
Raise up the Montagues, some others search Exeunt others of the Watch. | Levez les Montaigu, certains autres de recherche . Autres sortent de la Veille |
Raise up the banners of victory The workers will win Egypt's liberty | Levez les bannières de victoire. Les travailleurs vont gagner la liberté de l'Egypte |
And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more. | J établirai pour elles une plantation qui aura du renom elles ne seront plus consumées par la faim dans le pays, et elles ne porteront plus l opprobre des nations. |
The virgin of Israel has fallen She shall rise no more. She is cast down on her land there is no one to raise her up. | Elle est tombée, elle ne se relèvera plus, La vierge d Israël Elle est couchée par terre, Nul ne la relève. |
In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old | En ce temps là, je relèverai de sa chute la maison de David, J en réparerai les brèches, j en redresserai les ruines, Et je la rebâtirai comme elle était autrefois, |
We hope that this solution will help us to raise more money. | Nous espérons que cette solution nous aidera à lever encore plus de fonds. |
The more we can raise awareness levels with people like yourself, the more helpful it would be. | Mieux nous parviendrons à nous faire connaître auprès de personnes telles que vous, plus utile cela sera. |
And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power. | Et Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance. |
In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old | En ce temps là, je relèverai de sa chute la maison de David, J en réparerai les brèches, j en redresserai les ruines, Et je la rebâtirai comme elle était autrefois, |
Lead The giant ship full of patches, raise up the brand new sail | Le grand navire rafistolé lève son tout nouvel étendard ! |
A nurse, Wangari counts on income from farming to raise money to buy more land for more farming. | J'ai été surprise de l'entendre s'enquérir avec insistance des progrès d'un champ de maïs à proximité du village. En fait, Wangari compte sur des revenus tirés de l'agriculture pour acheter davantage de terre et cultiver davantage. |
The more points of order we raise, the more we are preventing other Members from asking their questions. | Et plus nous poserons des questions sur le règlement, plus nous empêcherons d'autres collègues de formuler leurs questions. |
But some recent proposals promise to raise far more resources for sustainable development. | Certaines propositions récentes promettent néanmoins la levée de ressources bien supérieures en faveur du développement durable. |
When we do get it, we quickly raise the bar, wanting still more. | Lorsque nous l'obtenons , nous montons rapidement la barre car nous voulons toujours plus. |
If you raise your voice about that, you ll get criticized all the more. | Si vous élevez la voix à ce sujet, vous n'attirez que des critiques. |
Pop says he knows more about oranges than most men who raise 'em. | Papa dit qu'il en sait plus sur les oranges que ceux qui les cultivent. |
Related searches : Raise Up - Up More - Raise Me Up - Raise Up Against - Raise Us Up - More Grown Up - Speak Up More - More Up-market - Raise With - Raise Hope - Raise Data - Raise Costs - Raise Problems