Translation of "once put it" to French language:


  Dictionary English-French

Once - translation : Once put it - translation :
Keywords : Seule Pour Jour Déjà

  Examples (External sources, not reviewed)

And for once, I'm gonna put a stop to it.
Je vais y mettre le holà.
It was not easy to put out the fire at once.
Ce ne fut pas facile d'éteindre le feu immédiatement.
Once I saw her put soap and water right on it.
Je l'ai vue une fois le laver juste avec de l'eau et du savon.
To solve a problem, make it bigger, as Dwight D. Eisenhower once put it.
Pour résoudre un problème, il faut l'amplifier , a dit un jour Eisenhower.
Put them on once and they stay put on.
Rien ne change.
If a question is once put, it is normal for the supplementaries within the Rules to be put thereafter.
De cette manière, il a l'in tention d'apporter une contribution en prenant pour base les propositions que devra lui présenter la Commission et les efforts réalisés à cet égard par les armateurs des Etats membres.
You cannot separate the milk from the coffee once you put it in.
Tu ne peux plus séparer le lait du café une fois que tu l'as versé dedans.
You can't separate the milk from the coffee once you put it in.
Tu ne peux plus séparer le lait du café une fois que tu l'as versé dedans.
Lincoln once put it, can this republic endure half slave and half free?
la création culturelle?
The passion and the flame is ignited You can't put it out once we light it
La passion dans la flamme est allumée, vous ne pouvez pas l'éteindre une fois qu'on l'a allumé
It is intended to put a stop to subsidy hunting once and for all.
Elle doit mettre fin une fois pour toutes à la chasse à la prime.
It is easier to negotiate once one has put ones own house in order .
Il est plus facile de négocier lorsqu'on a fait le ménage chez soi .
Once the issue sees the light of day, we can put it to rest.
Si le diable apparaît au grand jour, nous pourrons le tuer.
I put on my shoes at once.
J'ai immédiatement mis mes chaussures.
I put on my shoes at once.
Je mis immédiatement mes chaussures.
But for many parts of Africa, a colleague of mine once put it this way,
Mais pour de nombreuses parties de l'Afrique, un de mes collègues l'exprima un jour ainsi,
consider that doubt, as Graham Greene once put it, is the heart of the matter.
Si cette idée semble d'abord étonnante,pensez que le doute, comme l'a dit un jour Graham Greene, est au cœur du sujet.
'Better a foreigner in the United States than in Europe', as someone once put it.
Quelqu'un a dit Mieux vaut être un étranger aux États Unis qu'en Europe .
He can put it in cold storage until there is a better occasion to table it once again.
Il peut le mettre au frigidaire dans l'attente d'une meilleure occasion pour le déposer à nouveau.
Once that's all dry you take the pvc cement put it on top of the primer itself and then put the pieces together.
Une fois que c'est sec vous prenez le ciment pour pvc, vous l'appliquez par dessus la couche de base et ensuite assemblez les pièces les unes avec les autres.
He will at once put himself at your orders.
Aussitôt il se mettra à vos ordres.
He was once again put into custody by S.H.I.E.L.D.
Dark Reign Il sortit rapidement et reforma la Lethal Legion, dans le but d'affronter le régime instauré par Norman Osborn.
As the German economist Herbert Giersch once put it, what is politically expedient is rarely economically beneficial.
Comme l'a dit l'économiste allemand Herbert Giersch, ce qui est politiquement opportun est rarement économiquement avantageux.
Once the team is approved by parliament, it is formally put into office by the European Council ().
Une fois l'équipe approuvé par le Parlement, elle est formellement désignée par le Conseil européen à la majorité qualifiée ().
Once I'm finished taping, then I put it in my computer, and then I'll scan it and take a peek at it.
Quand j'ai fini d'enregistrer, je la mets sur l'ordinateur, et je vais la visionner et la fouiller.
No, the same scenery, same costumes, put them on once and they stay put on.
Les décors et les costumes restent les mêmes.
True, once the inflation genie is let out of the bottle, it could take several years to put it back in.
Certes, dès lors que le génie de l inflation est libéré de sa lampe, plusieurs années peuvent être nécessaires pour l y remettre.
Where they put me was once again a community cell
Et on m'a remis dans une cellule collective
Doesn't your latest project put you at risk once again?
Le dernier en date de vos projets ne vous met il pas à nouveau en danger ?
We will put the man to the torture once more.
Nous remettrons l homme à la question.
You put these 10 samples at once in the cage.
Vous mettez ces 10 échantillons à la fois dans la cage.
It was just possible to finish this gown a few minutes after Julien's arrival Madame de Renal at once put it on.
À peine cette robe put elle être terminée quelques instants après l arrivée de Julien Mme de Rênal la mit aussitôt.
So, once again, our factorial program no matter what we put in there, it gives us the right answer.
Encore une fois, notre programme de factorielle, quoi que nous entrons, nous donne la bonne réponse.
As Vladimir Lenin once reputedly put it, the surest way to destroy the capitalist system is to debauch its currency.
Ainsi que l'aurait dit Lénine Le moyen le plus sûr de détruire le capitalisme est de s'attaquer à sa monnaie .
Once the fire chief gives the order, saying Put it down, the netting team push the net into the sea.
Dès que le maître lance l'ordre Vers le bas ! l'équipe du filet pousse le haveneau dans la mer.
As Vladimir Lenin once reputedly put it, the surest way to destroy the capitalist system is to debauch its currency.
Ainsi que l'aurait dit Lénine  Le moyen le plus sûr de détruire le capitalisme est de s'attaquer à sa monnaie .
I mean like once I pick up one book I cannot put it down until I finish the whole book.
Je veux dire que, quand je prends un livre je ne peux pas le poser avant de l'avoir complètement terminé.
I replied to this point already on Tuesday, but I should like once again to put it in a nutshell.
J'ai déjà répondu avant hier à cette question. Voici, en bref, ce que j'ai dit à cette occasion
We want to make sure that we condition this muscle, so that it knows what to do once we put it into the patient.
Nous voulons être sûr de préparer ce muscle, pour qu'il sache quoi faire une fois que nous l'aurons mis à l'intérieur du patient.
This is a dangerous misunderstanding which must be put right at once.
Notre jugement est donc dans l'ensemble favorable. rable.
Now, they must face Morden once again and this time, put a stop to his plans once and for all.
Il peut également encaisser 2 coups avant de mourir.
As Churchill once put it, the only thing worse than working with allies is not having allies with whom to work.
Comme l'a dit un jour Churchill, il n'y a pire chose que d'avoir des alliés, c'est de travailler sans allié.
But you have chosen, Mr President, not to steer an even course between Council and Parliament, as you once put it.
Mais vous avez choisi, Monsieur le Président, non pas de mettre la barre, comme vous l'avez dit un jour, entre le Conseil et le Parlement.
Once it has been put in place, the new investment facility should also contribute to improving the economic situation in Algeria.
Lorsqu'elle aura été instaurée, la nouvelle facilité d'investissement devrait également contribuer à améliorer la situation économique en Algérie.
Some day, they'll put a sign on it telling the world that I Raskolnikov once had the privilege of starving here
On mettra un jour un panneau disant que RaskoInikov est mort de faim ici.

 

Related searches : It Once - Put It - It Happened Once - Once It Begins - Once It Happens - Do It Once - Once It Is - Once It Was - Once It Arrives - Once It Has - Famously Put It - Put It Over - Put It About - Put It Outside