Translation of "once put it" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
And for once, I'm gonna put a stop to it. | Je vais y mettre le holà. |
It was not easy to put out the fire at once. | Ce ne fut pas facile d'éteindre le feu immédiatement. |
Once I saw her put soap and water right on it. | Je l'ai vue une fois le laver juste avec de l'eau et du savon. |
To solve a problem, make it bigger, as Dwight D. Eisenhower once put it. | Pour résoudre un problème, il faut l'amplifier , a dit un jour Eisenhower. |
Put them on once and they stay put on. | Rien ne change. |
If a question is once put, it is normal for the supplementaries within the Rules to be put thereafter. | De cette manière, il a l'in tention d'apporter une contribution en prenant pour base les propositions que devra lui présenter la Commission et les efforts réalisés à cet égard par les armateurs des Etats membres. |
You cannot separate the milk from the coffee once you put it in. | Tu ne peux plus séparer le lait du café une fois que tu l'as versé dedans. |
You can't separate the milk from the coffee once you put it in. | Tu ne peux plus séparer le lait du café une fois que tu l'as versé dedans. |
Lincoln once put it, can this republic endure half slave and half free? | la création culturelle? |
The passion and the flame is ignited You can't put it out once we light it | La passion dans la flamme est allumée, vous ne pouvez pas l'éteindre une fois qu'on l'a allumé |
It is intended to put a stop to subsidy hunting once and for all. | Elle doit mettre fin une fois pour toutes à la chasse à la prime. |
It is easier to negotiate once one has put ones own house in order . | Il est plus facile de négocier lorsqu'on a fait le ménage chez soi . |
Once the issue sees the light of day, we can put it to rest. | Si le diable apparaît au grand jour, nous pourrons le tuer. |
I put on my shoes at once. | J'ai immédiatement mis mes chaussures. |
I put on my shoes at once. | Je mis immédiatement mes chaussures. |
But for many parts of Africa, a colleague of mine once put it this way, | Mais pour de nombreuses parties de l'Afrique, un de mes collègues l'exprima un jour ainsi, |
consider that doubt, as Graham Greene once put it, is the heart of the matter. | Si cette idée semble d'abord étonnante,pensez que le doute, comme l'a dit un jour Graham Greene, est au cœur du sujet. |
'Better a foreigner in the United States than in Europe', as someone once put it. | Quelqu'un a dit Mieux vaut être un étranger aux États Unis qu'en Europe . |
He can put it in cold storage until there is a better occasion to table it once again. | Il peut le mettre au frigidaire dans l'attente d'une meilleure occasion pour le déposer à nouveau. |
Once that's all dry you take the pvc cement put it on top of the primer itself and then put the pieces together. | Une fois que c'est sec vous prenez le ciment pour pvc, vous l'appliquez par dessus la couche de base et ensuite assemblez les pièces les unes avec les autres. |
He will at once put himself at your orders. | Aussitôt il se mettra à vos ordres. |
He was once again put into custody by S.H.I.E.L.D. | Dark Reign Il sortit rapidement et reforma la Lethal Legion, dans le but d'affronter le régime instauré par Norman Osborn. |
As the German economist Herbert Giersch once put it, what is politically expedient is rarely economically beneficial. | Comme l'a dit l'économiste allemand Herbert Giersch, ce qui est politiquement opportun est rarement économiquement avantageux. |
Once the team is approved by parliament, it is formally put into office by the European Council (). | Une fois l'équipe approuvé par le Parlement, elle est formellement désignée par le Conseil européen à la majorité qualifiée (). |
Once I'm finished taping, then I put it in my computer, and then I'll scan it and take a peek at it. | Quand j'ai fini d'enregistrer, je la mets sur l'ordinateur, et je vais la visionner et la fouiller. |
No, the same scenery, same costumes, put them on once and they stay put on. | Les décors et les costumes restent les mêmes. |
True, once the inflation genie is let out of the bottle, it could take several years to put it back in. | Certes, dès lors que le génie de l inflation est libéré de sa lampe, plusieurs années peuvent être nécessaires pour l y remettre. |
Where they put me was once again a community cell | Et on m'a remis dans une cellule collective |
Doesn't your latest project put you at risk once again? | Le dernier en date de vos projets ne vous met il pas à nouveau en danger ? |
We will put the man to the torture once more. | Nous remettrons l homme à la question. |
You put these 10 samples at once in the cage. | Vous mettez ces 10 échantillons à la fois dans la cage. |
It was just possible to finish this gown a few minutes after Julien's arrival Madame de Renal at once put it on. | À peine cette robe put elle être terminée quelques instants après l arrivée de Julien Mme de Rênal la mit aussitôt. |
So, once again, our factorial program no matter what we put in there, it gives us the right answer. | Encore une fois, notre programme de factorielle, quoi que nous entrons, nous donne la bonne réponse. |
As Vladimir Lenin once reputedly put it, the surest way to destroy the capitalist system is to debauch its currency. | Ainsi que l'aurait dit Lénine Le moyen le plus sûr de détruire le capitalisme est de s'attaquer à sa monnaie . |
Once the fire chief gives the order, saying Put it down, the netting team push the net into the sea. | Dès que le maître lance l'ordre Vers le bas ! l'équipe du filet pousse le haveneau dans la mer. |
As Vladimir Lenin once reputedly put it, the surest way to destroy the capitalist system is to debauch its currency. | Ainsi que l'aurait dit Lénine Le moyen le plus sûr de détruire le capitalisme est de s'attaquer à sa monnaie . |
I mean like once I pick up one book I cannot put it down until I finish the whole book. | Je veux dire que, quand je prends un livre je ne peux pas le poser avant de l'avoir complètement terminé. |
I replied to this point already on Tuesday, but I should like once again to put it in a nutshell. | J'ai déjà répondu avant hier à cette question. Voici, en bref, ce que j'ai dit à cette occasion |
We want to make sure that we condition this muscle, so that it knows what to do once we put it into the patient. | Nous voulons être sûr de préparer ce muscle, pour qu'il sache quoi faire une fois que nous l'aurons mis à l'intérieur du patient. |
This is a dangerous misunderstanding which must be put right at once. | Notre jugement est donc dans l'ensemble favorable. rable. |
Now, they must face Morden once again and this time, put a stop to his plans once and for all. | Il peut également encaisser 2 coups avant de mourir. |
As Churchill once put it, the only thing worse than working with allies is not having allies with whom to work. | Comme l'a dit un jour Churchill, il n'y a pire chose que d'avoir des alliés, c'est de travailler sans allié. |
But you have chosen, Mr President, not to steer an even course between Council and Parliament, as you once put it. | Mais vous avez choisi, Monsieur le Président, non pas de mettre la barre, comme vous l'avez dit un jour, entre le Conseil et le Parlement. |
Once it has been put in place, the new investment facility should also contribute to improving the economic situation in Algeria. | Lorsqu'elle aura été instaurée, la nouvelle facilité d'investissement devrait également contribuer à améliorer la situation économique en Algérie. |
Some day, they'll put a sign on it telling the world that I Raskolnikov once had the privilege of starving here | On mettra un jour un panneau disant que RaskoInikov est mort de faim ici. |
Related searches : It Once - Put It - It Happened Once - Once It Begins - Once It Happens - Do It Once - Once It Is - Once It Was - Once It Arrives - Once It Has - Famously Put It - Put It Over - Put It About - Put It Outside