Translation of "not past due" to French language:


  Dictionary English-French

Not past due - translation : Past - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Items that are past due
Tâches dont l'échéance est dépassée
Hide items that are past due date
Cache les tâches dont l'échéance est dépassée
Hide items that are past due date
Masque les tâches dont l'échéance est dépassée
Task's due date is in the past
L'échéance de la ta che est passe e
(a) the definitions for accounting purposes of past due and impaired
(a) les définitions comptables des arriérés et des réductions de valeur
Check this box if you do not want to see to dos that are past their due date but have not yet been completed.
Cochez cette case si vous ne voulez pas voir les tâches dont la date d'échéance est dépassée mais qui ne sont pas terminées.
Check this box if you do not want to see To dos that are past their due date but have not yet been completed.
Cochez cette case si vous ne voulez pas voir les tâches qui ont dépassées leur date d'échéance mais qui ne sont pas terminées.
Thirteen Indonesian provinces experienced flooding the past week due to torrential rains.
Ce sont treize provinces indonésiennes qui ont subi des inondations la semaine dernière, suite à des pluies torrentielles.
It is past due time for the United States to endorse the UNDRIP.
Les États Unis auraient déjà dû approuver l'UNDRIP.
The achievements of the past decade are due to the vision and determination of the Governing Council members , past and present , and due to the energy and efforts of all staff of the Eurosystem .
Les résultats de ces dix dernières années sont dus au discernement et à la ténacité des membres du Conseil des gouverneurs qui se sont succédé au cours de cette période et à l' énergie et au dévouement de tout le personnel de l' Eurosystème .
Faulkner once said, The past is not dead, it's not even the past.
Faulkner a dit un jour Le passé n'est pas mort, il n'est même pas le passé.
Over the past 50 years, many such peoples have experienced more land loss due to confiscations than in all of the past half millennium.
Il a en effet été confisqué ainsi davantage de terres les 50 dernières années que depuis 500 ans.
This pattern was mostly due to strong base effects from past falls in commodity prices .
Cette évolution s' explique essentiellement par des effets de base importants liés aux baisses antérieures des prix des matières premières .
In the past, religious gatherings were not permitted to believers of minority denominations such as the Jehovah's Witnesses due to limited space in detention centres.
Par le passé, les adeptes de mouvements religieux minoritaires comme les Témoins de Jéhovah n'avaient pas le droit de participer à des rassemblements religieux en raison de l'exiguïté des centres de détention.
it has come to my ears that you perhaps due to something in your past that you do not approve of certain of my organization's measures.
J'ai su que, malgré votre passé, vous désapprouvez certaines de mes décisions.
Not due to electricity.
Pas à cause de l'électricité.
Another tricky territory will be maneuvering through the religious questions being posed, a territory I firmly believe the Queen should not be entering due to past misunderstandings.
Un autre passage délicat seront les questions portant sur la religion, un territoire sur lequel, selon moi, la reine ne devrait pas s'aventurer, au vu des malentendus passés.
The Chinese communist ideology has been eroding rapidly in the past two decades due to economic development.
Le développement économique a fortement dénaturé l'idéologie communiste chinoise au cours des vingt dernières années.
In the past 10 years, five million people have died due to a war in the east.
Ces 10 dernières années, 5 millions de personnes sont mortes à cause d'une guerre dans l'est.
Past midnight. He's not home yet.
Il est minuit passé et il n'est toujours pas là.
She's not due until tomorrow.
Il n'arrive que demain.
It should benefit also from an improvement in businesses results and their increased productivity due to past restructuring .
Il devrait aussi bénéficier de l' amélioration des résultats des entreprises et des gains de productivité liés aux restructurations qui ont été menées dans le passé .
The short run pattern is mostly due to strong downward base effects and past falls in commodity prices .
Ce profil à court terme est lié principalement aux effets de base exerçant une forte incidence à la baisse et au recul antérieur des cours des matières premières .
In the past SNCF also owned the tracks, but this has changed due to EU Directive 91 440.
Au début des années 1990, la directive européenne 91 440 vise à permettre une ouverture à la concurrence.
Mr. Roth chose not to show up for the second hearing of the trial this past Monday, due to threats from Mr. Petkov that he claims to have received.
Jurgen Roth a choisi de ne pas se présenter à la deuxième audience du procès, lundi dernier, à cause des menaces de mort qu'il dit avoir reçu de Rumen Petkov.
(i) An asset is a resource owned by or due to the organization as a result of past events
i) Un élément d apos actif est une ressource possédée par l apos organisation ou qui lui est due par suite d apos événements antérieurs
Flows from the World Bank fell during the second half of the 1980s due to repayments on past loans.
Les transferts nets en provenance de la Banque mondiale ont diminué au cours de la deuxième moitié des années 80, du fait des remboursements au titre de prêts antérieurs.
Due to past sponsorship deals, the ground has been previously known as Marathon Stadium, EnergyAustralia Stadium and Ausgrid Stadium.
Il a été connu auparavant sous les appellations Marathon Stadium, EnergyAustralia Stadium et Ausgrid Stadium.
3.1 Against this backdrop, in addressing the various questions that arise, due account should be taken of past experience.
3.1 Dans ce contexte, la réponse aux questions qui se posent doit prendre en compte l expérience du passé.
Do not marry the women whom your fathers married, although what is past is past.
Et n'épousez pas les femmes que vos pères ont épousées, exception faite pour le passé.
Restoring the past is not an option.
Restaurer le passé n'est pas envisageable.
This is not nostalgia for past glory.
Il ne s'agit pas là de nostalgie envers une gloire passée.
Maybe in the past, but not now.
Peut être dans le passé, mais plus maintenant.
I'm not angry... about the past, Yelena.
Pour le passé je ne t'en veux pas.
I'd rather not talk about the past.
Je préfère ne pas parler du passé.
Fear not for the future, weep not for the past.
N ayez pas peur de l'avenir, ne pleurez pas le passé.
State assistance to accused persons has in the past not been sufficient as a majority of Legal Counsellors leave the department due to low pay and poor conditions of service.
Dans le passé, l apos aide fournie par l apos Etat aux personnes accusées dans le cadre de l apos assistance judiciaire n apos était pas suffisante, la majorité des conseillers juridiques quittant le service en raison du bas salaire et des piètres conditions d apos emploi.
Incidents such as we have seen in the past in the European Union, where people have lost their lives due to contaminated blood, must not be allowed to happen again.
Des accidents comme ceux qui sont survenus par le passé dans l'Union européenne chez des personnes qui ont perdu la vie pour avoir reçu du sang contaminé ne doivent en aucun cas se reproduire.
This might reflect the desorption of sulphur, which accumulated in catchment soils over the past century due to atmospheric deposition.
Ceci pourrait traduire une désorption du soufre, lequel s'est accumulé dans les sols des captages au cours du siècle dernier sous l'effet des dépôts atmosphériques.
UNIDO's current stability and international prestige were largely due to the leadership of Mr. Magariños over the past eight years.
La stabilité et le prestige international dont jouit actuellement l'ONUDI sont largement dus à la conduite avisée de M. Magariños au cours des huit dernières années.
According to the information received, this is due both to past political choices and to a current lack of resources.
Selon les renseignements reçus, cela s'explique à la fois par les choix politiques du passé et par le manque actuel de ressources.
When the Committee faced a similar situation in the past, the other non governmental organization was not even given the benefit by the Committee of allowing it to give due explanations.
Face à une situation semblable, par le passé, le Comité n'avait pas laissé à l'organisation non gouvernementale concernée la moindre possibilité pour ce faire.
Crises will not be things of the past.
Les crises n'appartiendront toujours pas au passé.
Do not repeat the mistakes of the past
Ne jamais répéter les erreurs du passé
Do not let us quarrel about the past.
Laissons dormir le passé.

 

Related searches : Past Due - Total Past Due - Past Due Assets - Past Due Interest - Past Due Receivables - Days Past Due - Past Due Balance - Is Past Due - Amount Past Due - Past Due Loans - Are Past Due - Past Due Account - Past Due Date - Past Due Notice