Translation of "makes" to French language:


  Dictionary English-French

Makes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If what they say is Nothing is forever Then what makes, then what makes, then what makes Then what makes, what makes, what makes love the exception
Si amp quot rien ne dure éternellement amp quot est vrai alors qu'est ce qui rend l'amour exceptionnelle ?
Makes you sick, makes you ill
te rend malade, te rend écœuré
What makes us exceptional, what makes us America
Ce qui nous rend unique, ce qui nous rend américain
Luck makes us arrogant, bad luck makes us wise.
La chance rend orgueilleux, la malchance rend sage.
Power makes money, money makes power, this is not unusual.
Le pouvoir engendre de l'argent, l'argent engendre du pouvoir, ça n'est pas nouveau.
Faith makes all things possible.... love makes all things easy.
La foi rend toutes les choses possibles...l'amour les rend toutes faciles.
It makes static electrical tension and makes your body float.
Ce mouvement crée une tension électrostatique, ce qui vous fera vous envoler.
At least that it makes intuition for you, makes sense.
À moins qu'elle rend l'intuition pour vous, est logique.
What makes you afraid makes you love each other more.
Ce qui te fait peur fait qu'on s'aime davantage.
I guess that makes it good. That makes anything good.
Oui, c'est tout ce qui compte.
Makes sense.
Logique.
Makes sense.
C'est logique.
Makes sense.
Cela fait sens.
The thought makes my body tense, it makes me feel pain.
Je reste le souffle court, la tête enfouie dans l'oreiller.
Ah! he makes no progress, he makes no progress at all.
Ah! il ne va pas, il ne va toujours pas.
It makes me lose my dignity It makes me lose my poise
J'en perds ma dignité J'en perds mon sangfroid
That makes sense.
C'est logique.
Makes sense? HelpDOT
Vous voyez ce que je veux dire ? HelpDOT
It makes noise.
C'est bruyant.
Haste makes waste.
La vitesse crée de la perte.
Haste makes waste.
Hâte toi lentement.
Practice makes perfect.
La pratique conduit à la perfection.
Practice makes perfect.
La pratique rend parfait.
He makes sense.
Il a raison.
He makes sense.
Il est sensé.
Might makes right.
La puissance fait le droit.
Everyone makes mistakes.
Tout le monde commet des fautes.
Everyone makes mistakes.
Tout le monde commet des erreurs.
Unity makes strength.
L'union fait la force.
It makes sense.
Ça se tient.
It makes sense.
Ça tient debout.
That makes sense.
Ça se tient.
This makes sense.
Ça se tient.
Work makes free.
Le travail rend libre.
Danger makes dumb.
Le danger rend con.
Danger makes dumb.
Le risque rend con.
Danger makes mute.
Le danger rend muet.
Everybody makes mistakes.
Tout le monde commet des fautes.
Everybody makes mistakes.
Tout le monde commet des erreurs.
She makes noise.
Elle fait du bruit.
This makes sense.
Ceci est tout à fait logique.
This makes sense.
C est logique.
It makes sense
C'est logique.
That makes sense!
Ça parait logique !
That makes sense.
Qui est logique.

 

Related searches : Makes Reference - Makes Available - Makes It - Makes Visible - Makes Good - Makes Unnecessary - Makes Profit - Makes Work - Makes Problems - Makes Sound - Makes Money - Makes Noise - Makes Accessible - Other Makes