Translation of "have been caused" to French language:


  Dictionary English-French

Been - translation : Caused - translation : Have - translation : Have been caused - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Delays have also been caused
Des retards aussi ont été apportés à des fusions d'activités destinées à créer des entreprises compétitives.
to have been caused by a third party.
avoir été causé par un tiers responsable.
to have been caused by the claimant (60).
avoir été causé par le demandeur (60).
The discrimination it would have caused would have been completely unjustifiable.
Je pense que l'on a évité une discrimination absolument injustifiée.
How many casualties have been caused by these opaque mists!
Que de sinistres dus à ces brouillards opaques !
These effects have been assumed to be caused by electrolyte disturbance.
Il a été suggéré que ces effets étaient attribués à un désordre électrolytique.
Differences of opinion have been caused by the way problems requiring a decision have been addressed in the programme.
Là où des désaccords se sont fait jour, c' est sur la manière dont le programme doit traiter les problèmes réclamant solution.
is not assumed to have been caused by a liable third party.
n est pas présumée avoir été causée par un tiers responsable.
There have been several isolated attacks which caused relatively minor damage and casualties.
On a dénombré plusieurs attaques isolées, qui ont causé des dégâts matériels relativement peu importants et fait peu de victimes.
Deaths have also been caused by abnormal heart rhythms leading to heart failure.
Des décès ont également été causés par des anomalies du rvthme cardiaque aboutissant à une insuffisance cardiaque.
is not assumed to have been caused by the claimant on purpose (50).
n est pas présumée avoir été causée intentionnellement par le demandeur (50).
No other factors have been found in the course of the investigation that could have caused injury.
Aucun autre facteur de préjudice n'a été constaté au cours de l'enquête.
Headaches, believed to be caused by filgrastim, have been reported in PBPC donor studies.
Des maux de tête, ayant pu être attribués au filgrastim, ont été rapportés lors d'études chez les donneurs de CSP.
These must have been caused by massive explosions in the core, and they have apparently been occurring for at least 1.5 million years.
Les observations montrent que les éruptions se sont produites durant au moins 1,5 million d'années.
Had Amendment No 3 been carried, I would not have been able to do so and that would have caused me great distress.
Le remède est à chercher, Madame le Président, dans une motion de crédits évaluatifs qui serait votée en décembre, sous réserve qu'un budget sup plémentaire soit présenté et voté en septembre.
We know the problems that have been caused with diamonds elsewhere and the arms trade.
Nous connaissons les problèmes posés ailleurs par les diamants et le commerce d'armes.
No further other factors have been found in the course of the investigation that could have caused material injury.
Aucun autre facteur de préjudice n'a été constaté au cours de l'enquête.
There have been worries for years about the global imbalances caused by America s huge overseas borrowing.
On s'inquiète depuis des années du déséquilibre général causé par les énormes emprunts américains à l'étranger.
The educational statistics do not reflect how often the drop outs have been caused by pregnancy.
Il faut noter, cependant, que les données statistiques relatives à l'éducation n'indiquent pas la fréquence des cas d'abandon scolaire pour cause de grossesse.
For the former producer, some injury may have been caused partially by prices of raw materials.
En ce qui concerne le premier, un préjudice peut avoir été causé partiellement par les prix des matières premières.
7 no case has it been shown conclusively that reactions were actually caused by vaccine however, the data suggest the possibility that some of these cases may have been caused by measles vaccines.
Cependant, les données suggèrent que certains de ces cas auraient pu être induits par les vaccins rougeoleux.
18 no case has it been shown conclusively that reactions were actually caused by vaccine however, the data suggest the possibility that some of these cases may have been caused by measles vaccines.
Cependant, les données suggèrent que certains de ces cas auraient pu être induits par les vaccins rougeoleux.
In no case has it been shown conclusively that reactions were actually caused by the vaccine however, the data suggest the possibility that some of these cases may have been caused by measles vaccines.
Cependant, les données suggèrent que certains de ces cas auraient pu être induits par les vaccins rougeoleux.
If Allah had not been gracious unto us He would have caused it to swallow us (also).
Si Allah ne nous avait pas favorisés, Il nous aurait certainement fait engloutir. Ah!
Had not God been gracious to us, He would have caused us to be swallowed up also.
Si Allah ne nous avait pas favorisés, Il nous aurait certainement fait engloutir.
This may have been caused by interaction with the intergalactic medium, which is stripping off the gas.
Cela pourrait être dû à l'interaction avec le milieu intergalactique qui dépouillerait la galaxie de son gaz.
It was evident that penicillin residues have caused allergic reactions in consumers and that some of these reactions have been serious.
Il était évident que des résidus de pénicillines avaient provoqué des réactions allergiques chez les consommateurs et que certaines de ces réactions avaient été graves.
It was evident that penicillin residues have caused allergic reactions in consumers and that some of these reactions have been serious.
Il était évident que les résidus de pénicilline avaient provoqué des réactions allergiques chez les consommateurs et que certaines de ces réactions avaient été graves.
There have been some developments in irrigation capabilities and so on, that have caused population growth in China, in India, in
Il y avait eu quelques développements dans des domaines comme l' irrigation qui a vu ses capacités augmentées, ce qui causa une croissance de la population en Chine, en Inde, en
Two points have caused a great deal of controversy and a number of amendments concerning them have been tabled in plenary.
Deux points ont suscité beaucoup de controverses et plusieurs amendements les concernant ont été redéposés en séance plénière.
Terrible suffering has been caused by this conflict.
Les souffrances liées à ce conflit sont terribles.
The cause of the fire is still unknown, but, it might have been caused by walking trail users.
La cause de ce feu est encore inconnue, mais il pourrait avoir été allumé par des promeneurs utilisant la piste pour piétons.
Indeed, there are some things which appear overwhelmingly to have been caused by the Government apos s actions.
Il y a d apos ailleurs des choses qui manifestement semblent avoir été provoquées par l apos action gouvernementale.
91. Following the damage caused by cyclone Nadia, relief items valued at 16 million pesetas have been provided.
91. Pour remédier aux dégâts causés par le cyclone Nadia, des biens de première nécessité ont été fournis pour une valeur de 16 millions de pesetas.
24 000 people have been affected by the toxic oil syndrome which has caused 600 deaths since 1981.
Par ailleurs, il paraît souhaitable que les consommateurs soient correctement informés par un étiquetage approprié des traitements subis par les produits qu'ils consomment.
The harmful effects on public health of urban air pollution, caused primarily by motor vehicles, have been demonstrated.
Peutêtre ne faut il pas s'en étonner car cette pro position fait appel à plusieurs disciplines et em piète sur plusieurs portefeuilles. Elle aborde bon
The problems caused six months ago by the Erika, for example, have still not been even partially solved.
Les problèmes causés, par exemple, par l'Erika il y a six mois restent entiers.
If a common EU position had not been established, it would have caused irreparable damage to the Court.
Si une position européenne commune n'avait pu être définie, cela aurait causé un préjudice irréparable à la Cour pénale.
No indication has been found that those competitors could have caused the injury suffered by the Community industry.
Rien n'indique que ces concurrents auraient pu contribuer au préjudice subi par l'industrie communautaire.
The cooperating Thai exporting producers also contended that the injury might have been caused by unstable market conditions.
Les producteurs exportateurs thaïlandais ayant coopéré ont aussi soutenu que le préjudice aurait pu être causée par des conditions de marché instables.
Hence protests have been made by animal protection and nature conservancy organizations, which in turn have caused reactions from the responsible authorities.
C'est très important. Cela signifie que les grands kangourous seraient repris à l'annexe C, partie 2, et les autres kangourous à l'annexe C, partie 1.
The delay has not been the fault of Parliament. The problems of the Community have never been, at least since I have known this Institution, caused by Parliament.
Deuxièmement, sur la relation contraignante pré cise des plafonds de dépenses entre eux là, nous n'avons pas trouvé de solution définitive encore il est toutefois important et je dois le souligner que le Conseil accepte en principe le souhait du Parlement de voir assurée la relation entre les dépenses non obligatoires et, notamment, les dé penses agricoles.
It also seems to have been a long period of stability in the Nile floods, without the famine caused by small floods or the destruction caused by large ones.
Il semble que cette période coïncide avec un cycle régulier du Nil sans famines causées par de trop faibles inondations, et sans destructions occasionnées lorsque celles ci sont trop fortes.
How many catastrophes have you caused?
Combien de catastrophes allez vous causer ?
What trouble have you guys caused?
Qu'est ce que vous avez causé les gars ?

 

Related searches : Been Caused - Have Caused - Had Been Caused - Has Been Caused - Should Have Caused - We Have Caused - Must Have Caused - Might Have Caused - Could Have Caused - Would Have Caused - May Have Caused - Which Have Caused - Have Caused This - Have Not Caused