Translation of "could have caused" to French language:


  Dictionary English-French

Caused - translation : Could - translation : Could have caused - translation : Have - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What could have caused them, Professor?
Quelle peut en être la cause ?
What could have caused the glacier snouts to have stopped retreating?
Quelle pourrait être la cause de l arrêt du recul de la langue glacièreamp 160 ?
But what phenomenon could have caused this reversal of the poles?
Mais quel phénomène a pu produire ce renversement des pôles?
It kills me to think that I could have caused him any pain
Elle tue moi de penser que je pourrais avoir causé lui toute douleur
The debate caused by this could not have come at a better time.
Ce débat ne pouvait mieux tomber.
No other factors have been found in the course of the investigation that could have caused injury.
Aucun autre facteur de préjudice n'a été constaté au cours de l'enquête.
Incidents at this plant have become a weekly occurence, any of which could have caused a major catastrophe.
Nous pourrons, ce faisant, reconquérir la confiance du public qui est une nécessité absolument vitale pour cette industrie.
Had He not shown us favor, He could have caused the earth to swallow us.
Si Allah ne nous avait pas favorisés, Il nous aurait certainement fait engloutir. Ah!
In the immediate future we could have eased the constraints caused by the budgetary stabilizers.
Dans l'immédiat, on aurait pu alléger les contraintes des stabilisateurs budgétaires.
No further other factors have been found in the course of the investigation that could have caused material injury.
Aucun autre facteur de préjudice n'a été constaté au cours de l'enquête.
No indication has been found that those competitors could have caused the injury suffered by the Community industry.
Rien n'indique que ces concurrents auraient pu contribuer au préjudice subi par l'industrie communautaire.
In conclusion, it could thus not be established that the dumped imports taken in isolation have caused material injury.
En conclusion, il ne saurait être établi que les importations en dumping considérées hors contexte ont causé un préjudice.
At the time of the September 11 12, 1986, event, I thought very hard about what could have caused it.
À l époque des événements des 11 12 septembre 1986, j ai beaucoup réfléchi sur ce qui avait pu les provoquer.
The Société Générale rogue trader scandal has caused more problems than any of the main players possibly could have imagined.
Le scandale du trader véreux de la Société Générale a causé plus de problèmes que n'importe lequel des principaux acteurs concernés aurait pu l'imaginer.
In at least six of the nine cases mentioned, these shots could have caused the victims apos deaths. quot 364
Dans au moins six des neuf cas cités, ces coups de feu ont pu causer la mort. quot Ibid., p. 16.
Delays have also been caused
Des retards aussi ont été apportés à des fusions d'activités destinées à créer des entreprises compétitives.
Had it not been that Allah was Gracious to us, He could have caused the earth to swallow us up (also)!
Si Allah ne nous avait pas favorisés, Il nous aurait certainement fait engloutir. Ah!
I was wondering what could have caused this urgent need for sleep, when I felt a dense torpor saturate my brain.
Je me demandais ce qui avait pu provoquer chez lui cet impérieux besoin de sommeil, quand je sentis mon cerveau s'imprégner d'une épaisse torpeur.
And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
Et quelques uns d entre eux dirent Lui qui a ouvert les yeux de l aveugle, ne pouvait il pas faire aussi que cet homme ne mourût point?
In conclusion, although the dumped imports may have contributed to the injury, it could not be established that, taken in isolation, they have caused material injury.
Dès lors, bien que les importations faisant l'objet d'un dumping aient pu contribuer au préjudice, il n'a pas pu être établi que, prises isolément, elle avaient causé un préjudice important.
How many catastrophes have you caused?
Combien de catastrophes allez vous causer ?
What trouble have you guys caused?
Qu'est ce que vous avez causé les gars ?
They have caused a genuine disaster.
C'est une véritable catastrophe.
I shouldn't have caused you hardship.
Je n'aurais pas dû t'imposer ces privations.
Had We wanted, We could have caused the earth to swallow them up or made a part of the sky fall upon them.
Si Nous voulions, Nous ferions que la terre les engloutisse, ou que des morceaux du ciel tombent sur eux.
An obvious example, which was mentioned by Mrs Villiers, is on shelf registration, which could have caused tremendous harm and has been avoided.
Un exemple évident, qui avait été mentionné par Mme Villiers, porte sur l'enregistrement de référence, qui aurait pu causer des dommages énormes et a été évité.
The correlation could be spurious, theco variation being caused by a third variable.
Cette corrélation pourrait être erronée, la co variation étant causée parune troisième variable.
I have caused the effect Bash metomelove ...
Je lui ai donné le complexe Frappemoiencorej'adore ?
They have caused the sinking that night.
Ils ont provoqué le naufrage de cette nuit.
It could be obliged to make reparation for injury caused by its agents quot .
Il pourra être tenu de réparer le préjudice causé du fait de ses agents quot .
The discrimination it would have caused would have been completely unjustifiable.
Je pense que l'on a évité une discrimination absolument injustifiée.
You have caused me to lose my temper.
Vous m'avez fait perdre patience.
Have We not caused thy bosom to dilate,
N'avons Nous pas ouvert pour toi ta poitrine?
I have already caused him so much sorrow!
Je lui ai déjà causé tant de chagrin !
These reactions have caused death in some cases.
Des réactions indésirables sévères, parfois fatales, ont été décrites dans de rares cas chez les nouveau né à terme et le prématuré.
These reactions have caused death in some cases.
Des réactions indésirables sévères, parfois fatales, ont été décrites dans de rares cas chez le nouveau né à terme et le prématuré.
Rejecting Nice would have caused delay and confusion.
Rejeter Nice serait source de retard et de confusion.
Sorry to have caused you so much trouble.
Désolée pour le dérangement.
to have been caused by a third party.
avoir été causé par un tiers responsable.
to have been caused by the claimant (60).
avoir été causé par le demandeur (60).
Instinct might have caused us to run away but instead the cameraman whipped out his camera so we could tell the story as it happened.
Appeler votre député et militer pour une rallonge budgétaire pour les radios et TV publiques ?
The exporter concluded that on this basis material injury could not have been caused by imports originating in Russia and that cumulation was therefore not warranted.
Les exportateurs en déduisaient que le préjudice important ne pouvait pas avoir été causé par les importations en provenance de Russie et que le cumul ne se justifiait donc pas.
But his policies have already caused severe unintended consequences.
Mais sa politique a déjà des conséquences graves et inattendues.
We have caused lots of suffering to our women.
Nous avons causé beaucoup de souffrances à nos femmes.
These regulations have caused much controversy over the years.
Ces règlements ont causé beaucoup de controverse.

 

Related searches : Have Caused - Could Be Caused - Could Have - Should Have Caused - We Have Caused - Must Have Caused - Have Been Caused - Would Have Caused - May Have Caused - Which Have Caused - Have Caused This - Have Not Caused - Will Have Caused