Translation of "will have caused" to French language:
Dictionary English-French
Caused - translation : Have - translation : Will - translation : Will have caused - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Studies have shown that monthly treatment of dogs will prevent infections caused by Uncinaria stenocephala. | Des études ont montré que les traitements mensuels des chiens préviennent les infestations causées par Uncinaria stenocephala. |
Delays have also been caused | Des retards aussi ont été apportés à des fusions d'activités destinées à créer des entreprises compétitives. |
Someone will have to reinvent Data, Probability Statistics, after the upset caused by Brexit and the USElection2016. | Il faudra réinventer les data, le calcul des probabilités et la statistique, après le bouleversement causé par le Brexit et l'élection US de 2016. |
So We have caused enmity and hatred among them (which will last) till the Day of Resurrection. | Nous avons jeté parmi eux l'inimitié et la haine jusqu'au Jour de la Résurrection. |
The farms forced out of production will not, then, be the ones that have caused the surpluses. | Maintenant, on sait naturellement que cette évolution éliminera les petits agriculteurs et que ce programme est nécessaire pour éviter qu'ils contestent. |
How many catastrophes have you caused? | Combien de catastrophes allez vous causer ? |
What trouble have you guys caused? | Qu'est ce que vous avez causé les gars ? |
They have caused a genuine disaster. | C'est une véritable catastrophe. |
What could have caused them, Professor? | Quelle peut en être la cause ? |
I shouldn't have caused you hardship. | Je n'aurais pas dû t'imposer ces privations. |
They will have no guardian or helper besides God. Whoever God has caused to go astray will never find the right direction . | Ils n'auront pas de protecteur en dehors d'Allah pour les secourir et quiconque Allah égare n'a plus aucune voie. |
Will compensation be provided for the damage caused? | Les dommages causés seront ils réparés ? |
They will say Our Lord, twice have You caused us to die and twice have You given us life. We have now confessed our sins. | Ils diront Notre Seigneur, Tu nous as fais mourir deux fois et redonné la vie deux fois nous reconnaissons donc nos péchés. |
I have caused the effect Bash metomelove ... | Je lui ai donné le complexe Frappemoiencorej'adore ? |
They have caused the sinking that night. | Ils ont provoqué le naufrage de cette nuit. |
We have caused earthly things to seem attractive so that We can see who will excel in good deeds. | Nous avons placé ce qu'il y a sur la terre pour l'embellir, afin d'éprouver (les hommes et afin de savoir) qui d'entre eux sont les meilleurs dans leurs actions. |
What could have caused the glacier snouts to have stopped retreating? | Quelle pourrait être la cause de l arrêt du recul de la langue glacièreamp 160 ? |
The discrimination it would have caused would have been completely unjustifiable. | Je pense que l'on a évité une discrimination absolument injustifiée. |
You have caused me to lose my temper. | Vous m'avez fait perdre patience. |
Have We not caused thy bosom to dilate, | N'avons Nous pas ouvert pour toi ta poitrine? |
I have already caused him so much sorrow! | Je lui ai déjà causé tant de chagrin ! |
These reactions have caused death in some cases. | Des réactions indésirables sévères, parfois fatales, ont été décrites dans de rares cas chez les nouveau né à terme et le prématuré. |
These reactions have caused death in some cases. | Des réactions indésirables sévères, parfois fatales, ont été décrites dans de rares cas chez le nouveau né à terme et le prématuré. |
Rejecting Nice would have caused delay and confusion. | Rejeter Nice serait source de retard et de confusion. |
Sorry to have caused you so much trouble. | Désolée pour le dérangement. |
to have been caused by a third party. | avoir été causé par un tiers responsable. |
to have been caused by the claimant (60). | avoir été causé par le demandeur (60). |
I believe consumer behaviour in the future will have the most significant impact on the environmental load caused by detergents. | Je crois que le comportement des consommateurs sera à l'avenir le principal facteur influençant l'impact environnemental des détergents. |
Will this stop the unprecedented gore caused by drone attacks? | Cela arrêtera t il l'horreur sans précédent causée par les frappes de drones ? |
he answered 'Because You have caused me to go astray, I will waylay them as they walk on Your Straight Path, | Puisque Tu m'as mis en erreur, dit Satan , je m'assoirai pour eux sur Ton droit chemin, |
Climate scientists have warned for years that global warming caused by manmade emissions of greenhouse gases will generate more extreme storms. | Les spécialistes du climat clament depuis des années que le réchauffement de la planète provoqué par les émissions humaines de gaz à effet de serre va générer des tempêtes plus extrêmes. |
But his policies have already caused severe unintended consequences. | Mais sa politique a déjà des conséquences graves et inattendues. |
We have caused lots of suffering to our women. | Nous avons causé beaucoup de souffrances à nos femmes. |
These regulations have caused much controversy over the years. | Ces règlements ont causé beaucoup de controverse. |
I am sorry to have caused you trouble, Uncle. | Je vous ai causé des ennuis, mon oncle. |
Governments must solve the problems that governments have caused. | Les problèmes crées par les gouvernements doivent être résolus par les gouvernements. |
I'm sorry, Captain, to have caused all this trouble. | Je suis désolé d'avoir causé tous ces soucis. |
Sorry to have caused you so much trouble, Captain. | Désolé pour tous ces ennuis, capitaine. |
Miss Fisher's being with him may have caused complications. | A moins que le fait que Mlle Fisher l'accompagne ait compliqué les choses. |
Who will guide those whom God has caused to go astray? | Qui donc peut guider celui qu'Allah égare? |
This has caused concern that these living resources will become overutilized. | On s apos inquiète de ce fait d apos une surutilisation de ces ressources biologiques. |
Will they name one disease caused by a vegetarian diet? 2. | Vont ils nommer une maladie causée par un régime végétarien ? |
If something is caused by something else, it's not free will. | S'il est provoqué par un autre évènement, un choix n'est pas libre. |
If Merkel and Sarkozy are serious about preserving the euro, they will have to repair the damage caused by their reckless remarks. | Si Merkel et Sarkozy entendent sérieusement préserver l euro, ils devront réparer les dégâts causés par leurs remarques imprudentes. |
The more suffering we prevent, the less action we will then have to take to repair the great damage caused by war. | Et plus nous éviterons les souffrances, moindre sera l' action à mener afin de corriger les grandes imperfections provoquées par la guerre. |
Related searches : Have Caused - Will Be Caused - Should Have Caused - We Have Caused - Must Have Caused - Might Have Caused - Have Been Caused - Could Have Caused - Would Have Caused - May Have Caused - Which Have Caused - Have Caused This - Have Not Caused - Will Have