Translation of "would have caused" to French language:


  Dictionary English-French

Caused - translation : Have - translation : Would - translation : Would have caused - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The discrimination it would have caused would have been completely unjustifiable.
Je pense que l'on a évité une discrimination absolument injustifiée.
Rejecting Nice would have caused delay and confusion.
Rejeter Nice serait source de retard et de confusion.
It would have caused him problems with the Church probably.
Cela lui aurait probablement posé des problèmes avec l'église.
The apparition of a god would not have caused more commotion.
L apparition d un dieu n eût pas causé plus d émoi.
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.
Si cet accident s'était produit en ville, il aurait causé un désastre.
Had Amendment No 3 been carried, I would not have been able to do so and that would have caused me great distress.
Le remède est à chercher, Madame le Président, dans une motion de crédits évaluatifs qui serait votée en décembre, sous réserve qu'un budget sup plémentaire soit présenté et voté en septembre.
Any other solution would have caused cracks to appear in the EU's strong support for the Criminal Court and would have weakened the Court.
Toute autre solution aurait déstabilisé le fort soutien apporté par l'Union européenne à la Cour pénale et aurait affaibli celle ci.
If Allah had not been gracious unto us He would have caused it to swallow us (also).
Si Allah ne nous avait pas favorisés, Il nous aurait certainement fait engloutir. Ah!
If not that Allah had conferred favor on us, He would have caused it to swallow us.
Si Allah ne nous avait pas favorisés, Il nous aurait certainement fait engloutir. Ah!
Had not God been gracious to us, He would have caused us to be swallowed up also.
Si Allah ne nous avait pas favorisés, Il nous aurait certainement fait engloutir.
I would like to point out that Amendments Nos 1 and 4 have caused us many problems.
Je tiens à souligner que les amendements 1 et 4 nous posent beaucoup de problèmes.
Delays have also been caused
Des retards aussi ont été apportés à des fusions d'activités destinées à créer des entreprises compétitives.
If a common EU position had not been established, it would have caused irreparable damage to the Court.
Si une position européenne commune n'avait pu être définie, cela aurait causé un préjudice irréparable à la Cour pénale.
How many catastrophes have you caused?
Combien de catastrophes allez vous causer ?
What trouble have you guys caused?
Qu'est ce que vous avez causé les gars ?
They have caused a genuine disaster.
C'est une véritable catastrophe.
What could have caused them, Professor?
Quelle peut en être la cause ?
I shouldn't have caused you hardship.
Je n'aurais pas dû t'imposer ces privations.
Had it not been for God's favor to us, He would have caused the earth to swallow us up.
Si Allah ne nous avait pas favorisés, Il nous aurait certainement fait engloutir. Ah!
I feared you would say, You have caused division among the Children of Israel, and did not regard my word.'
Je craignais que tu ne dises Tu as divisé les enfants d'Israël et tu n'as pas observé mes ordres .
And never would Allah have caused you to lose your faith. Indeed Allah is, to the people, Kind and Merciful.
Et ce n'est pas Allah qui vous fera perdre la récompense de votre foi, car Allah, certes est Compatissant et Miséricordieux pour les hommes.
Had We appointed an angel, We would have sent him down in the form of a man and thus We would have caused them the same doubt which they now entertain.
Si Nous avions désigné un Ange comme prophète , Nous aurions fait de lui un homme et Nous leur aurions causé la même confusion que celle dans laquelle ils sont.
I have caused the effect Bash metomelove ...
Je lui ai donné le complexe Frappemoiencorej'adore ?
They have caused the sinking that night.
Ils ont provoqué le naufrage de cette nuit.
Fiscal expansion alone caused GDP in the US to be 3.4 higher over 2009 2010 than it otherwise would have been.
L expansion budgétaire à elle seule a permis de relancer le PIB américain de 3,4 de plus sur 2009 2010 que ce qui aurait été obtenu sans ces mesures.
The freezing of the water would have caused the interior to expand, which may have been responsible for the formation of the majority of the canyons.
La solidification de l'eau aurait conduit à l'expansion de l'intérieur, une autre cause possible de la formation des canyons.
Of course, the ACP countries cannot say no. If we had done so, it would have caused a shock and the real dialogue might have begun.
Monsieur le Président, voilà les raisons pour lesquelles nous gardons nos distances et maintenons des réserves et nous suivrons l'évolution avec vigilance, surtout la mise en application de toutes ces déclarations sur tel ou tel changement institutionnel dans l'espace de la Communauté européenne.
What could have caused the glacier snouts to have stopped retreating?
Quelle pourrait être la cause de l arrêt du recul de la langue glacièreamp 160 ?
You have caused me to lose my temper.
Vous m'avez fait perdre patience.
Have We not caused thy bosom to dilate,
N'avons Nous pas ouvert pour toi ta poitrine?
I have already caused him so much sorrow!
Je lui ai déjà causé tant de chagrin !
These reactions have caused death in some cases.
Des réactions indésirables sévères, parfois fatales, ont été décrites dans de rares cas chez les nouveau né à terme et le prématuré.
These reactions have caused death in some cases.
Des réactions indésirables sévères, parfois fatales, ont été décrites dans de rares cas chez le nouveau né à terme et le prématuré.
Sorry to have caused you so much trouble.
Désolée pour le dérangement.
to have been caused by a third party.
avoir été causé par un tiers responsable.
to have been caused by the claimant (60).
avoir été causé par le demandeur (60).
To the extent that such offences are caused by drug use, and would not otherwise have occurred, then the answer is yes.
S'il s'agit d'infractions qui, en l'absence de consommation de drogues, n'auraient pas été commises, alors la réponse est affirmative.
I would like to apologise again for any offence I may have caused and add that I did not understand your reply.
Je vous réitère mes excuses si vous vous êtes senti offensé quoiqu'il en soit, je n'ai pas compris votre réponse.
Had they joined you, they would have been of no help to you but would have just caused confusion and trouble among you by sneaking through the ranks where some of you would be ready to listen to them.
S'ils étaient sortis avec vous, ils n'auraient fait qu'accroître votre trouble et jeter la dissension dans vos rangs, cherchant à créer la discorde entre vous. Et il y en a parmi vous qui les écoutent.
This preventative and solitary war would have been unjust, because, without the authorisation of the United Nations Security Council, it would have caused political difficulties and severe economic setbacks in Europe, it would have alienated the Arab world, it would not have been in the interest of Israel either, as this war would have converted Israel into a fortress perpetually under siege.
Cette guerre préventive et solitaire aurait été injuste, parce que non autorisée par le Conseil de sécurité des Nations unies elle aurait apporté à l'Europe des déboires politiques et de sévères revers économiques elle aurait embrasé tout le monde arabe elle n'aurait pas été non plus dans l'intérêt d'Israël, dont elle aurait fait, pour longtemps, une forteresse assiégée.
It is true that some macroeconomic modelers, including the Congressional Budget Office, forecasted that going over the cliff would have caused a recession.
Il est vrai que certains modélisateurs macroéconomiques, dont le Budget du Congrès américain, ont prévu que le passage du mur budgétaire devait provoquer une récession.
But his policies have already caused severe unintended consequences.
Mais sa politique a déjà des conséquences graves et inattendues.
We have caused lots of suffering to our women.
Nous avons causé beaucoup de souffrances à nos femmes.
These regulations have caused much controversy over the years.
Ces règlements ont causé beaucoup de controverse.
I am sorry to have caused you trouble, Uncle.
Je vous ai causé des ennuis, mon oncle.

 

Related searches : Have Caused - Would Be Caused - We Have Caused - Must Have Caused - Might Have Caused - Have Been Caused - Could Have Caused - May Have Caused - Which Have Caused - Have Caused This - Have Not Caused - Will Have Caused