Translation of "has recently held" to French language:


  Dictionary English-French

Has recently held - translation : Held - translation : Recently - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The WTO Council for TRIPS has held several meetings recently.
Plusieurs réunions du Conseil spécialisé de l'OMC se sont tenues récemment.
That country has participated fully in meetings, including the recently held Sixth Regional Consultation Meeting of CARNEID.
Ce territoire a participé activement aux diverses réunions, notamment à la sixième Réunion consultative régionale tenue récemment par le CARNEID.
He held the post that Newton held at Cambridge, and that was recently held by Stephen Hawking.
Il occupait le poste dont bénéficiait Newton et plus récemment Stephen Hawking à Cambridge.
The Bureau of my group recently held a meeting in Ankara.
Le bureau de mon groupe vient de se réunir à Ankara.
The Swedish Government recently held a seminar for all its ministers.
Le gouvernement suédois a organisé récemment un séminaire pour tous ses membres.
Mr President, ladies and gentlemen, we recently held a seminar with the Commission.
A notre avis, cette formulation est ambiguë et restrictive.
Has Dan hugged anyone recently?
Dan a t il embrassé quelqu'un ces derniers temps?
The Commission has recently reacted.
(Applaudissements à droite)
That has only happened recently.
Tout cela n'a eu lieu que récemment.
UNIDIR has recently published Safeguarding Space for All Security and Peaceful Uses, a report of a conference of the same name held in 2004.
L'Institut a récemment publié un rapport intitulé Safeguarding Space for All Security and Peaceful Uses (Préserver l'espace pour tous  la sécurité et les utilisations pacifiques), qui rend compte d'une conférence tenue sur ce thème en 2004.
That is why the Advisory Committee on Fisheries, whose first plenary meeting was held at the end of 1989, has recently been set up.
Elle souhaite également établir des relations de pêche d'intérêt mutuel avec la Namibie et certains pays d'Amérique latine.
Both parties recently presented each other with a full list of delegates to all the commissions, including CCFADM, which has since held its first meeting.
Les deux parties ont récemment échangé une liste complète de représentants à toutes les commissions, y compris la CCFADM, qui a depuis lors tenu sa première réunion.
He has recently returned from France.
Il est revenu récemment de France.
She has put on weight recently.
Elle a pris du poids, ces derniers temps.
Tom has been quite busy recently.
Tom est très occupé récemment.
War has recently raged in Ukraine.
La guerre, voici peu, faisait encore rage en Ukraine.
Greece has boosted those numbers recently.
La Grèce a fait grimper ces chiffres dernièrement.
The country has gone through politically turbulent times recently as the first election to be held after the controversial transfer of power of February 2012 has been postponed on multiple occasions.
Le pays a récemment traversé une période politique turbulente. Les premières élections devaient avoir lieu suite au transfert des pouvoirs de février 2012 et on été reportées à plusieurs reprises.
Most recently, on 9 June, Tbilisi Mayor Gigi Ugulava held a live conference via LiveStream.
Tout récemment, le 9 juin, le maire de Tbilissi Gigi Ugulava a tenu une conférence en direct par LiveStream.
SAO PAULO Brazil, Russia, India, and China recently held their second annual summit in Brasilia.
SAO PAULO Le Brésil, la Russie, l Inde et la Chine ont récemment tenu leur deuxième sommet annuel à Brasilia.
Recently, Tecú has received threatening phone calls.
Récemment, Jésus Tecú a été menacé par téléphone.
GV has been covering their activity recently.
Global Voices a récemment parlé de leurs activités.
Furthermore , the EPC has recently started to
Certaines modifications apportées au recueil de règles n' entreront en vigueur que le 1er novembre 2009 , date limite fixée pour la mise en œuvre de la Directive relative aux services de paiement .
However , inflation has been rising more recently .
Néanmoins , dernièrement , on a constaté un regain d' inflation .
Global Voices Online has recently interviewed Noorjahan.
Omid Bidar de Global Voices Online est allé à sa rencontre.
The Malian blogosphere has been buzzing recently.
Ces jours ci la blogosphère malienne est effervescente !
My father has given up smoking recently.
Mon père a arrêté de fumer récemment.
Father has recently come back to Japan.
Père est récemment revenu au Japon.
What has your friend been doing recently?
Qu'est ce que ton ami a fait récemment ?
The US has made profound missteps recently.
Les États Unis ont commis de graves faux pas récemment.
Still, higher education has increased somewhat recently.
Toutefois, l apos enseignement supérieur s apos est quelque peu développé récemment.
The casualty rate has significantly increased recently.
Le taux de pertes a beaucoup augmenté récemment.
Cattle export from Mogadishu has recently restarted.
Les exportations de bétail à partir de Mogadishu ont récemment repris.
Recently the Commission has started infringement proceedings.
La Commission a entamé récemment une procédure d'infraction.
Has he painted any new works recently?
Atil fait de nouvelles peintures?
39. A series of bilateral and multilateral talks has been held recently on high seas drift net fishing among the States concerned in the North Pacific region.
39. Une série de négociations bilatérales et multilatérales a eu lieu récemment entre les Etats intéressés de la région du Pacifique Nord en ce qui concerne la pêche aux grands filets pélagiques dérivants.
Elections to the Althing have been held twice since then, most recently on 20 April 1991.
Depuis lors, deux élections parlementaires ont eu lieu, la dernière remontant au 20 avril 1991.
In recently held local elections, 1,600 municipal councillors had been elected by some 5.3 million voters.
Lors d apos élections locales récentes, 1 600 conseillers municipaux avaient été élus par quelque 5 300 000 électeurs.
This is the context that explains why the summit held recently in Zagreb was so important.
C' est dans ce contexte que le sommet qui s' est tenu récemment à Zagreb a été très important.
We recently held a debate here on the liberalisation of services that are of general interest.
Récemment, nous avons discuté ici de la libéralisation des services d'intérêt public.
Right of residence As you know, positive discussions were held in the Council recently, following which the Council held further consultations with the European Parliament.
Les Etats membres ont l'intention de se doter, grâce à cette convention, des moyens qui doivent leur permettre de combattre plus efficacement l'immigration illégale, ceci indépendamment des mesures qu'ils pourraient prendre au niveau national.
The Commission is aware that the case of Mrs Zana has been discussed many times at the European Parliament and has recently received renewed attention in the framework of the EP report on Turkey as well as during the EC Turkey Joint Parliamentary Committee recently held in November.
La Commission sait que le cas de Mme Zana a fait l'objet de nombreuses discussions au Parlement européen et a récemment bénéficié d'une attention renouvelée dans le cadre du rapport du PE sur la Turquie et de la réunion de la commission parlementaire mixte UE Turquie qui s'est tenue en novembre.
Recently the debate has shifted to carbon emissions.
Or, la problématique s est plus récemment orientée vers les émissions de CO2.
Recently, the divide in Southern California has escalated.
La faille s'est récemment élargie en Californie du Sud.
She has improved her skill in cooking recently.
Elle a amélioré son habileté à cuisiner, récemment.

 

Related searches : Recently Held - Has Recently - Has Held - Has Recently Changed - He Has Recently - Has Recently Released - Has Recently Started - Has Recently Joined - Has Recently Launched - Has Recently Been - Has Been Recently - Has Recently Entered - Has Recently Informed - Has Recently Shown