Translation of "has recently entered" to French language:


  Dictionary English-French

Entered - translation : Has recently entered - translation : Recently - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But recently, a fifth element, information, has entered the debate.
Mais récemment un cinquième élément, l'information, est entré dans le débat.
But recently, a fifth element, information, has entered the debate.
Mais récemment un cinquième élément, l'information, est entré dans 160 le débat.
In Vanuatu the issue of domestic violence has only recently entered the public arena.
À Vanuatu, la question de la violence intrafamiliale n'intéresse que depuis peu l'opinion publique.
The Community Custom' s Code has just recently been amended and the amendment has entered into force.
Le code des douanes communautaire vient d'être modifié et cette modification vient d'entrer en vigueur.
A Japanese rival, Shimano, had recently entered the market.
Un rival japonais, Shimano, a récemment pénétré le marché.
And yet the Community has recently entered into major political commitments, with the Single Act and the enlargement bringing two new Member States.
Pourtant, la Communauté a pris récemment de forts engagements politiques avec l'Acte unique et l'élargissement à deux nouveaux Etats membres.
Yes, he has entered.
N'importe! cet homme vient ici, dites vous?
New Parties, for which the HM and or the POPs Protocols entered into force recently.
Nouvelles Parties, pour lesquelles les Protocoles relatifs aux métaux lourds et ou aux POP sont entrés en vigueur dernièrement.
Has never entered into force
N apos est jamais entré en vigueur
Has not entered into force
N apos est pas encore entré en vigueur
Italy has entered the war.
L'Italie est entrée en guerre.
Has anyone entered this room?
Qui avezvous vu entrer?
Humankind has entered a new century.
L'humanité est entrée dans un nouveau siècle.
More recently , new central bank legislation , which entered into force in 1999 , has confirmed price stability as the overriding objective of monetary policy in Sweden and has assured the independence of Sveriges Riksbank .
Plus récemment , la nouvelle législation relative à la banque centrale , qui est entrée en vigueur en 1999 , a confirmé que la stabilité des prix était l' objectif premier de la politique monétaire en Suède et a garanti l' indé
Hamas entered electoral politics only recently, but its massive victory was preceded by wide success in municipal elections.
Le Hamas n est apparu que très récemment sur la scène électorale, mais cette victoire massive aux législatives ne fait que renforcer le large succès remporté aux élections municipales.
Has Dan hugged anyone recently?
Dan a t il embrassé quelqu'un ces derniers temps?
The Commission has recently reacted.
(Applaudissements à droite)
That has only happened recently.
Tout cela n'a eu lieu que récemment.
Yet, he has not entered into Aqaba
Or, il ne s'engage pas dans la voie difficile!
The Puzzle you entered has multiple solutions.
La grille que vous avez saisie a plusieurs solutions.
Handan Hanım has just entered the gates.
Handan Hanım vient d'entrer dans les portes.
It has not even entered into force.
Il n'est même pas en vigueur !
Enlargement has now entered a crucial phase.
L'élargissement de l'Union est maintenant dans une phase décisive.
A European ship has entered the harbor...
Un bateau européen est entré dans le port...
He has recently returned from France.
Il est revenu récemment de France.
She has put on weight recently.
Elle a pris du poids, ces derniers temps.
Tom has been quite busy recently.
Tom est très occupé récemment.
War has recently raged in Ukraine.
La guerre, voici peu, faisait encore rage en Ukraine.
Greece has boosted those numbers recently.
La Grèce a fait grimper ces chiffres dernièrement.
With this, the Eurozone has entered dangerous territory.
Ainsi, la zone euro est entrée dans un territoire dangereux.
This idea has never entered my head before.
Cette idée ne m'est jamais passée par la tête.
But that cursed brig has entered the channel!
Mais ce damné brick entre dans le canal!
Camille has entered into this cat, thought he.
Camille est entré dans ce chat, pensa t il.
The Puzzle you entered has only one solution.
La grille que vous avez saisie n'a qu'une solution.
the African man has never really entered history
L'homme africain n'est pas assez entré dans l'Histoire !
Mozambique has now entered an extremely difficult phase.
Le Mozambique est à présent entré dans une phase extrêmement difficile.
Lord Essex has entered. He's on his way.
Lord Essex vient d'entrer dans le palais.
This amendment has not yet entered into force.
Exécution conjointe des engagements prévus à l'article 3 du protocole de Kyoto pour la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto
Recently, Tecú has received threatening phone calls.
Récemment, Jésus Tecú a été menacé par téléphone.
GV has been covering their activity recently.
Global Voices a récemment parlé de leurs activités.
Furthermore , the EPC has recently started to
Certaines modifications apportées au recueil de règles n' entreront en vigueur que le 1er novembre 2009 , date limite fixée pour la mise en œuvre de la Directive relative aux services de paiement .
However , inflation has been rising more recently .
Néanmoins , dernièrement , on a constaté un regain d' inflation .
Global Voices Online has recently interviewed Noorjahan.
Omid Bidar de Global Voices Online est allé à sa rencontre.
The Malian blogosphere has been buzzing recently.
Ces jours ci la blogosphère malienne est effervescente !
My father has given up smoking recently.
Mon père a arrêté de fumer récemment.

 

Related searches : Recently Entered - Has Entered - Has Recently - Has Been Entered - Has Recently Changed - Has Recently Held - He Has Recently - Has Recently Released - Has Recently Started - Has Recently Joined - Has Recently Launched - Has Recently Been - Has Been Recently - Has Recently Informed