Translation of "except as otherwise" to French language:
Dictionary English-French
Except - translation : Except as otherwise - translation : Otherwise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
, except as otherwise specified in paragraph 2 | Le texte suivant est ajouté à la fin de l'article 3 du Protocole |
For the purpose of this Agreement, except as otherwise specified | sous produit , tout produit fissile spécial obtenu dans le cadre d un ou plusieurs processus, successifs ou non, à partir de matières nucléaires transférées en vertu du présent accord |
For the purpose of this Agreement, except as otherwise specified therein, | autorité compétente |
Each Ombudsman shall exercise his functions individually, except as otherwise provided herein. | Chaque Ombudsman s apos acquitte de ses fonctions individuellement, sauf s apos il en est stipulé autrement dans la présente annexe. |
Except as otherwise provided, the definitions of Directive 2005 94 EC shall apply. | Sauf disposition contraire, les définitions de la directive 2005 94 CE s appliquent. |
Except as otherwise provided herein, the rules covering elections in the Board as appropriate, shall apply. | Sauf disposition contraire du présent règlement, les articles relatifs aux élections au Conseil s'appliquent. |
Except as otherwise provided in this Agreement, each notice of intended procurement shall include | À moins que le présent accord n'en dispose autrement, chaque avis de marché envisagé comprendra |
Except as otherwise provided in this Chapter, each notice of intended procurement shall include | dans le contexte de la passation d'un marché couvert dans lequel le fournisseur a, ou a eu, un intérêt. |
Except as otherwise provided for in this Chapter, each notice of intended procurement shall include | Lorsqu'elle fixe les conditions de participation, l'entité adjudicatrice |
References to Members under this Statute shall include such Member Organisations, except as otherwise expressly provided. | Toute référence faite dans le présent statut aux membres comprend ces organisations membres, sauf dispositions contraires. |
1. This Convention shall apply, except as otherwise stated herein, to the prevention, investigation and prosecution of | 1. La présente Convention s'applique, sauf disposition contraire, à la prévention, aux enquêtes et aux poursuites concernant |
Except as otherwise provided in rule 6, each committee, subcommittee and working group shall elect its own officers. | Sauf disposition contraire à l apos article 6, chaque commission, sous commission et groupe de travail élit ses propres membres. |
Except as otherwise provided in rule 6, each committee, subcommittee and working group shall elect its own officers. | Sauf disposition contraire de l apos article 6, chaque comité, sous comité et groupe de travail élit les membres de son propre bureau. |
Except as otherwise provided, the definitions contained in Annex 1 to the TBT Agreement apply to this Protocol. | lorsque le navire n'est pas déjà immatriculé dans un autre pays, une société constituée en vertu de la législation d'un pays autre que le Canada si l'une des personnes suivantes agit à l'égard de toute question relative au navire |
The provisions of Regulation (EC) No 1291 2000 shall be applicable except as otherwise provided by this Regulation. | Les dispositions du règlement (CE) no 1291 2000 sont applicables sauf disposition contraire du présent règlement. |
All links lead to Portguese language pages except when otherwise noted. | Tous les liens sont en portugais sauf mentions contraires |
All links lead to pages in Portuguese, except when otherwise noted. | Tous les liens mènent à des pages en portugais, sauf indication contraire |
(All prices are from Toys R Us, except if otherwise noted.) | (Tous les prix sont à partir de Toys R Us, sauf si indication contraire.) |
All links lead to Portuguese language pages except when otherwise noted. | Tous les liens renvoient aux pages en portugais, sauf mention contraire. |
This Schedule includes all CARIFORUM States, except Haiti, unless otherwise stated. | Cette liste inclut tous les États du Cariforum à l exception de Haïti, sauf spécification contraire. |
Otherwise, there was no reciprocity except with States parties to the Convention. | Pour le reste, sauf avec les Etats parties de la Convention, il n apos y a pas de réciprocité. |
The transit declaration is presented electronically, except when the Convention provides otherwise. | La déclaration de transit est présentée électroniquement, sauf lorsque la convention en dispose autrement. |
Amendments shall enter into force under the same conditions as referred to in paragraph 1, except as otherwise agreed by the Contracting Parties. | Les modifications entrent en vigueur dans les mêmes conditions que celles mentionnées au paragraphe 1, sauf dispositions contraires convenues par les parties contractantes. |
(1) This Law applies to all procurement by procuring entities, except as otherwise provided by paragraph (2) of this article. | 1. La présente Loi s apos applique à tous les marchés passés par des entités adjudicatrices, sauf disposition contraire du paragraphe 2 du présent article. |
(a) This Agreement shall remain in force for a period of 99 years, except as otherwise agreed by the Parties. | a) Le présent Accord restera en vigueur pendant une période de 99 années, à moins que les Parties n apos en décident autrement. |
Except as otherwise provided in this section, only the French version of a firm name may be used in Quebec. | Sous réserve des exceptions qui suivent, seule la raison sociale en langue française peut être utilisée au Québec. |
Part III shall apply to any dispute concerning the interpretation and application of this Agreement, except as otherwise expressly provided. | Médiation |
Part III shall apply to any dispute concerning the interpretation and application of this Agreement, except as otherwise expressly provided. | Nonobstant le paragraphe 1, la procédure prévue à l'article 98 de l'accord de Cotonou s'applique dans le cas d'un différend concernant le financement de la coopération au développement entre les parties. |
Regulation (EC) No 1291 2000 shall apply to A and B licences, except as otherwise provided for by this Regulation. | Le règlement (CE) no 1291 2000 s'applique aux certificats A et B , sauf dispositions contraires du présent règlement. |
For the purposes of this Annex and except where otherwise expressly provided herein | Aux fins de la présente annexe et sauf disposition contraire explicite mentionnée dans l annexe, on entend par |
Except where provided otherwise in Annex III, this Chapter does not apply to | inclut la valeur totale maximale estimée du marché sur toute sa durée, qu'il soit attribué à un ou à plusieurs fournisseurs, en tenant compte de toutes les formes de rémunération, y compris |
For the purposes of this Agreement and except where otherwise expressly provided herein | LETTONIE |
Except as otherwise provided in this Protocol and in the acts adopted under it, the provisions of the Constitution shall apply. | La Constitution s'applique, sauf dispositions contraires du présent protocole et des actes adoptés sur la base de celui ci. |
Decisions of the Commission shall be taken by a majority of the votes cast, except as otherwise provided by this Agreement. | Les décisions de la Commission sont prises à la majorité des suffrages exprimés, sauf dispositions contraires prévues dans le présent Accord. |
This Chapter shall apply with respect to any dispute concerning the interpretation and application of this Title, except as otherwise provided. | Sauf décision contraire des parties, en cas de différend entre elles concernant une situation d'urgence au sens de l'article 138, point h), la deuxième phrase des paragraphes 3 et 4 du présent article est appliquée sans recourir au paragraphe 2 du présent article et le délai prévu au paragraphe 5 du présent article est de deux jours. |
Except as otherwise stipulated in this Agreement, Protocol III lays down the rules of origin for the implementation of this Agreement. | Toutefois, si la société n a que son siège statutaire sur le territoire de l Union européenne ou du Kosovo, elle est considérée comme une société de l Union européenne ou une société kosovare respectivement si son activité a un lien effectif et continu avec l économie de l un des États membres ou du Kosovo |
The rules contained in chapters II, III, IV, V and X shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of subsidiary bodies, except as these may otherwise provide and except that | Les règles énoncées dans les chapitres II, III, IV, V et X s'appliquent, mutatis mutandis, aux débats des organes subsidiaires, à moins que ceux ci n'en disposent autrement et si ce n'est que |
The Council shall act by a qualified majority except where the Constitution provides otherwise. | Le Conseil statue à la majorité qualifiée, sauf dans les cas où la Constitution en dispose autrement. |
(vi) Operational cost, including the cost of raw materials except where otherwise provided for | vi) Coût d apos exploitation, y compris le coût des matières premières, sauf disposition contraire. |
This applies to all cases, except where Article 20 of this directive specifies otherwise. | Cela vaut pour toutes les situations, hormis les cas pour lesquels l'article 20 de cette directive prévoit une exception. |
(1) Except as otherwise provided by this chapter, a procuring entity engaging in procurement shall do so by means of tendering proceedings. | 1. Sauf disposition contraire du présent chapitre, l apos entité adjudicatrice désireuse de passer un marché recourt à la procédure de l apos appel d apos offres. |
Except as otherwise provided in a Party's Annexes to its Market Access Schedule for this Chapter, this Chapter does not apply to | si l'entité a indiqué son intention de procéder à des négociations dans l'avis de marché envisagé requis à l'article 19.6.3 ou |
All the links in this post lead to Portuguese language pages, except when otherwise noted. | Tous les liens dans ce billet renvoient à des sites en portugais, sauf mention contraire |
3 . The Council shall act by a qualified majority except where the Treaties provide otherwise . | En particulier , la sécurité nationale reste de la seule responsabilité de chaque État membre . 3 . |
This Chapter applies to trade in goods of a Party, as defined in Chapter 1 (General Definitions and Initial Provisions), except as otherwise provided in this Agreement. | Le paragraphe 1 ne s'applique pas au régime d'une Partie relatif à la réduction, la suspension ou la remise des droits, qu'il soit permanent ou temporaire, si la réduction, suspension ou remise n'est pas expressément conditionnée par l'exportation d'une marchandise. |
Related searches : Except Otherwise - Except Otherwise Provided - Except Where Otherwise - Except Otherwise Agreed - Except Stated Otherwise - As Otherwise - Except As Allowed - Except As Stipulated - Except As Modified - Except As Aforesaid - Except As Described - Except As Mentioned - Except As For