Translation of "diverse experience" to French language:
Dictionary English-French
Diverse - translation : Diverse experience - translation : Experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The experience with stabilization and adjustment has been very diverse. | 44. Le bilan des politiques de stabilisation et d ajustement est très variable. |
The range of experience and expertise on which it draws should be diverse. | La base étendue d apos expérience et d apos expertise sur laquelle il se fondera devra être diversifiée. |
Regional Input output Study Recollections, Reflections, and Diverse Notes on the Philadelphia Experience. | Regional Input output Study Recollections, Reflections, and Diverse Notes on the Philadelphia Experience . |
An informal ad hoc SME reflection group composed of 10 experts with diverse experience and backgrounds. | d un groupe ad hoc informel de réflexion sur les PME, composé de dix experts aux expériences et aux parcours variés |
Activities in countries with relatively less experience of multiculturalism primarily aimed to raise awareness of and celebrate diverse cultures. | Dans les pays ayant une expérience relativement limitée du multiculturalisme, elles visaient principalement à sensibiliser aux diverses cultures et à célébrer ces dernières. |
The World Bank has knowledge and experience in sectors as diverse as infrastructure, agriculture, health, education, pensions, and financial regulation. | La Banque mondiale dispose des connaissances et de l'expérience dans des secteurs aussi divers que l'infrastructure, l'agriculture, la santé, l'éducation, les retraites et la réglementation financière. |
The Fed s experience shaped by a historically decentralized power structure highlights the benefits of a policymaking process characterized by diverse views. | L expérience de la Fed façonnée par une structure de pouvoir historiquement décentralisée souligne les bienfaits d un processus décisionnel empreint de points de vue divers. |
You're diverse. Sorry, but you're a bit diverse, excuse me ! | Tu es divers, excuse moi, tu es un peu divers, excuse moi, pardon ! |
It's diverse. | C'est hétérogène. |
It's diverse. | Il change. |
NO Diverse | NO Diverse |
NO Diverse | NO Diverse |
However close such collaboration might become, it cannot as experience has shown satisfactorily meet the multiple, simultaneous and diverse challenges facing countries emerging from conflict. | Cependant, aussi étroite puisse t elle être, cette collaboration ne peut, comme l'expérience le montre, répondre de manière satisfaisante aux défis multiples, simultanés et diversifiés auxquels sont confrontés les pays émergeant de conflits. |
Exactly how diverse? | Diverses à quel point ? |
One, it's diverse. | Nous pensons le monde de toutes les façons que nous l'expérimentons. |
Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities. | Leurs populations sont plus diverses que dans les banlieues typiques, mais moins que dans des villes. |
Reactions, however, are diverse. | Sa nomination a déclenché des réactions diverses. |
A more diverse society | Une société plus diversifiée |
Diverse forms of enterprise | La diversité des formes d'entreprise |
An organisation made up of diverse groups, with a wide range of abilities, experience and skills, is more likely to be alive to new ideas and different possibilities. | Une entreprise ou organisation composée de groupes différents, possédant toute une gamme d'aptitudes, d'expériences et de compétences, sera plus ouverte aux idées nouvelles et à la richesse des possibilités. |
Diverse landscapes, high quality products, 'green lungs', rare species mountain regions are and must remain diverse. | Paysages diversifiés, produits de qualité, poumons verts, espèces rares, la montagne est et doit rester plurielle. |
Unity of very diverse individuals | L'union de personnalités différentes |
Madagascar's ex president's diverse CV | Le CV étonnant de l'ex président de Madagascar |
Elsewhere, reactions were more diverse. | Ailleurs, les réactions ont été plus diverses. |
The reactions have been diverse. | Les réactions ont été variées. |
The reactions were very diverse. | Les réactions ont été très diverses. |
Verily your endeavour is diverse. | Vos efforts sont divergents. |
Your endeavors are indeed diverse. | Vos efforts sont divergents. |
your endeavours are indeed diverse. | Vos efforts sont divergents. |
Indeed, your efforts are diverse. | Vos efforts sont divergents. |
5.12 EU industry is diverse. | 5.12 L'industrie européenne est diversifiée. |
I mean, it's really diverse. | C'est vraiment varié. |
People younger than 25 years have diverse disadvantages at the time of contracting an insurance at a reasonable price, as the reduced driving experience and the length of the membership. | Les jeunes de moins de 25 ans doivent faire face à divers inconvénients au moment de passer un contrat avec une assurance à un prix accessible, comme le peuvent être la faible expérience dans la conduite et l'ancienneté du permis de conduire. |
Reactions in the blogosphere were diverse. | Les réactions furent diverses dans la blogosphère. |
Successful societies are a diverse lot. | Les sociétés qui réussissent constituent un ensemble hétérogène. |
Maksim Kononenko The world is diverse. | Maxime Kononenko Le monde est multiforme. |
And similar torments of diverse kinds. | et d'autres punitions du même genre. |
Music in the U.S. is diverse. | Plusieurs écrivains s'insurgèrent contre le maccarthisme. |
Don't go on any diverse thing. | Ne vas pas dans la diversité. |
Sheffield is a geographically diverse city. | Sheffield est une ville géographiquement diversifiée. |
The reviews were diverse yet consistent. | Malgré la diversité des examens, les résultats obtenus étaient cohérents. |
It arose spontaneously, and after it arises, then somehow it needs an instrument through which to express and to have the taste of experiencing and to experience this diverse manifestation, you see? | Elle a surgi spontanément et, après qu'elle ait surgi, il a fallu alors un instrument par lequel exprimer et avoir le goût de l'expérience, et expérimenter ces diverses manifestations, tu vois? |
Indonesia is, obviously, a very diverse country. | L'Indonésie est, à l'évidence, un pays d'une grande diversité. |
Their lives are intertwined and yet diverse. | Leurs vies sont entrelacées tout en restant diverses. |
So a very diverse group of people. | Un groupe de personnes très différentes. |
Related searches : Diverse Community - Diverse Portfolio - Diverse Nature - Diverse People - Diverse Audience - Diverse Market - Diverse City - Diverse Company - Diverse Environment - Diverse Culture - Are Diverse - Geographically Diverse - Diverse Society