Translation of "carefully thought through" to French language:


  Dictionary English-French

Carefully - translation : Carefully thought through - translation : Thought - translation : Through - translation :
Par

  Examples (External sources, not reviewed)

Hey, you've thought it through carefully, have you?
Hé, tu y as pensé sérieusement?
I would hope in future the proposals from the Commission are thought through more carefully.
J'espère que les futures propositions de la Commission seront élaborées avec plus de discernement.
I thought very carefully about coming this week.
Je me suis longtemps demandé si j'allais venir cette semaine.
You see, I've thought it all out very carefully.
J'ai bien réfléchi.
However, this should be thought through and considered more carefully, so that it is not implemented at the expense of other important matters.
Toutefois, celui ci doit être mieux conçu et mieux pesé, de manière à ne pas nuire à d' autres affaires importantes.
We have looked through your letter carefully.
Votre courrier a retenu toute notre attention.
Tom hasn't thought this through.
Tom n'y a pas réfléchi sérieusement.
I thought you was through.
Je croyais que vous aviez fini.
We thought you was through.
Tu avais raccroché.
I thought it through thoroughly.
J'ai tout prévu dans les moindres détails !
I haven't really thought this through.
Je n'y ai pas vraiment réfléchi sérieusement.
That is really badly thought through.
Je trouve ce délai un peu court.
Even if it's thoroughly thought through.
Même si c'est très adroitement monté.
I hope you have thought this through.
J'espère que vous avez bien réfléchi.
It has not been properly thought through.
Enfin, subsistent à mes yeux deux sujets d'insatisfaction.
Has the Commission really thought this through?
Est ce que la Commission y a réellement pensé ?
I thought you were through asking' questions.
C'était pas fini, les questions?
You chose your words through that minefield very carefully and very cautiously.
De Beaufort. (NL) Je pense qu'il faut mettre sur pied un système d'aide judiciaire internationale quel que soit, en réalité, le point de départ formel sur lequel on se base II peut très bien s'agir de relations d'aide judiciaire internationale classiques, mais il faut que ces relations aient lieu sans intermédiaire.
We got this through, we thought we had to get it through.
Je pense que le Parlement se doit d'y faire quelque chose.
We need to give this some more thought and weigh up the pros and cons very carefully.
Ceci mérite une période de réflexion supplémentaire, les avantages et les inconvénients respectifs doivent être soigneusement soupesés.
I gather that the Commission has thought very carefully about how precisely that proposal should be structured.
Je suppose que la Commission a bien réfléchi à la manière dont cette proposition doit s' emboîter précisément.
He's developing energy in this area through thought.
Il est entrain d'augmenter l'énergie dans cette partie à travers la pensée.
And I thought, yes, shot through the heart.
Et j'ai pensé oh que oui, c'est exactement ça.
So Oliver thought I was through, did he?
Oliver pense que je suis fini ?
(4) The Commission will consider carefully all input received through this consultation process.
(4) La Commission examinera attentivement toute contribution reçue durant le processus de consultation.
The European Union is carefully monitoring developments in this area through its ambassadors.
Par l'intermédiaire de ses ambassadeurs, l'Union européenne suit attentivement l'évolution de la situation.
It carefully formulated its initial offer, including by going through an extensive stakeholder consultation process and through parliamentary approval.
Il a formulé son offre initiale avec soin, notamment en consultant très largement les parties prenantes et en la soumettant à l'approbation du Parlement.
The goal is to achieve integration swiftly and effectively, but also in a critical, carefully thought out manner.
Il s'agit de réussir cette intégration de façon rapide et efficace, mais aussi de manière critique et réfléchie.
USAID does not seem to have thought this through.
Toutefois, il semblerait que l USAID n ait pas étudié à la question dans le détail.
The thought flashed through them like an icy shiver.
Cette pensée les traversa comme un frisson glacial.
I thought every seven year old went through this.
Je croyais que tous les enfants de 7 ans en passaient par là.
And they have to be thought through even groups.
Et ils doivent être vus comme des groupes égaux
Sure, but I thought you said you were through.
Parfaitement. Je croyais que tu en avais assez?
Finally, and above all, replanting of the forests that have been destroyed needs to be carefully thought through and species chosen that are appropriate to the land and climate and more likely to withstand fire.
Il convient, enfin et surtout, que la reconstitution des forêts dévastées se fasse avec intelligence, en choisissant les espèces adaptées au terrain et au climat et plus susceptibles de résister aux incendies.
The EU's job here is to draw up carefully thought out guidelines and foster collaboration between the Member States.
Il est du devoir de l'Union européenne d'élaborer des lignes directrices prudentes en ce domaine et d'encourager la coopération des États membres.
I wonder whether the consequences have been sufficiently thought through.
Les retombées sociales pourraient être désastreuses.
The common agricultural policy must be entirely thought through again.
Ceci signifie que la PAC idéale n'est pas encore atteinte.
Infection was originally thought only to occur through the air.
La contamination, pensait on à l'origine, n'avait lieu que par le biais de l'air.
I thought through that when I was six years old.
J'ai découvert ça à 6 ans.
Hence the need for a carefully thought out, clear and coherent common European policy for the management of migratory flows.
C' est pourquoi il faut une politique européenne commune, ordonnée, claire et cohérente de gestion des flux migratoires.
We thought we actually could go through this again and thought we knew what we would be up against.
Nous pensions vraiment pouvoir retraverser ça de nouveau et pensions savoir ce à quoi nous attendre.
He tells a story less through his own writing, than by carefully arranging already available information.
Ce n'est pas vraiment à travers sa propre écriture qu'il raconte des histoires, mais en organisant l'information déjà disponible.
The selected issues were carefully examined from several relevant perspectives through an interactive and dynamic dialogue.
Les questions retenues ont fait l'objet d'un examen minutieux selon différentes perspectives au moyen d'un dialogue interactif et dynamique.
I listened to the Minister threading his way carefully through the whole area of foreign affairs.
Il semble que, cette année, le programme visant à permettre aux produits palestiniens d'accéder directement au marché de la Communauté fonctionne d'une manière satisfaisante, malgré certains incidents sous forme d'entraves administratives mises en place par les autorités israéliennes.
I'm delivering your food, I thought we'd been through the routine
Je prononce votre nourriture, j'ai pensé que nous avions été à travers la routine

 

Related searches : Carefully Thought Out - Thought Through - Read Through Carefully - Thoroughly Thought Through - Not Thought Through - Thought It Through - Well Thought Through - Handle Carefully - Very Carefully - Carefully Review - Consider Carefully