Translation of "very carefully" to French language:
Dictionary English-French
Carefully - translation : Very - translation : Very carefully - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They measure very, very carefully. | Ils mesurent avec beaucoup, beaucoup d'attention. |
Listen very carefully. | Ecoutez attentivement. |
Look very carefully. | Regarde très soigneusement. |
Thinks very carefully. | Pensezy très attentivement. |
She walked very carefully. | Elle marcha très prudemment. |
Handle this very carefully. | Manipule ça avec beaucoup de précautions. |
Handle this very carefully. | Manipulez ça avec beaucoup de précautions ! |
Please listen very carefully. | Ecoutez bien... |
Now, watch very carefully. | Regardez bien. |
very carefully examined, very carefully scrutinized and even watched over during the process of its delivery. | qui se retrouvent à la présidence de telles commis sions ou qui en sont les rapporteurs, c'est à dire tous ceux qui s'efforcent de cerner les faits sur lesquels fonder un avis, devraient à l'avenir voir leur tâche quelque peu allégée. |
Everyone was listening very carefully. | Tout le monde écoutait attentivement. |
I did that very carefully. | Je l'ai fait très attentivement. |
I did that very carefully. | J'ai fait ça très précautionneusement. |
In two words, very carefully. | En deux mots, avec précaution. |
Watch this very carefully, girls. | Regardez bien, les filles. |
Now watch it very carefully. | Regardez attentivement. |
Now watch this very carefully. | Regardez bien ! |
You sit right here and listen very, very carefully. | Assiedstoi lø et écoute attentivement. |
I'm watching your faces very carefully. | J'observe très soigneusement vos visages. |
I have considered that very carefully. | J'y ai réfléchi très attentivement. |
Everything must be handled very carefully. | Tout doit être traité avec beaucoup de prudence. |
I'll look at it very carefully. | Je vais le regarder très attentivement. |
This must be considered very carefully. | La freiner dans les régions propices à l'agriculture est illogique. |
I listened to it very carefully. | Je l'ai écouté avec beaucoup d'attention. |
We must monitor projects very carefully. | Nous devons surveiller les projets de manière très prudente. |
I'm weighing my words very carefully. | Je pèse bien mes mots. |
Surely. And watch everything very carefully. | Regardez tout avec attention. |
They were very carefully preserved... and the body was just as carefully destroyed. | Ils étaient trop bien préservés, tandis que le corps était soigneusement détruit. |
Ongoing developments will be monitored very carefully . | Les événements en cours feront l' objet d' un suivi très attentif . |
Gunpowder needs to be handled very carefully. | La poudre à canon doit être manipulée avec beaucoup de précautions. |
I suggest that you proceed very carefully. | Je suggère que tu procèdes très prudemment. |
I suggest that you proceed very carefully. | Je suggère que vous procédiez très prudemment. |
Ongoing developments will be monitored very carefully. | Les événements en cours feront l'objet d'un suivi très attentif. |
I have looked at it very carefully. | Je l'ai examinée très attentivement. |
Parliament must handle this clash very carefully. | Il faut que le Parlement traite très soigneusement ce conflit. |
We shall look into this very carefully. | Nous allons regarder cela de très près. |
This proposal has been very carefully constructed. | Cette proposition a été formulée avec le plus grand soin. |
They choose very carefully who they connect with. | Ils choisissent soigneusement avec lesquels ils se connectent. |
I have to choose my words very carefully. | Il me faut choisir mes mots avec le plus grand soin. |
Most students don't read the syllabus very carefully. | La plupart des étudiants ne lisent pas le plan du cours très en détail. |
Then we very carefully melt onto the slide. | On la fait fondre très soigneusement sur la lame. |
We will be monitoring this situation very carefully. | Nous suivrons cette situation avec la plus grande vigilance. |
Naturally, we have looked at this very carefully. | Nous ne reviendrons donc pas là dessus ce matin. |
I listened very carefully, Mr Linkohr, and cannot | Rien ne s'oppose, selon nous, à ce que nous acceptions votre amendement n 4, qui a trait à la coopération des partenaires sociaux, et pour ce qui est de la recherche concomittante sur les aspects sociaux, nous avons toujours consacré au préalable |
I noted very carefully what the Commissioner said. | Notre collègue M. Alber a dit qu'il fallait punir ceux qui polluaient . |
Related searches : Read Very Carefully - Considered Very Carefully - Very Very - Handle Carefully - Carefully Review - Consider Carefully - Carefully Managed - Look Carefully - Drive Carefully - Examine Carefully - Carefully Check - Watch Carefully - Carefully Balanced